background image

141

RU

Неисправность

Возможные

 

причины

Решения

1

Роботу

 

не

 

удается

 

выполнить

 

подключение

 

к

 

домашней

 

сети

 Wi-Fi.

Введен

 

неверный

 

пароль

 

или

 

имя

 

пользователя

 

домашней

 

сети

 Wi-Fi.

Введите

 

правильное

 

имя

 

пользователя

 

и

 

пароль

 

для

 

домашней

 

сети

 Wi-Fi.

Робот

 

находится

 

вне

 

зоны

 

действия

 

сигнала

 

домашней

 

сети

 Wi-Fi.

Убедитесь

что

 

робот

 

находится

 

в

 

зоне

 

действия

 

сигнала

 

домашней

 

сети

 Wi-Fi.

Робот

 

не

 

был

 

готов

 

к

 

запуску

 

настройки

 

сети

.

Установите

 

переключатель

 

питания

 

в

 

положение

 

«

ВКЛ

.». 

Нажмите

 

и

 

удерживайте

 

кнопку

 

сброса

 

настроек

 

в

 

течение

 3 

секунд

Когда

 

робот

 

будет

 

готов

 

к

 

настройке

 

сети

на

 

нем

 

будет

 

воспроизведен

 

музыкальный

 

сигнал

а

 

его

 

индикатор

 

сети

 Wi-Fi 

будет

 

медленно

 

мигать

.

2

Робот

 

не

 

заряжается

.

Робот

 

не

 

включен

.

Включите

 

робот

.

Робот

 

не

 

подключен

 

к

 

док

-

станции

.

Убедитесь

что

 

зарядные

 

контакты

 

робота

 

соединены

 

с

 

зарядными

 

контактами

 

док

-

станции

.

Кабель

 

питания

 

не

 

подключен

 

к

 

док

-

станции

.

Убедитесь

что

 

кабель

 

питания

 

надежно

 

подключен

 

к

 

док

-

станции

.

Аккумулятор

 

полностью

 

разряжен

.

Повторно

 

активируйте

 

аккумулятор

.  

Включите

 

питание

Установите

 

робот

 

на

 

док

-

станцию

 

вручную

снимите

 

через

 3 

минуты

 

зарядки

повторите

 

эту

 

операцию

 

три

 

раза

а

 

затем

 

заряжайте

 

в

 

обычном

 

порядке

.

Убедитесь

что

 

док

-

станция

 

подключена

 

к

 

источнику

 

питания

.

Док

-

станция

 

не

 

подключена

 

к

 

источнику

 

питания

.

5. 

Устранение

 

неисправностей

 / 5.1 

Устранение

 

неисправностей

Summary of Contents for yeedi vac 2 pro

Page 1: ...平面印刷品基本技术要求 设计 傅姜卫 日期 2022 04 13 物料名称 说明书 尺寸 A5 145 210mm 材质 封面 157g 105g 内页哑粉纸 产品型号 ZJ2120 页数 148p 印刷颜色 黑白印刷 物料编码 KA00275R2 比例 1 1 装订方式 胶装 版次 A00 yeedi 机密图档 ...

Page 2: ...yeedi vac 2 pro INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS MANUALE D ISTRUZIONI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Page 3: ...2 EN 1 Package Contents 7 2 Operating and Programming 10 3 Maintenance 15 4 Indicator Light 20 5 Troubleshooting 21 6 Product Specifications 25 Contents ...

Page 4: ... become necessary to place a physical barrier at the edge to keep the unit from falling Make sure the physical barrier is not a trip hazard 4 Only use as described in this manual Only use attachments recommended or sold by the manufacturer 5 Please make sure your power supply source voltage matches the power voltage marked on the Docking Station 6 For INDOOR household use ONLY Do not use the Appli...

Page 5: ...ire 17 Do not put objects into the suction intake Do not use if the suction intake is blocked Keep the intake clear of dust lint hair or anything that may reduce air flow 18 Take care not to damage the power cord Do not pull on or carry the Appliance or Docking Station by the power cord use the power cord as a handle close a door on the power cord or pull power cord around sharp edges or corners D...

Page 6: ... The manufacturer cannot be held liable or responsible for any damages or injuries caused by improper use 30 The robot contains batteries that are only replaceable by skilled persons To replace the robot s battery please contact Customer Service 31 If the robot will not be used for a long time power OFF the robot for storage and unplug the Docking Station 32 WARNING For the purposes of recharging ...

Page 7: ...hold the AUTO Mode Button on the robot for 20 seconds until Robot emits 3 beeps To enable Wi Fi module on Robot power the robot OFF and then power ON The Wi Fi module is turned on when Robot is restarted Correct Disposal of this Product This marking indicates that this product should not be disposed of with other household waste throughout the EU To prevent possible harm to the environment or huma...

Page 8: ...Package Contents Note Figures and illustrations are for reference only and may differ from actual product appearance Product design and specifications are subject to changes without notice Instruction Manual Washable Mopping Pad Oscillating Mopping Pre installed Oscillating Mopping ...

Page 9: ...obot Mapping Sensor Bottom View Power Switch Wi Fi Indicator RESET Button AUTO Mode Button Charging Contacts Anti drop Sensors Substitute Module Pre installed Main Brush Release Button Universal Wheel Edge Brush Carpet Detection Sensor Anti drop Sensors Driving Wheels Main Brush Water Outlet ...

Page 10: ...g Docking Station Dust Bin Dust Bin Handle Release Button Filter Net Sponge Filter High Efficiency Filter Reservoir Washable Mopping Pad Oscillating Mopping Water Inlet Reservoir Release Button Docking Station Pins Power Cord ...

Page 11: ...explore your house It may be necessary to place a physical barrier at the edge of a drop to stop the unit from falling over the edge Put away objects including wires cloths and slippers etc on the floor to improve the cleaning efficiency Before using the product on a rug with tasseled edges please fold the rug edges under Please do not stand in narrow spaces such as hallways and make sure not to b...

Page 12: ...es the cleaning cycle or when the battery gets low Robot automatically returns to the Docking Station to recharge itself Robot can also be sent back to the Docking Station at any time by using the yeedi App or by pressing the AUTO Button on the robot for 3 seconds Empty remaining water from the Reservoir before charging Robot 2 Operating and Programming 2 2 Preparation Click 0 5m 1 64 1 5m 4 92 0 ...

Page 13: ...ny problems during the Wi Fi setup process refer to the Troubleshooting Wi Fi Connection section in this manual Your mobile phone is connected to a Wi Fi network The 2 4GHz band wireless signal is enabled on your router The Wi Fi indicator light on Robot is slowly flashing Slowly flashing Disconnected to Wi Fi or waiting for Wi Fi connection Rapidly flashing Connecting to Wi Fi Solid Connected to ...

Page 14: ...tton on Robot to wake it up Press the AUTO button on Robot to wake it up 4 Power OFF Note When Robot is not working it is recommended to keep it switched ON and charging 2 Operating and Programming 2 4 Start Pause Wake Up Power Off 1 Start Press During the first cleaning 1 Please supervise Robot and assist it should there be a problem ...

Page 15: ... Mopping please make sure the contacts are thoroughly dry 4 Please avoid using Oscillating Mopping on the carpet 2 Operating and Programming 2 5 Oscillating Mopping Add Water Remove the Substitute Module 2 1 To prolong the service life of Oscillating Mopping it is recommended to use purified water or softened water Do not soak Oscillating Mopping in water 3 Dry Contacts Thoroughly 4 Install Oscill...

Page 16: ...opping After Robot finishes mopping please empty the reservoir Wipe Oscillating Mopping with a clean dry cloth Do not soak into water Remove Oscillating Mopping Washable Mopping Pad Oscillating Mopping Wipe Oscillating Mopping Clean 1 3 2 ...

Page 17: ...ease rinse the filter with water as shown above 2 Do not use finger or brush to clean the filter 3 Be sure to dry out the filter for at least 24 hours after washing 3 Maintenance 3 2 Dust Bin and Filters 3 1 2 4 6 5 7 ...

Page 18: ... Brush Edge Brush Mapping Sensor Note A Multi Function Cleaning Tool is provided for easy maintenance Handle with care this cleaning tool has sharp edges 3 Maintenance 3 3 Main Brush Edge Brush and Mapping Sensor ...

Page 19: ...18 EN Note Before cleaning the robot s Charging Contacts and Docking Station Pins turn the robot OFF and unplug the Docking Station 3 Maintenance 3 4 Other Components ...

Page 20: ...tact Customer Service for more information on replacement parts Robot Part Maintenance Frequency Replacement Frequency Washable Mopping Pad Oscillating Mopping After each use Every 50 washings Edge Brush Once every 2 weeks Every 3 6 months Main Brush Once per week Every 6 12 months Sponge Filter High Efficiency Filter Once per week Every 3 6 months 3D Detect Sensor Universal Wheel Anti Drop Sensor...

Page 21: ...pp and online website Robot Indicator Light Scenario AUTO Mode Button glows a solid WHITE The robot is cleaning The robot is paused while cleaning AUTO Mode Button flashes WHITE The robot is charging The robot is starting The robot is relocating AUTO Mode Button glows a solid RED The robot has low battery AUTO Mode Button flashes RED The robot has a problem ...

Page 22: ...Indicator light flashes slowly 2 Robot is not charging Robot is not switched ON Switch ON Robot Robot has not connected to the Docking Station Be sure that the robot s Charging Contacts have connected to the Docking Station Pins The Power Cord is not connected to the Docking Station Make sure the Power Cord is firmly connected to the Docking Station The battery is completely discharged Re activate...

Page 23: ...leaning Robot is working in a dark environment Make sure to use Robot in a well illuminated environment When the battery gets low Robot automatically switches to Return to Charger Mode and returns to the Docking Station to recharge itself This is normal No solution necessary Working time varies according to floor surface room complexity and the Cleaning Mode selected This is normal No solution nec...

Page 24: ...ion Possible Causes Solutions 7 Robot is stuck when cleaning with Oscillating Mopping installed Robot may have difficulty climbing over obstacles when using Oscillating Mopping Please assist Robot If there is a problem ...

Page 25: ...p Wi Fi Network Requirements You are using a 2 4GHz or 2 4 5 GHz mixed network Your router supports 802 11b g n and IPv4 protocol Do not use a VPN Virtual Private Network or Proxy Server Do not use a hidden network WPA and WPA2 using TKIP PSK AES CCMP encryption WEP EAP Enterprise Authentication Protocol is not supported Use Wi Fi channels 1 11 in North America and channels 1 13 outside North Amer...

Page 26: ...put 20V 1A Rated Output 20V 1A Power Auto Emptying 1000W Frequency bands 2400 2483 5MHz Off Mode Power Less than 0 50W Networked Standby Power Less than 2 00W Output power of the Wi Fi module is less than 100mW Note Technical and design specifications may be changed for continuous product improvement CH1918 is an Self empty Station sold separately that automatically empties your Robot s dustbin Ex...

Page 27: ...26 DE 1 Lieferumfang 31 2 Bedienung und Programmierung 34 3 Wartung 39 4 Kontrollleuchte 44 5 Fehlerbehandlung 45 6 Produktspezifikationen 49 Inhalt ...

Page 28: ...ere an der Kante anzubringen um ein Herunterfallen des Geräts zu verhindern Stellen Sie sicher dass die physische Barriere keine Stolperfalle darstellt 4 Verwenden Sie das Gerät nur gemäß der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung Verwenden Sie nur empfohlene bzw vom Hersteller angebotene Zubehörteile 5 Stellen Sie sicher dass die Spannung der Stromquelle mit der auf dem Typenschild der Dockin...

Page 29: ...ualmende oder brandauslösende Gegenstände aufzunehmen 17 Stecken Sie keine Gegenstände in die Ansaugöffnung Lassen Sie das Gerät nicht mit verstopfter Ansaugöffnung arbeiten Halten Sie die Ansaugöffnung frei von Staub Flusen Haaren oder sonstigen den Luftstrom behindernden Materialien 18 Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht beschädigt wird Ziehen oder tragen Sie das Gerät bzw die Dockingstat...

Page 30: ...erden dürfen Zum Auswechseln oder Entfernen des Akkus des Roboters wenden Sie sich bitte an den Kundendienst 31 Wenn der Roboter längere Zeit nicht benutzt wird schalten Sie ihn zur Aufbewahrung aus Trennen Sie außerdem die Dockingstation vom Netz 32 WARNUNG Verwenden Sie zum Wiederaufladen des Akkus ausschließlich das abnehmbare Netzteil CH1822 das mit dem Gerät mitgeliefert wurde oder das Netzte...

Page 31: ...ich an den Händler bei dem Sie das Gerät gekauft haben Er kann das Produkt sicher entsorgen Für EU Länder Informationen zur EU Konformitätserklärung finden Sie unter https www yeedi com support aufgestellt werden Schalten Sie den Roboter ein um das WLAN Modul am Roboter zu deaktivieren Setzen Sie den Roboter in die Dockingstation und vergewissern Sie sich dass die Ladekontakte des Roboters die Sti...

Page 32: ...ng Hinweis Abbildungen dienen nur als Referenz und können vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen Produktdesign und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden Bedienungsanleitung Waschbares Wischtuch Schwingender Wischer Bereits montiert Schwingendes Wischen ...

Page 33: ...ter Mapping Sensor Ansicht von unten Betriebsschalter WLAN Anzeige RESET Taste AUTO Modus Taste Ladekontakte Absturzsensoren Ersatzmodul vorinstalliert Entriegelungs taste für die Hauptbürste Universalrad Seitenbürste Teppicherkennungssensoren Absturzsensoren Antriebsräder Hauptbürste Wasserauslass ...

Page 34: ...ation Staubbehälter Staubbehältergriff Entriege lungstaste Filternetz Filterschwamm Feinstaubfilter Behälter Waschbares Wischtuch Schwingender Wischer Wassereinlass Entriegelungstaste für den Behälter Kontakte der Dockingstation Netzkabel ...

Page 35: ... kann Es kann erforderlich sein eine physische Barriere an der Kante einer Stufe anzubringen um ein Herunterfallen des Geräts zu verhindern Entfernen Sie Gegenstände wie Kabel Tücher Hausschuhe usw vom Boden um die Reinigungseffizienz zu verbessern Schlagen Sie vor dem Gebrauch des Geräts auf einem Vorleger mit Fransen die Kanten des Vorlegers um Stehen Sie bitte nichts an enge Stellen wie etwa in...

Page 36: ... Nach Beendigung des Reinigungsvorgangs oder bei niedrigem Akkuladestand kehrt der Roboter zum Aufladen automatisch zur Dockingstation zurück Der Roboter kann auch jederzeit über die yeedi App oder durch Drücken der AUTO Taste am Roboter für 3 Sekunden zur Dockingstation zurückgebracht werden Vor dem Aufladen des Roboters restliches Wasser aus dem Behälter leeren 2 Bedienung und Programmierung 2 2...

Page 37: ...robleme auftreten lesen Sie den Abschnitt Fehlerbehandlung WLAN Verbindung in dieser Anleitung Ihr Mobiltelefon ist mit einem WLAN Netzwerk verbunden Das WLAN Signal des 2 4 GHz Bands ist auf Ihrem Router aktiviert Die WLAN Anzeige am Roboter blinkt langsam Blinkt langsam WLAN Verbindung ist getrennt oder es wird auf WLAN Verbindung gewartet Blinkt schnell Verbindung mit WLAN wird hergestellt Leuc...

Page 38: ...nden Drücken Sie die AUTO Taste am Roboter um den Ruhemodus zu beenden 4 Ausschalten Hinweis Wir empfehlen den Roboter eingeschaltet zu lassen und ihn aufzuladen wenn er gerade keine Reinigung durchführt 2 Bedienung und Programmierung 2 4 Start Pause Beenden des Ruhemodus Ausschalten 1 Start Drücken Sie Während der ersten Reinigung 1 Überwachen Sie den Roboter und helfen Sie ihm im Falle eines Pro...

Page 39: ... dass die Kontakte vollständig trocken sind 4 Der schwingende Wischer sollte nicht auf Teppichboden verwendet werden 2 Bedienung und Programmierung 2 5 Schwingender Wischer Wasser nachfüllen Ersatzmodul entfernen 2 1 Um die Lebensdauer des schwingenden Wischers zu verlängern wird empfohlen gereinigtes oder enthärtetes Wasser zu verwenden Tränken Sie den schwingenden Wischer nicht mit Wasser 3 Kont...

Page 40: ...ng abgeschlossen hat ist der Behälter zu entleeren Wischen Sie den schwingenden Wischer mit einem sauberen trockenen Tuch ab Nicht in Wasser eintauchen Entfernen Sie den schwingenden Wischer Waschbares Wischtuch Schwingender Wischer Reinigen Sie den schwingenden Wischer 1 3 2 ...

Page 41: ...ilter wie oben gezeigt mit Wasser aus 2 Reinigen Sie den Filter nicht mit dem Finger oder einer Bürste 3 Lassen Sie den Filter nach der Reinigung mindestens 24 Stunden lang trocknen 3 Wartung 3 2 Staubbehälter und Filter 3 1 2 4 6 5 7 ...

Page 42: ... Sensor Hinweis Das mitgelieferte Multifunktions Reinigungswerkzeug gewährleistet eine problemlose Wartung Bitte gehen Sie vorsichtig mit diesem Werkzeug um da es scharfe Kanten hat 3 Wartung 3 3 Hauptbürste Seitenbürste und Mapping Sensor ...

Page 43: ...42 DE Hinweis Schalten Sie vor der Reinigung der Ladekontakte des Roboters und der Kontakte der Dockingstation den Roboter aus und trennen Sie die Dockingstation vom Netz 3 Wartung 3 4 Sonstige Teile ...

Page 44: ... Sie sich an den Kundendienst um weitere Informationen zu Ersatzteilen zu erhalten Roboterbauteil Wartungshäufigkeit Austauschhäufigkeit Waschbares Wischtuch Schwingender Wischer Nach jeder Verwendung Nach jeweils 50 Waschvorgängen Seitenbürste Einmal alle zwei Wochen Alle drei bis sechs Monate Hauptbürste Einmal wöchentlich Alle sechs bis zwölf Monate Filterschwamm Feinstaubfilter Einmal wöchentl...

Page 45: ...ontrollleuchte Szenario Die AUTO Modus Taste leuchtet durchgehend WEISS Der Roboter befindet sich im Reinigungsmodus Der Roboter pausiert während der Reinigung Die AUTO Modus Taste blinkt WEISS Der Roboter wird geladen Der Roboter wird gestartet Der Roboter wird umgesetzt Die AUTO Modus Taste leuchtet durchgehend ROT Der Akku des Roboters ist fast leer Die AUTO Modus Taste blinkt ROT Es liegt ein ...

Page 46: ...und die WLAN Anzeige langsam blinkt 2 Der Roboter wird nicht aufgeladen Der Roboter ist nicht eingeschaltet Schalten Sie den Roboter ein Der Roboter hat keinen Kontakt zur Dockingstation Stellen Sie sicher dass die Ladekontakte des Roboters die Kontakte der Dockingstation berühren Das Netzkabel ist nicht an die Dockingstation angeschlossen Stellen Sie sicher dass das Netzkabel fest mit der Docking...

Page 47: ...zur Dockingstation zurück bevor er den Reinigungsvorgang beendet hat Der Roboter arbeitet in einer dunklen Umgebung Stellen Sie sicher dass der Roboter in einer gut beleuchteten Umgebung verwendet wird Bei niedrigem Akkuladestand wechselt der Roboter automatisch in den Modus Rückkehr zum Ladegerät und kehrt zum Aufladen zur Dockingstation zurück Dies ist normal Keine Aktion erforderlich Die Arbeit...

Page 48: ...verfangen oder der Staubbehälter hängt fest Entfernen Sie festsitzenden Schmutz regelmäßig 7 Der Roboter hängt bei der Reinigung mit installiertem schwingendem Wischer fest Der Roboter hat bei Verwendung des schwingenden Wischers möglicherweise Schwierigkeiten Hindernisse zu überwinden Bitte helfen Sie dem Roboter bei Schwierigkeiten ...

Page 49: ...AN Netzwerk Verwenden Sie ein 2 4 GHz oder ein gemischtes 2 4 5 GHz Netzwerk Ihr Router unterstützt 802 11b g n und das IPv4 Protokoll Verwenden Sie kein VPN Virtual Private Network und keinen Proxy Server Verwenden Sie kein unsichtbares Netzwerk Verwenden Sie WPA und WPA2 mit TKIP PSK oder AES CCMP Verschlüsselung WEP EAP Enterprise Authentication Protocol wird nicht unterstützt Verwenden Sie die...

Page 50: ...nahme automatische Leerung 1000 W Frequenzbänder 2400 2483 5 MHz Leistungsaufnahme im ausgeschalteten Zustand Weniger als 0 50 W Leistungsaufnahme im vernetzten Standby Modus Weniger als 2 00 W Ausgangsleistung des WLAN Moduls liegt unter 100 mW Hinweis Technische Daten und Konstruktionsspezifikationen können zum Zweck der kontinuierlichen Produktverbesserung geändert werden CH1918 ist eine Statio...

Page 51: ...50 ES 1 Contenido de la caja 55 2 Funcionamiento y programación 58 3 Mantenimiento 63 4 Indicador luminoso 68 5 Solución de problemas 69 6 Especificaciones del producto 73 Contenido ...

Page 52: ...sin caerse Para evitar la caída del dispositivo puede ser necesario colocar una barrera física en el borde Asegúrese de que la barrera física no suponga un riesgo de tropiezo 4 Use el dispositivo únicamente como se describe en este manual Emplee solo accesorios recomendados o vendidos por el fabricante 5 Cerciórese de que el voltaje del suministro eléctrico coincide con el voltaje de tensión que f...

Page 53: ...as No lo utilice en lugares donde puedan existir esta clase de materiales 16 No use el dispositivo para recoger objetos que estén ardiendo o que emitan humo como por ejemplo cigarrillos cerillas cenizas calientes o cualquier otro objeto que pueda provocar un incendio 17 No introduzca objetos en la abertura para la entrada de polvo No use el dispositivo si la entrada de polvo está obstruida Manteng...

Page 54: ...usar la estación de carga durante un tiempo prolongado desenchúfela 29 El dispositivo debe usarse respetando lo establecido en este manual de instrucciones El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños o lesiones causados por un uso inadecuado 30 El robot contiene baterías que solo puede sustituir personal cualificado Para sustituir la batería del robot póngase en contacto con el se...

Page 55: ...tón de modo automático del robot durante 20 segundos hasta que el robot emita 3 pitidos Para activar el módulo de Wi Fi del robot apáguelo y a continuación vuelva a encenderlo El módulo de Wi Fi se encenderá cuando se reinicie el robot Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que este producto no se debe desechar con otros residuos domésticos en la UE Para evitar posibles daños al m...

Page 56: ...a Las figuras e ilustraciones se muestran solo como referencia y pueden ser diferentes del aspecto real del producto El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso Manual de instrucciones Mopa de fregado lavable Sistema de fregado oscilante preinstalado Sistema de fregado oscilante ...

Page 57: ...r Interruptor de alimentación Indicador de Wi Fi Botón de reinicio RESET Botón del modo automático Contactos de carga Sensores anticaída Módulo de sustitución preinstalado Botón de liberación del cepillo principal Rueda universal Cepillo lateral Sensor de detección de alfombras Sensores anticaída Ruedas de propulsión Cepillo principal Salida de agua ...

Page 58: ...sa del depósito de polvo Botón de liberación Malla del filtro Filtro de esponja Filtro de alta eficiencia Depósito Mopa de fregado lavable sistema de fregado oscilante Entrada de agua Botón de liberación del depósito Conectores de la estación de carga Cable de alimentación ...

Page 59: ...pueda explorar la casa al completo Tal vez sea necesario colocar una barrera física en el borde de cualquier desnivel para evitar la caída del robot Retire del suelo objetos como cables trapos zapatillas y demás para mejorar la eficacia de la limpieza Antes de utilizar este producto en una alfombra de pelo corto con flecos doble los bordes hacia dentro No se quede de pie en espacios estrechos por ...

Page 60: ...impieza o cuando el nivel de la batería es bajo el robot regresa automáticamente a la estación de carga para recargarse por sí solo El robot también se puede enviar en cualquier momento a la estación de carga mediante la aplicación de yeedi o pulsando el botón de modo automático AUTO del robot durante 3 segundos Vacíe el agua restante del depósito antes de cargar el robot 2 Funcionamiento y progra...

Page 61: ... problema durante el proceso de configuración de la red Wi Fi consulte la sección Solución de problemas Conexión Wi Fi de este manual El teléfono móvil está conectado a una red Wi Fi La señal inalámbrica de banda de 2 4 GHz está activada en el router La luz indicadora de Wi Fi del robot parpadea lentamente Parpadeo lento Sin conexión Wi Fi o esperando una conexión Wi Fi Parpadeo rápido Conectando ...

Page 62: ...var el robot Pulse el botón de modo automático para reactivar el robot 4 Apagado Nota Cuando el robot no esté en funcionamiento se recomienda dejarlo encendido y cargando 2 Funcionamiento y programación 2 4 Inicio Pausa Reactivación y Apagado 1 Inicio Pulse Durante la primera limpieza 1 Supervise el funcionamiento del robot y ayúdele si se produce algún problema ...

Page 63: ...e que los contactos estén totalmente secos 4 Evite usar el sistema de fregado oscilante en alfombras 2 Funcionamiento y programación 2 5 Sistema de fregado oscilante Añada agua Retire el módulo de sustitución 2 1 Para prolongar la vida útil del sistema de fregado oscilante se recomienda utilizar agua purificada o agua descalcificada No sumerja el sistema de fregado oscilante en agua 3 Seque comple...

Page 64: ...robot haya terminado de fregar vacíe el depósito Limpie la mopa de fregado oscilante con un paño seco y limpio No la sumerja en agua Retire la mopa de fregado oscilante Mopa de fregado lavable Sistema de fregado oscilante Limpie la mopa de fregado oscilante 1 3 2 ...

Page 65: ...tal como se muestra más arriba 2 No utilice los dedos ni un cepillo para limpiar el filtro 3 Asegúrese de dejar secar el filtro durante al menos 24 horas después de lavarlo 3 Mantenimiento 3 2 Recipiente para polvo y filtros 3 1 2 4 6 5 7 ...

Page 66: ... A fin de facilitar las tareas de mantenimiento el dispositivo se suministra con una herramienta de limpieza multifunción Utilice la herramienta con cuidado ya que sus bordes están afilados 3 Mantenimiento 3 3 Cepillo principal cepillo lateral y sensor de mapeo ...

Page 67: ...66 ES Nota Antes de limpiar los contactos de carga del robot y los conectores de la estación de carga apague el robot y desenchufe la estación de carga 3 Mantenimiento 3 4 Otros componentes ...

Page 68: ...e atención al cliente para obtener más información sobre las piezas de repuesto Pieza del robot Frecuencia de mantenimiento Frecuencia de reemplazo Mopa de fregado lavable sistema de fregado oscilante Después de cada uso Cada 50 lavados Cepillo lateral Una vez cada 2 semanas Cada 3 6 meses Cepillo principal Una vez a la semana Cada 6 12 meses Filtro de esponja filtro de alta eficiencia Una vez a l...

Page 69: ...tuación El botón del modo automático muestra una luz BLANCA fija El robot está limpiando El robot se ha puesto en pausa durante la limpieza El botón del modo automático parpadea en BLANCO El robot se está cargando El robot se está poniendo en marcha El robot se está reubicando El botón del modo automático muestra una luz ROJA fija El nivel de la batería del robot es bajo El botón del modo automáti...

Page 70: ...dora de Wi Fi parpadee lentamente 2 El robot no se está cargando El robot no está encendido Encienda el robot El robot no se ha conectado a la estación de carga Asegúrese de que los contactos de carga del robot se hayan conectado a los conectores de la estación de carga El cable de alimentación no está conectado a la estación de carga Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a...

Page 71: ...ar el robot en un entorno bien iluminado Cuando el nivel de la batería es bajo el robot pasa automáticamente al modo de retorno al cargador y regresa a la estación de carga para recargarse por sí solo Este comportamiento es normal No es necesario realizar ninguna acción El tiempo de funcionamiento varía en función de la superficie del suelo la complejidad de la estancia y el modo de limpieza selec...

Page 72: ... Soluciones 7 El robot se atasca al limpiar con la mopa de fregado oscilante instalada Es posible que el robot tenga dificultades para subirse a obstáculos al utilizar la mopa de fregado oscilante Ayude al robot si nota algún problema ...

Page 73: ...ctivarlos cuando termine la configuración Requisitos de la red Wi Fi Usa una red de 2 4 GHz o una red mixta de 2 4 5 GHz Su router es compatible con el estándar 802 11b g n y el protocolo IPv4 No usa una VPN red privada virtual ni un servidor proxy No usa una red oculta WPA y WPA2 con cifrado TKIP PSK o AES CCMP El WEP EAP protocolo de autenticación extensible no es compatible Usa canales Wi Fi de...

Page 74: ...ensión nominal de salida 20 V 1 A Potencia vaciado automático 1000 W Bandas de frecuencia 2400 2483 5 MHz Consumo en modo apagado Menos de 0 50 W Consumo en modo de espera en red Menos de 2 W La potencia de salida del módulo de Wi Fi es inferior a 100 mW Nota Las especificaciones técnicas y de diseño podrían variar debido al continuo desarrollo del producto CH1918 es una estación con vaciado autom...

Page 75: ...74 FR 1 Contenu de l emballage 79 2 Fonctionnement et programmation 82 3 Entretien 87 4 Voyant 92 5 Dépannage 93 6 Spécifications du produit 97 Table des matières ...

Page 76: ...ans tomber Il peut s avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords de la déclivité pour empêcher l appareil de tomber S assurer que la barrière physique ne présente pas de risque de chute 4 Utiliser l appareil uniquement comme indiqué dans le présent manuel Utiliser uniquement des accessoires recommandés ou vendus par le fabricant 5 S assurer que la tension d alimentation correspond...

Page 77: ...e ni dans des endroits où ces produits sont susceptibles d être présents 16 Ne pas utiliser l appareil pour ramasser des objets en train de brûler ou de fumer comme des cigarettes des allumettes des cendres chaudes ou tout ce qui pourrait provoquer un incendie 17 Ne pas placer d objet dans la tête d aspiration Ne pas utiliser l appareil si la tête d aspiration est bloquée Retirer de la tête d aspi...

Page 78: ...eu 28 Si la station d accueil n est pas utilisée pendant une longue période la débrancher 29 L appareil doit être utilisé conformément aux consignes figurant dans ce manuel d instructions Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage ou préjudice causé par une utilisation incorrecte 30 Le robot contient des batteries que seules des personnes qualifiées peuvent remplacer Pour remplacer...

Page 79: ...e bouton de mode automatique du robot et le maintenir enfoncé pendant environ 20 secondes jusqu à ce que le robot émette trois bips Pour activer le module Wi Fi du robot mettre le robot hors tension puis le mettre sous tension Au redémarrage du robot le module Wi Fi est activé Mise au rebut correcte de ce produit Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ména...

Page 80: ...lage Remarque Les figures et illustrations sont fournies uniquement à titre de référence et peuvent ne pas représenter l apparence du produit La conception et les spécifications du produit peuvent être modifiées sans préavis Manuel d instructions Patin de lavage lavable Lavage oscillant Pré installé Lavage oscillant ...

Page 81: ...s Commutateur d alimentation Voyant Wi Fi Bouton de réinitialisation Bouton du mode automatique Contacts de charge Capteurs antichute Module de remplacement préinstallé Bouton de déverrouillage de la brosse principale Roue universelle Brosse latérale Capteur de détection de moquette tapis Capteurs antichute Roues motrices Brosse principale Sortie d eau ...

Page 82: ...oignée du réservoir à poussière Bouton de déverrouillage Filet du filtre Filtre éponge Filtre haute efficacité Réservoir Patin de lavage lavable Lavage oscillant Entrée d eau Bouton de déverrouillage du réservoir Broches de la station d accueil Cordon d alimentation ...

Page 83: ...t votre domicile Il peut s avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords d une déclivité pour empêcher l appareil de tomber Ranger les objets tels que fils vêtements et chaussons etc par terre pour une efficacité optimale de nettoyage Avant d utiliser l appareil sur un tapis à poil ras avec des franges replier les bords sur eux mêmes Il est important que personne ne se tienne debout...

Page 84: ...d le robot a fini son cycle de nettoyage ou quand la batterie est faible il retourne automatiquement à la station d accueil pour se recharger de lui même Il est également possible de le renvoyer à la station d accueil à tout moment via l application yeedi ou en maintenant le bouton AUTO du robot enfoncé pendant 3 secondes Vider l eau restant dans le réservoir avant de charger le robot 2 Fonctionne...

Page 85: ...onseils Si vous rencontrez des problèmes lors de la configuration Wi Fi reportez vous à la section Dépannage Connexion Wi Fi de ce manuel votre téléphone portable est connecté à un réseau Wi Fi le signal sans fil de bande 2 4 GHz est activé sur votre routeur le voyant Wi Fi de votre robot clignote lentement Clignotement lent Déconnecté du Wi Fi ou en attente de connexion Wi Fi Clignotement rapide ...

Page 86: ...bot Appuyer sur le bouton de mode automatique pour réactiver le robot 4 Mise hors tension Remarque Lorsque le robot n est pas en fonctionnement il est recommandé de le laisser sous tension et en charge 2 Fonctionnement et programmation 2 4 Démarrage mise en pause réactivation et mise hors tension 1 Démarrage Appuyer sur Lors du premier nettoyage 1 Surveiller le Robot et l aider en cas de problème ...

Page 87: ...les contacts sont bien secs 4 Éviter d utiliser le Lavage oscillant sur les tapis la moquette 2 Fonctionnement et programmation 2 5 Lavage oscillant Ajouter de l eau Retirer le module de remplacement 2 1 Pour prolonger la durée de vie du Lavage oscillant il est recommandé d utiliser de l eau purifiée ou de l eau adoucie Ne pas tremper le Lavage oscillant dans l eau 3 Sécher soigneusement les conta...

Page 88: ...ois que le Robot a terminé le nettoyage vider le réservoir Essuyer le Lavage oscillant avec un chiffon propre et sec Ne pas tremper dans l eau Retirer le Lavage oscillant Patin de lavage lavable Lavage oscillant Nettoyer le Lavage oscillant 1 3 2 ...

Page 89: ...à l eau comme indiqué ci dessus 2 N utiliser ni votre doigt ni une brosse pour nettoyer le filtre 3 Veiller à sécher le filtre pendant au moins 24 heures après l avoir lavé 3 Entretien 3 2 Réservoir à poussière et filtres 3 1 2 4 6 5 7 ...

Page 90: ...apteur de cartographie Remarque Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l entretien Manipuler cet outil avec soin car ses bords sont tranchants 3 Entretien 3 3 Brosse principale brosse latérale et Capteur de cartographie ...

Page 91: ...90 FR Remarque Avant de nettoyer les contacts de charge et les broches de la station d accueil mettre le robot hors tension et débrancher la station d accueil 3 Entretien 3 4 Autres composants ...

Page 92: ...s sur les pièces de remplacement Pièce du robot Fréquence d entretien Fréquence de remplacement Patin de lavage lavable Lavage oscillant Après chaque utilisation Tous les 50 lavages Brosse latérale Une fois toutes les 2 semaines Tous les 3 à 6 mois Brosse principale Une fois par semaine Tous les 6 à 12 mois Filtre éponge Filtre haute efficacité Une fois par semaine Tous les 3 à 6 mois Capteur de d...

Page 93: ...rio Le bouton de mode automatique clignote en BLANC fixe Le robot est en cours de nettoyage Le robot se met en pause en cours de nettoyage Le bouton de mode automatique clignote en BLANC Le robot est en charge Le robot démarre Le robot se déplace Le bouton de mode automatique clignote en ROUGE fixe La batterie du robot est faible Le bouton de mode automatique clignote en ROUGE Le robot a rencontré...

Page 94: ...orsqu il joue une mélodie et que son voyant Wi Fi clignote lentement 2 Le robot ne se charge pas Le robot n est pas sous tension Mettre le robot sous tension Le robot ne s est pas connecté à la station d accueil S assurer que les contacts de charge du robot sont connectés aux broches de recharge Le cordon d alimentation n est pas connecté à la station d accueil S assurer que le cordon d alimentati...

Page 95: ... dans un environnement sombre Utiliser le robot dans un environnement bien éclairé Lorsque la batterie devient faible le robot bascule automatiquement en mode de retour au chargeur et retourne à la station d accueil pour se recharger tout seul Ceci est normal Il n est pas nécessaire d intervenir Le temps de travail varie selon la surface du sol la complexité de la pièce et le mode de nettoyage sél...

Page 96: ...ses possibles Solutions 7 Le robot est bloqué lors du nettoyage quand le Lavage oscillant est installé Le Robot peut rencontrer des difficultés en roulant sur des obstacles avec le Lavage oscillant Aider le Robot en cas de problème ...

Page 97: ...n Exigences du réseau Wi Fi Vous utilisez un réseau mixte de 2 4 GHz ou 2 4 5 GHz Votre routeur prend en charge les protocoles 802 11b g n et IPv4 Vous n utilisez pas de VPN réseau privé virtuel ou de serveur proxy Vous n utilisez pas de réseau caché Cryptage WPA et WPA2 utilisant TKIP PSK AES CCMP WEP EAP Enterprise Authentication Protocol n est pas pris en charge Vous utilisez les réseaux Wi Fi ...

Page 98: ...1 A Courant de sortie nominal 20 V 1 A Alimentation vidage automatique 1000 W Bandes de fréquence 2 400 2 483 5 MHz Puissance en mode désactivé Moins de 0 50W Puissance en veille réseau Moins de 2 00W La puissance de sortie du module Wi Fi est inférieure à 100 mW Remarque Ces spécifications techniques peuvent être modifiées à des fins d amélioration continue CH1918 est une Station de vidage automa...

Page 99: ...98 IT 1 Contenuto della confezione 103 2 Funzionamento e programmazione 106 3 Manutenzione 111 4 Spia 116 5 Risoluzione dei problemi 117 6 Specifiche del prodotto 121 Indice ...

Page 100: ...t Assicurarsi che la barriera fisica non rappresenti un rischio di inciampo per le persone 4 Utilizzare l apparecchio solo come previsto da questo manuale Utilizzare solo accessori consigliati o venduti dal produttore 5 Assicurarsi che il voltaggio della fonte di alimentazione corrisponda a quello indicato sulla stazione di ricarica 6 SOLO per uso in INTERNI Non utilizzare l apparecchio in esterni...

Page 101: ...cchio se la presa di aspirazione è ostruita Mantenere la presa libera da polvere garze capelli o qualsiasi cosa che potrebbe ridurre il flusso d aria 18 Fare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione Non tirare o trascinare l apparecchio o la stazione di ricarica dal cavo di alimentazione non utilizzare il cavo di alimentazione come maniglia non chiudere il cavo di alimentazione in una...

Page 102: ...ilizzo prolungato 29 L apparecchio dev essere utilizzato secondo le indicazioni di questo Manuale d uso Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile per eventuali danni o infortuni causati da un utilizzo inappropriato 30 Il robot contiene batterie sostituibili solo da persone competenti Per sostituire la batteria del robot contattare l assistenza clienti 31 Se il robot non viene utilizzato...

Page 103: ...ante Modalità AUTO sul robot per 20 secondi finché il robot non emette 3 segnali acustici Per attivare il modulo Wi Fi sul robot spegnere il robot e riaccenderlo Il modulo Wi Fi viene attivato al riavvio del robot Istruzioni per il corretto smaltimento del prodotto Questo simbolo indica che il prodotto non dovrebbe essere smaltito insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l Unione europea Per ev...

Page 104: ...ella confezione Nota le figure e le illustrazioni sono solo per riferimento e potrebbero differire dal reale aspetto del prodotto Il design e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso Manuale d istruzioni Panno di lavaggio lavabile lavapavimenti vibrante pre installato Lavapavimenti vibrante ...

Page 105: ... Vista inferiore Tasto di accensione Indicatore Wi Fi Tasto di reset Pulsante Modalità AUTO Contatti di ricarica Sensori anticaduta Modulo sostitutivo preinstallato Pulsante di rilascio della spazzola principale Ruota universale Spazzola per bordi Sensore di rilevamento tappeti Sensori anticaduta Ruote motrici Spazzola principale Uscite dell acqua ...

Page 106: ...re Maniglia vaschetta raccogli polvere Pulsante di rilascio Rete del filtro Filtro di spugna Filtro ad alta efficienza Serbatoio Panno di lavaggio lavabile lavapavimenti vibrante Ingresso acqua Tasto di sblocco del serbatoio Contatto stazione di ricarica Cavo di alimentazione ...

Page 107: ...bot di esplorare tutta l abitazione Potrebbe essere necessario posizionare delle barriere sul bordo del dislivello per evitare la caduta del robot Per migliorare l efficienza della pulizia rimuovere dal pavimento oggetti quali fili panni ciabatte ecc Ripiegare i bordi dei tappeti con nappe prima di utilizzare il prodotto in loro prossimità Non sostare in spazi ristretti ad esempio i corridoi e ass...

Page 108: ...termina il ciclo di pulizia o quando la batteria comincia a esaurirsi il robot torna automaticamente alla stazione di ricarica per ricaricarsi È possibile impostare il robot affinché ritorni alla stazione di ricarica in qualsiasi momento con l app yeedi o premendo il pulsante Modalità auto sul robot per 3 secondi Svuotare l acqua residua dal serbatoio prima di caricare il robot 2 Funzionamento e p...

Page 109: ...processo di configurazione della rete Wi Fi consultare la sezione Risoluzione dei problemi Connessione Wi Fi in questo manuale Il telefono cellulare sia connesso alla rete Wi Fi Il segnale wireless di banda 2 4 GHz sia attivato sul router La spia Wi Fi del robot lampeggi lentamente Lampeggia lentamente Rete Wi Fi disconnessa o in attesa di connessione Lampeggia rapidamente Connessione alla rete Wi...

Page 110: ... AUTO del robot per riattivarlo Premere il pulsante AUTO del robot per riattivarlo 4 Spegnimento OFF Nota quando il robot non sta pulendo è consigliabile tenerlo acceso e in carica 2 Funzionamento e programmazione 2 4 Avvio pausa riattivazione e spegnimento 1 Avvio Premere Durante la prima pulizia 1 Controllare il robot e fornire assistenza in caso di problemi ...

Page 111: ...sicurarsi che i contatti siano completamente asciutti 4 Evitare di utilizzare il lavapavimenti vibrante sulla moquette 2 Funzionamento e programmazione 2 5 Lavapavimenti vibrante Aggiungere l acqua Rimuovere il modulo sostitutivo 2 1 Per prolungare la durata del lavapavimenti vibrante si consiglia di utilizzare acqua depurata o addolcita Non immergere il lavapavimenti vibrante in acqua 3 Far asciu...

Page 112: ... della pulizia con il robot svuotare il serbatoio Pulire il lavapavimenti vibrante con un panno pulito e asciutto Non immergere in acqua Rimuovere il lavapavimenti vibrante Panno di lavaggio lavabile lavapavimenti vibrante Pulire il lavapavimenti vibrante 1 3 2 ...

Page 113: ...ua come mostrato sopra 2 Non inserire le dita né utilizzare una spazzola per pulire il filtro 3 Assicurarsi di lasciare asciugare il filtro per almeno 24 ore dopo il lavaggio 3 Manutenzione 3 2 Vaschetta raccogli polvere e filtri 3 1 2 4 6 5 7 ...

Page 114: ...di mappatura Nota per semplificare le operazioni di manutenzione è fornito un attrezzo di pulizia multi funzione Maneggiare con cura lo strumento di pulizia ha bordi taglienti 3 Manutenzione 3 3 Spazzola principale spazzola per bordi e sensore di mappatura ...

Page 115: ...114 IT Nota prima di pulire i contatti di ricarica del robot e i contatti della stazione di ricarica spegnere il robot e scollegare la stazione di ricarica 3 Manutenzione 3 4 Altri componenti ...

Page 116: ...a clienti per ulteriori informazioni sulle parti di sostituzione Parte robot Frequenza di manutenzione Frequenza di sostituzione Panno di lavaggio lavabile lavapavimenti vibrante Dopo ogni uso Ogni 50 lavaggi Spazzola per bordi Ogni 2 settimane Ogni 3 6 mesi Spazzola principale Una volta a settimana Ogni 6 12 mesi Filtro di spugna Filtro ad alta efficienza Una volta a settimana Ogni 3 6 mesi Senso...

Page 117: ...Modalità AUTO emette una luce BIANCA fissa Il robot è in fase di pulizia Il robot viene messo in pausa durante la pulizia Il pulsante Modalità AUTO lampeggia in BIANCO Il robot è in fase di ricarica Il robot è in fase di avvio Il robot è in fase di riposizionamento Il pulsante Modalità AUTO emette una luce ROSSA fissa La batteria del robot è scarica Il pulsante Modalità AUTO lampeggia in ROSSO Il ...

Page 118: ...e la spia del Wi Fi lampeggia lentamente 2 Il robot non si sta ricaricando Il robot non è acceso Accendere il robot Il robot non è collegato alla stazione di ricarica Assicurarsi che i contatti di ricarica del robot siano collegati ai contatti della stazione di ricarica Il cavo di alimentazione non è collegato alla stazione di ricarica Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente colleg...

Page 119: ...i aver completato la pulizia Il robot sta eseguendo la pulizia in un ambiente buio Assicurarsi di utilizzare il robot in un ambiente ben illuminato Quando il livello di carica della batteria diventa insufficiente il robot passa automaticamente alla modalità di ritorno in carica e torna alla stazione di ricarica per ricaricarsi Questo comportamento è normale Non è necessario intervenire Il tempo di...

Page 120: ...e o la vaschetta raccogli polvere è incastrata Eliminare regolarmente i detriti incastrati 7 Il robot è bloccato durante la pulizia con il lavapavimenti vibrante installato Il robot potrebbe avere difficoltà a superare gli ostacoli durante l utilizzo del lavapavimenti vibrante Intervenire in caso di difficoltà da parte del robot ...

Page 121: ...ivarli dopo la configurazione Requisiti della rete Wi Fi Si sta utilizzando una rete mista a 2 4 GHz o 2 4 5 GHz Il router supporta i protocolli 802 11b g n e IPv4 Non utilizzare una VPN Virtual Private Network o un server proxy Non utilizzare una rete nascosta WPA e WPA2 utilizzano la crittografia TKIP PSK AES CCMP WEP EAP Enterprise Authentication Protocol non è supportato Utilizzare i canali Wi...

Page 122: ...nale 20 V 1 A Potenza svuotamento automatico 1000 W Bande di frequenza 2400 2483 5 MHz Alimentazione Modalità Off Meno di 0 50 W Standby rete Meno di 2 00 W La potenza di uscita del modulo Wi Fi è inferiore a 100 mW Nota le specifiche tecniche e di progettazione potrebbero variare a seguito dei miglioramenti continui sul prodotto CH1918 è una stazione di svuotamento automatico venduta separatament...

Page 123: ...22 RU 1 Комплектация 127 2 Эксплуатация и программирование 130 3 Техническое обслуживание 135 4 Световая индикация 140 5 Устранение неисправностей 141 6 Технические характеристики продукта 145 Содержание ...

Page 124: ...отребуется установить физическое препятствие на краю чтобы предотвратить падение прибора Физическое препятствие не должно представлять опасность падения для человека 4 Используйте прибор только в соответствии с инструкциями в настоящем руководстве Используйте только те комплектующие которые рекомендованы или поставляются производителем 5 Напряжение источника питания должно соответствовать напряжен...

Page 125: ...ов например бензина тонера для принтера или копировального аппарата и не используйте его в местах где могут присутствовать такие вещества 16 Не используйте прибор для сбора горящих или тлеющих предметов таких как сигареты спички горячая зола или другие предметы которые могут привести к возгоранию 17 Не помещайте предметы во всасывающее отверстие Не используйте прибор если всасывающее отверстие заб...

Page 126: ...ными требованиями 27 Не сжигайте прибор даже если он сильно поврежден При сжигании аккумуляторы могут взорваться 28 Если вы долгое время не используете док станцию отключите ее от электросети 29 Прибор должен использоваться с соблюдением инструкций изложенных в настоящем руководстве по эксплуатации Производитель не несет какой либо ответственности за повреждения или неисправности вызванные ненадле...

Page 127: ...унд пока робот не издаст 3 сигнала Чтобы включить модуль Wi Fi на роботе выключите а затем включите устройство Модуль Wi Fi будет включен при перезапуске робота Правила утилизации данного изделия Этот знак означает что данное изделие не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами на территории стран ЕС Для предотвращения нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей в результате неконтрол...

Page 128: ... в ознакомительных целях и могут отличаться от фактического внешнего вида изделия Конструкция и технические характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления Руководство по эксплуатации Многоразовая салфетка для влажной уборки система мытья полов с вибрационным приводом предустановлена Система мытья полов с вибрационным приводом ...

Page 129: ...Индикатор сети Wi Fi Кнопка сброса настроек Кнопка автоматического режима AUTO Зарядные контакты Датчики для предотвращения падения Резервный модуль предустановлен Кнопка разблокировки главной щетки Универсальное колесо Щетка для уборки вдоль стен Датчик распознавания ковров Датчики для предотвращения падения Ведущие колеса Главная щетка Отверстие для выпуска воды ...

Page 130: ...контейнера для пыли Кнопка разблокировки Решетка фильтра Губчатый фильтр Высокоэффективный фильтр Резервуар Многоразовая салфетка для влажной уборки система мытья полов с вибрационным приводом Отверстие для наливания воды Кнопка разблокировки резервуара Контакты док станции Кабель питания ...

Page 131: ...ледовал ваш дом Возможно потребуется установить физическое препятствие на границе перепада высоты чтобы предотвратить падение прибора Уберите с пола такие предметы как провода салфетки домашняя обувь и т д для повышения эффективности уборки Перед использованием изделия на ковре с бахромой по краям необходимо подвернуть края ковра Не стойте в узких пространствах например коридорах и убедитесь что в...

Page 132: ... робот завершает цикл уборки или уровень заряда аккумулятора становится низким он автоматически возвращается на док станцию для зарядки Робот также можно отправить на док станцию в любое время используя приложение yeedi или удерживая нажатой кнопку AUTO в течение 3 секунд Слейте оставшуюся воду из резервуара перед зарядкой робота 2 Эксплуатация и программирование 2 2 Подготовка Щелчок 0 5m 1 64 1 ...

Page 133: ...проблем во время настройки сети Wi Fi см раздел Устранение неисправностей Подключение к сети Wi Fi в настоящем руководстве Мобильный телефон подключен к сети Wi Fi На маршрутизаторе используется сигнал беспроводной связи в диапазоне 2 4 ГГц Индикатор сети Wi Fi на роботе медленно мигает Медленно мигает Нет подключения к сети Wi Fi или ожидание подключения к сети Wi Fi Быстро мигает Выполняется под...

Page 134: ...вода устройства из спящего режима Нажмите кнопку AUTO на роботе для вывода устройства из спящего режима 4 Выключение питания Примечание Когда робот не используется рекомендуется оставить его включенным на зарядной станции 2 Эксплуатация и программирование 2 4 Запуск приостановка работы выход из спящего режима выключение питания 1 Запуск Нажмите Во время первой уборки 1 Следите за работой робота и ...

Page 135: ... с вибрационным приводом убедитесь что контакты полностью сухие 4 Не используйте систему мытья полов с вибрационным приводом на ковре 2 Эксплуатация и программирование 2 5 Система мытья полов с вибрационным приводом Налейте воду Снимите резервный модуль 2 1 Для продления срока службы системы мытья полов с вибрационным приводом рекомендуется использовать очищенную или смягченную воду Не погружайте ...

Page 136: ...стошите резервуар Протрите систему мытья полов с вибрационным приводом чистой сухой тканью Не погружайте в воду Снимите систему мытья полов с вибрационным приводом Многоразовая салфетка для влажной уборки система мытья полов с вибрационным приводом Начисто протрите систему мытья полов с вибрационным приводом 1 3 2 ...

Page 137: ... фильтр водой как показано выше 2 Не выполняйте очистку фильтра с помощью пальцев или щеток 3 После очистки оставьте фильтр высыхать не менее чем на 24 часа 3 Техническое обслуживание 3 2 Контейнер для пыли и фильтры 3 1 2 4 6 5 7 ...

Page 138: ...ие Для удобства технического обслуживания в комплект поставки входит многофункциональный инструмент очистки Инструмент очистки имеет острые края поэтому используйте его с осторожностью 3 Техническое обслуживание 3 3 Главная щетка щетка для уборки вдоль стен и датчик построения карты ...

Page 139: ...138 RU Примечание Прежде чем приступить к очистке зарядных контактов робота и док станции выключите робот и отключите док станцию от электросети 3 Техническое обслуживание 3 4 Другие компоненты ...

Page 140: ... подробной информации о запасных деталях обратитесь в сервисный центр Деталь робота Частота обслуживания Частота замены Многоразовая салфетка для влажной уборки система мытья полов с вибрационным приводом После каждой уборки После 50 промываний Щетка для уборки вдоль стен Раз в 2 недели Каждые 3 6 месяцев Главная щетка Раз в неделю Каждые 6 12 месяцев Губчатый высокоэффективный фильтры Раз в недел...

Page 141: ...стояние Кнопка автоматического режима AUTO непрерывно светится БЕЛЫМ Робот выполняет уборку Робот приостановлен во время уборки Кнопка автоматического режима AUTO мигает БЕЛЫМ Робот заряжается Робот запускается Робот перемещается Кнопка автоматического режима AUTO непрерывно светится КРАСНЫМ Низкий уровень заряда аккумулятора робота Кнопка автоматического режима AUTO мигает КРАСНЫМ Нарушение функц...

Page 142: ...настройке сети на нем будет воспроизведен музыкальный сигнал а его индикатор сети Wi Fi будет медленно мигать 2 Робот не заряжается Робот не включен Включите робот Робот не подключен к док станции Убедитесь что зарядные контакты робота соединены с зарядными контактами док станции Кабель питания не подключен к док станции Убедитесь что кабель питания надежно подключен к док станции Аккумулятор полн...

Page 143: ...едитесь что робот используется в хорошо освещенном помещении Когда заряд аккумулятора становится низким робот автоматически переключается в режим возврата на зарядную станцию и возвращается на док станцию для зарядки Это нормальное явление Не нужно предпринимать никаких действий Время работы зависит от поверхности пола сложности помещения и выбранного режима уборки Это нормальное явление Не нужно ...

Page 144: ...бот застрял при уборке с установленной системой мытья полов с вибрационным приводом При использовании системы мытья полов с вибрационным приводом робот может столкнуться с трудностями при преодолении препятствий При возникновении проблем помогите роботу ...

Page 145: ... Требования к сети Wi Fi Используется сеть работающая в диапазоне 2 4 ГГц или смешанном диапазоне 2 4 5 ГГц Маршрутизатор поддерживает стандарт 802 11b g n и протокол IPv4 Не используется VPN Virtual Private Network виртуальная частная сеть или прокси сервер Не используется скрытая сеть WPA или WPA2 с использованием шифрования TKIP PSK AES CCMP WEP EAP Enterprise Authentication Protocol не поддерж...

Page 146: ...20 В 1 А Питание автоматическая выгрузка мусора 1000 Вт Диапазон частот 2400 2483 5 МГц Потребляемая мощность в выключенном состоянии Менее 0 50 Вт Потребляемая мощность в сетевом режиме ожидания Менее 2 00 Вт Выходная мощность модуля сети Wi Fi не более 100 мВт Примечание Технические характеристики и внешний вид могут быть изменены с целью усовершенствования изделия CH1918 это станция автоматичес...

Page 147: ......

Page 148: ......

Page 149: ...KA00275R2 Shenzhen Reecoo Electronic Co Ltd Building 5 6 ShangLiLang Science and Technology Park ShangLiLang Community NanWan Street LongGang District ShenZhen City Guangdong Province P R China ...

Reviews: