background image

by johnson controls

42

D

Umweltschutz

Die Verpackung muss gemäß den
örtlichen  Vorschriften  entsorgt 
werden.

Bei  der  Aufstellung  und  Wartung  muss 
berücksichtigt werden, dass das Gerät mit 
HFC-410A und Polyolesteröl arbeitet.

Enthält  vom  Kyoto-Protokoll  erfasstes 
fluoriertes Treibhausgas.

Art  und  Menge  pro  System  sind  dem 
jeweiligen Typenschild zu entnehmen.
GWP (Global Warmng Potential):2088.

Unterbringung des Innengeräts

1.  Zur  Gewährleistung  eines  korrekten 

Betriebs der Anlage darf der Luftaustritt    
nicht behindert werden.

2.  Das Innengerät muss sicher und vollkom-

men waagerecht zum Einbau kommen.

3.  Zur  Reduzierung  des  schwingungsbe-

dingt  auftretenden  Geräuschpegels  so-
llte  das  Gerät  an  einem  Ort  eingebaut 
werden,  der  viermal  dem  Gewicht  der 
Einheit standhält.

4.  Das  Innengerät  sollte  möglichst  nahe 

am Außengerät sowie an einem Ort au-
fgestellt werden, an dem das anfallende 
Kondenswassers  leicht  abgeleitet  wer-
den kann.

5.  Um das Gerät herum ist der für die War-

tungsarbeiten  erforderliche  Freiraum 
vorzusehen.

6.  Zur  Vermeidung  einer  eventuellen  Sät-

tigung  (permanente  Verdichtung)  sollte 
das Gerät so verankert werden, das die 
Aufhängung  viermal  dem  Gewicht  der 
Einheit standhält.

Anmerkung:

1.  Das Gerät sollte in einem sicheren Abs-

tand zur Küche eingebaut werden.

2.  Ein Einbau in Wäschereien sollte unter-

bleiben.

Deckenausschnitt und 
Verankerungsschrauben (M10)

Einbau des Innengeräts 
(Fig. 4 und 4bis)

1. Innengerät anbringen.
-    Aufhängungen  an  den  Halteschrauben 

anbringen.  Darauf  achten,  dass  letztere 
fest  angezogen  sind.  Aufhängungen  auf 
beiden Seiten mit Muttern und Unterlegs-
cheiben  sichern.  Mit  den  Halteplättchen 
(1)  wird  ein  Wegrutschen  der  Unterlegs-
cheiben vermieden.

-    Schablone (2) zur Definition des Decken-

ausschnitts heranziehen.

-    Auf  der  dem  Gerät  beiliegenden  Scha-

blone  sind  der  Mittelpunkt  des  Decken-
ausschnitts und der Mittelpunkt des Geräts 
markiert.

-    Schablone mit den Schrauben (3) x 3 am 

Innengerät befestigen.

2. Innengerät einbaugerecht positionieren.
3.  Horizontale  Ausrichtung  des  Geräts  (mit 

einer Wasserwaage) überprüfen.

-    Das Innengerät ist an den vier Ecken mit 

einer Pumpe und einer Boje ausgestattet. 
Mit einer Wasserwaage oder den Vinylro-
hren die korrekte Anbringung überprüfen. 
(Kommt  das  Gerät  gegen  die  Flussrich-
tung  des  Kondenswassers  zum  Einbau, 

ist der korrekte Betrieb der Boje in Frage 
gestellt, so dass es zu einem Überlaufen 
des Kondenswassers kommen könnte.

4.  Halteplättchen  (1)  der  Unterlegscheiben 

entfernen und obere Mutter fest anziehen.

5. Einbauschablone (2) entfernen.

Achtung:

 Um ein Herabstürzen des Geräts 

zu vermeiden, müssen die Muttern fest an-
gezogen werden.

Kälteanschlüsse (Fig. 5)

-  Beim Anschließen und Abtrennen der Käl-

temittelleitungen muss mit beiden Schlüs-
seln  gleichzeitig  gearbeitet  werden,  so 
wie  sich  dies  aus  den  folgenden  Abbil-
dungen ergibt.

Fig. 3

Fig. 3

Fig. 3 bis

Fig. 4

Fig. 4 bis

400 HALTERUNG

600 INNENGERÄT

650 FRONTPLATTE

40

0 H

AL

TE

RU

NG

60

0 I

NN

EN

G

ER

ÄT

650

 FRONTPLATTE

A

780 HALTERUNG

840 INNENGERÄT

890 DECKENAUSSCHNITT

950 FRONTPLATTE

78

0 H

AL

TE

RU

NG

84

0 I

NN

EN

G

ER

ÄT

89

0 D

EC

KE

NA

US

SC

HN

IT

T

95

0 F

RO

NTPLATTE

A

160

VON 

“A” 

AUS GESEHEN

HALTERUNG

DECKE

950

> 20

AUFHÄNGUNG

MIT DOPPELTER

MUTTER

ANZIEHEN

UNTERLEGSCHEIBE

(LIEGT BEI)

STIFTSCHRAUBE M10 

HALTEPLÄTTCHEN  (1)

EINSCHIEBEN

VINYLROHR

WASSERSTAND

SCHRAUBEN (3)

MITTELPUNKT DES

DECKENAUSSCHNITTS

EINBAUSCHA-

BLONE (2)

SCHRAUBEN (3)

SCHRAUBEN AN DEN ECKEN

DES ABLAUFSYSTEMS

BEFESTIGEN

Summary of Contents for EKKC 12 FS

Page 1: ...me LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et r versible condensation par air jusqu 600 kW Johnson Controls Manufacturing Espa a S L participa no Programa de Certifica o EUROVEN...

Page 2: ...by johnson controls 2...

Page 3: ...ng der Komponenten Beschrijving van de componenten Beskrivelse av komponentene Unidad interior Indoor unit Unit int rieure Unidade interior Unit interna Innenger t Binnenunit Innend rs enhet Unidad ex...

Page 4: ...bo di scarico Kondensatschaluch Afvoerslang Avl psslange Deflector o lama salida de aire Deflector or slit air outlet D flecteur ou lame sortie d air Deflector ou l mina sa da de ar Deflettore o lama...

Page 5: ...nnel in accordance with these instructions Attention L installation de l appareil de climatisation doit tre effectu e par un personnel qualifi et selon les instructions donn es dans ce manuel Aten o O...

Page 6: ...idade elevada Velocit alta Hohe Geschwindigkeit Hoge snelheid H y hastighet m3 h 550 600 1 180 1 600 1 650 1 700 Presi n sonora a 1m Sound pressure at 1m Pression acoustique 1m Press o sonora a 1m Pre...

Page 7: ...sujeci n o fijadores 1 evitar el desprendimiento de las arandelas Utilice la plantilla 2 para saber las dimen siones de la apertura en el techo Tanto el centro de la apertura en el techo como el centr...

Page 8: ...s Utilice la manguera 1 y la abrazadera 2 Ins rtela por encima de al zona gris En rosque la abrazadera hasta que la cabeza salga unos 4 mm Utilice el aislante de mayor tama o para cu brir el sistema d...

Page 9: ...nal cualificado Conexiones de la unidad y el controlador Fig 11 Retire la tapa 1 e inserte los cables den tro atrav s de la goma protectora I y co n ctelo acorde con el esquema el ctrIco del interior...

Page 10: ...es 2 Cuelgue tambi n temporalmente las dos trabillas restantes Tenga cuidado y evite que el cable del motor de lamas se enganche en con el material sellante 3 Atornille los 4 tornillos hexagonales de...

Page 11: ...grama de dimensiones de instalaci n Instalaci n de la unidad exterior 1 Instale la unidad con tornillos de M10 o m s firmemente y en posici n vertical 2 No instale la unidad en el tejado 3 Aseg rese q...

Page 12: ...de desconectar todo el equi po 3 Con cte la conexi n a tierra 4 Todo el conexionado el ctrico ha de realizarlo personal cualificado acorde con el esquema el ctrico Un conexio nado err neo podr a caus...

Page 13: ...st Fig 19 1 Antes de test 1 No conecte el equipo hasta que est complemente instalado 2 La conexi n el ctrica ha de ser co rrecta y segura 3 Las v lvulas han de estar abiertas 4 El equipo ha de estar l...

Page 14: ...oid movement of the washers Usetemplate 2 toestablishthedimensions of the opening in the ceiling The centre of both the opening in the ceiling as well as the unit are indicated on the template supplie...

Page 15: ...til the head protrudes about 4 mm Use the larger insulation to cover the drain system Insulate the drain inside the room Precautions for elevating the hose Fig 8 Install elevation at a height of less...

Page 16: ...alified personnel should replaced it with an original cable Unit and controller connections Fig 11 Remove cover 1 and insert the cables through the protection jacket 1 and connect in accordance with t...

Page 17: ...rarily 2 positions 2 Also hang the two remaining tabs temporarily Be sure to avoid the vein motor cable from sticking to the filler material 3 Insert and tighten the 4 hexagonal screws on the right ap...

Page 18: ...distances recommended Installing the outdoor unit 1 Install the unit firmly and in vertical position with M10 bolts or greater 2 Do not install the unit on the roof 3 To avoid noise make sure there is...

Page 19: ...ting the entire unit should be installed 3 Connect the grounding connection 4 All wiring should be carried out by qualified personnel and in accordance with the wiring diagram Incorrect wiring could c...

Page 20: ...rior notice After installation test and check operations Test operation Fig 19 1 Prior to test 1 Donotconnecttheunituntilcompletely installed 2 Wiring should be correct and safe 3 Valves should be ope...

Page 21: ...tie sup rieure que dans l inf rieure du support La plaque de fixa tion ou les supports 1 viteront le d ta chement des rondelles Utiliser le gabarit 2 pour conna tre les di mensions de l ouverture du p...

Page 22: ...Utiliser le tuyau 1 et le collier 2 L ins rer au dessus de la zone grise Visser le collier jusqu ce que la t te ressorte d environ 4mm Utiliser l isolant le plus grand pour couvrir le syst me de drai...

Page 23: ...fil original Connexions de l unit et du contr leur Fig 11 Retirer le panneau 1 et introduire le c blage travers la protection en caout chouc I et le connecter selon le sch ma lectrique situ l int rieu...

Page 24: ...tions 2 Accrocher aussi momentan ment les deux plaques restantes Faire attention et viter que le fil du moteur lames ne s accroche au mat riel de scellement 3 Serrerles4vishexagonalesdelapartie de dro...

Page 25: ...e l installation Installation de l unit ext rieure 1 Installer l unit avec les vis M10 ou plus solidement et en position verticale 2 Ne pas installer l unit sur le toit 3 S assurer qu elle ne produit...

Page 26: ...e de d connecter tout l appareil 3 Connecter la mise la terre 4 Toute la connexion lectrique doit tre r ali s e par des techniciens qualifi s et confor m ment au sch ma lectrique Une con nexion erron...

Page 27: ...1 Ne pas brancher l appareil avant sa compl te installation 2 La connexion lectrique doit tre correc te et s re 3 Les vannes doivent tre ouvertes 4 L appareil ne doit contenir aucune impuret 2 M thode...

Page 28: ...suporte A placa de fixa o ou fixadores 1 evitar o desprendimento das anilhas Utilize o escantilh o 2 a fim de saber as dimens es da abertura do tecto Tanto o centro da abertura do tecto como o centro...

Page 29: ...si Utilize a mangueira 1 e a abra adeira 2 Insira a mangueira mais acima da zona cin zenta Enrosque a abra adeira at que a cabe a saia aproximadamente 4 mm Utilize o material isolante de maior tamanh...

Page 30: ...trolador Fig 11 Retire a tampa 1 insira os cabos no inte rior atrav s da borracha de protec o 1 e ligue os de acordo com o esquema el ctri co que se encontra no interior da unidade Fixe os cabos com a...

Page 31: ...osi es 2 Pendure tamb m de uma forma tempo r ria as duas linguetas restantes Tenha cuidado e evite que o cabo do motor de l minas possa ficar enganchado com o material vedante 3 Aperte os 4 parafusos...

Page 32: ...es da instala o Instala o da unidade exterior 1 Instale a unidade por meio de parafusos M10 ou maiores firmemente e em po si o vertical 2 N o instale a unidade no telhado 3 A fim de poder evitar ru do...

Page 33: ...para desligar todo o equipamento 3 Ligue a conex o terra 4 Todas as liga es el ctricas devem ser realizadas por pessoal qualificado e de acordo com o esquema el ctrico da unidade Se as liga es forem...

Page 34: ...1 N o ligue o equipamento at que ele se encontre completamente instalado 2 A liga o el ctrica tem de ser correcta e segura 3 As v lvulas devem encontrar se abertas 4 O equipamento tem de encontrar se...

Page 35: ...rte inferiore del su pporto Le piastrine di fissaggio 1 evite ranno la fuoriuscita delle rondelle Utilizzare la maschera 2 se sapere le dimensioni esatte dell apertura nel soffitto Sia il centro dell...

Page 36: ...nse rirla al disopra della zona grigia Avvitare la fascetta finch la testa fuoriesca di circa 4 mm Utilizzare l isolante di maggiore spessore per coprire il sistema di scarico Isolareloscariconelsuope...

Page 37: ...la logica di controllo Fig 11 Togliere il coperchio 1 inserire i cavi at traverso la gomma di protezione 1 e colle garli come indicato nello schema elettrico presente all interno dell unit Fissarli co...

Page 38: ...ni 2 Appendere temporaneamente anche le due staffe restanti Aver cura ed evitare che il cavo del motore delle lame si ag ganci con il materiale sigillante 3 Avvitare le 4 viti a testa esagonale della...

Page 39: ...e distanze consi gliate nello schema d installazione Installazione dell unit esterna 1 Installare saldamente l unit in posizione verticale con bulloni M10 o di diametro superiore 2 Non installare l un...

Page 40: ...n interruttore in gra do di scollegare tutta l unit 3 Collegare a terra l unit 4 Tutto il cablaggio deve essere realiz zato da tecnici specializzati come in dicato nello schema riportato all interno d...

Page 41: ...collegare l unit alla rete elet trica finch non ne sia stata ultimata l installazione 2 Il collegamento elettrico deve essere effettuato in modo adeguato e sicuro 3 Le valvole devono essere aperte 4...

Page 42: ...ben sichern Mit den Haltepl ttchen 1 wird ein Wegrutschen der Unterlegs cheiben vermieden Schablone 2 zur Definition des Decken ausschnitts heranziehen Auf der dem Ger t beiliegenden Scha blone sind d...

Page 43: ...ber dem grauen Bereich einf hren Schlauchschelle anziehen bis das vordere Ende 4 mm vorsteht Kondensatablauf mit entsprechendem Iso liermaterial abdichten Kondensatablauf auch innerhalb des Raums ents...

Page 44: ...ausgetauscht wer den Der Austausch darf nur von entspre chend vorgebildetem Fachpersonal vorge nommen werden Anschl sse des Ger ts und der Steuerung Fig 11 Abdeckung 1 abnehmen Leitungskabel durch di...

Page 45: ...gen 2 Stellungen 2 Ebenso auch die beiden restlichen Las chen einh ngen Hierbei darauf achten dass sich das Kabel des Deflektormotors nicht mit dem Dichtmaterial verklemmt 3 Die 4 Sechskantschrauben d...

Page 46: ...Au enger ts 1 Au enger t mit Schrauben M10 oder gr er stabil und in absolut senkrechter Lage verschrauben 2 Au enger t nicht auf dem Dach insta llieren 3 Zur Vermeidung von st renden Ger us chen m ss...

Page 47: ...kann 3 Die Anlage muss korrekt geerdet wer den 4 Der elektrische Anschluss muss von entsprechend vorgebildetem Fach personal in bereinstimmung mit dem entsprechenden Schaltbild vorgenom men werden Ans...

Page 48: ...er Insta llation an das Netz anschlie en 2 Der elektrische Anschluss muss ko rrekt und sicher ausgef hrt werden 3 Die Ventile m ssen ge ffnet sein 4 Die Anlage muss frei von Verunreini gungen sein 2 D...

Page 49: ...aatje 1 voorkomt dat de rin gen los kunnen komen Gebruik het sjabloon 2 om de afmetingen van de opening in het plafond te weten Zowel het midden van de opening in het plafond als het midden van het to...

Page 50: ...d worden Gebruik de slang 1 en de beugel 2 Zet deze boven het grijze gebied in Schroef de beugel erop totdat de kop zo n 4 mm uitsteekt Gebruik isolatie van een maat groter om het afvoersysteem af te...

Page 51: ...raken dan moet deskundig personeel deze door een originele kabel vervangen Aansluiting van het toestel en de controller Afb 11 Verwijder het deksel 1 en voer de kabels hier via het beschermrubber 1 d...

Page 52: ...2 standen 2 Hang ook de twee overige klemriemen hier tijdelijk aan Let erop en voorkom dat de kabel van de lamellenmotor in het afdichtmateriaal haakt 3 Draai de 4 zeskantbouten aan de re chterkant o...

Page 53: ...tie de in het installatieschema aanbevolen afstanden in acht genomen zijn De buitenunit installeren 1 Het toestel met M10 of grotere bouten stevig en in verticale stand installeren 2 Het toestel niet...

Page 54: ...ld kan worden 3 Sluit de aarde aan 4 De elektrische bekabeling dient door deskundig personeel in overeenkoms tig het schakelschema uitgevoerd te worden Een verkeerde aansluiting kan brand of elektrisc...

Page 55: ...t 1 Schakel het toestel niet in voordat het volledig ge nstalleerd is 2 De elektrische aansluiting dient co rrect en veilig te zijn 3 De kleppen moeten open zijn 4 Het toestel moet vrij van vuildeeltj...

Page 56: ...lille fastspenningsplaten eller festeelement 1 vil forhindre at stoppskivene skal l sne Bruk sjablon 2 for vite akkurat hvor stor pningen i taket skal v re B de midtpunktet i hullet i taket og mi dtpu...

Page 57: ...1 1 5 m me llom festepunktene Bruk slangen 1 og klemskruen 2 Stikk den inn p den gr sonens overflate Skru til klemskruen helt til slangeenden stikker frem ca fire mm Bruk det st rste isolasjonsmateri...

Page 58: ...regulatoren Fig 11 Fjern dekslet 1 og stikk ledningene inn igjennom det gummibeskyttete hullet 1 og foreta koblingen i overensstemmelse med det elektriske skjemaet p enhetens inn side Fest ledningene...

Page 59: ...l dette 2 posisjoner 2 Heng p ogs midlertidig de to reste rende spenntampene Pass p at led ningen til spjeldmotoren ikke hekter seg fast i tetningsmiddelet 3 Skru fast de fire sekskantskruene p h yre...

Page 60: ...lasjonsskjemaene Installering av utend rs enhet 1 Monter enheten med M10 skruer eller st rre Skru disse godt fast med enheten i vertikal posisjon 2 Enheten m ikke Installeres p taket 3 S rg for unng v...

Page 61: ...ta jordingen 4 Den elektriske koplingen m i sin helhet foretas av kvalifiserte fagfolk i samsvar med det elektriske skjemaet En fei laktig kopling kan for rsake brann eller elektriske st t Kopling av...

Page 62: ...fullstendig montert 2 Den elektriske koplingen m foretas p en korrekt og sikker m te 3 Ventilene m st pne 4 Apparatet m v re fritt for forurens ning 2 Testmetode 1 Kople apparatet til str mnettet og t...

Page 63: ...Y ESPECIFICACIONES T CNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell Espa a EN12100 1 EN12100 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60335 1 EN60335 2 40 EN61000 3 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC...

Page 64: ...www johnsoncontrols com...

Reviews: