![YATO YT-83080 Original Instructions Manual Download Page 43](http://html1.mh-extra.com/html/yato/yt-83080/yt-83080_original-instructions-manual_3217353043.webp)
E R E D E T I U T A S Í T Á S
43
HU
nedvesség-tartalom mellett kell tárolni. Az akkumulátor hosszabb tárolásához azt kb. 70%-ra fel kell tölteni. Hosszabb
tárolás esetén, id
ő
közönként, évente egyszer, fel kell tölteni az akkumulátort. Nem szabad megengedni az akkumulátor
túlzott kimerülését, mivel ekkor csökken az élettartama, és visszafordíthatatlan károsodást szenvedhet. Tárolás köz-
ben az akkumulátor fokozatosan kimerül, tekintettel kisülésére. A önkisülés folyamata a tárolási h
ő
mérséklett
ő
l függ,
minél magasabb a h
ő
mérséklet, annál gyorsabb a kimerülés folyamata. Helytelen tárolás esetén az akkumulátorból
kifolyhat az elektrolit. Az elektrolit kifolyása esetén semlegesít
ő
szerrel kell kezelni a kifolyt folyadékot, amennyiben az
elektrolit a szembe kerül, a szemet b
ő
vízzel ki kell mosni, azután azonnal orvoshoz kell fordulni. Tilos a berendezést
sérült akkumulátorral használni. Az akkumulátor teljes elhasználódása esetén azt az ilyen típusú hulladékok ártalmat-
lanításával foglalkozó szervezetnek kell átadni.
Az akkumulátorok szállítása
A lítium-polimer akkumulátorok a jogszabályok szerint veszélyes hulladéknak szállítanak. Az eszköz használója szál-
líthatja az akkumulátort tartalmazó eszközt, illetve magát csak az akkumulátort szárazföldi úton. Ekkor nem kell plusz
feltételeket teljesíteni. Ha a szállítást harmadik személyre bízza (például futárcéggel küldi), a veszélyes anyagokra
vonatkozó el
ő
írások szerint kell eljárni. Feladás el
ő
tt a kompetens személlyel fel kell venni ebben az ügyben. Tilos
sérült akkumulátorokat szállítani. A szállítás idejére a leszerelt akkumulátort ki kell venni az eszközb
ő
l, a szabadon lév
ő
érintkez
ő
ket pedig le kell védeni, pl. le kell ragasztani szigetel
ő
szalaggal. Az akkumulátorokat a csomagolásban úgy
kell levédeni, hogy szállítás közben ne mozduljanak el a csomagban. Be kell tartani a veszélyes anyagok szállítására
vonatkozó, az országos el
ő
írásokat is.
A TERMÉK KEZELÉSE
Felkészülés a munkavégzésre
A terméket ki kell csomagolni, teljesen eltávolítva a csomagolás elemeit. Ajánlott meg
ő
rizni a csomagolást, amit fel
lehet használni a termék tárolásához és szállításához.
Meg kell nyomni a kapcsolót, kigyullad a dióda, ami közelít
ő
szinten lehet
ő
vé teszi az akkumulátor töltöttségi szintének
megbecsülését. Minél több dióda világít, annál jobban fel van töltve az akkumulátor.
Ha egyetlen dióda sem világít, az azt jelenti, hogy a termék teljesen ki van merülve.
A kapcsoló megnyomását követ
ő
en a diódák rövid id
ő
n belül kialszanak.
Figyelem! Az YT-83081 el van látva egy kapcsoló blokkolását reteszel
ő
kapcsolóval. Ezt a kapcsoló megnyomása
el
ő
tt át kell tolni.
A retesz helyzetének nincs jelent
ő
sége, ha a terméket indításhoz használják. Jelent
ő
sége a többi felhasználás eseté-
ben van. A részletes leírás a használati utasítás további részében található.
A használatbavétel el
ő
tt a terméket fel kell tölteni. Ehhez kell a termékhez mellékelt tölt
ő
t kell használni. A tölt
ő
kábe-
lének dugaszát csatlakoztassa a termék „INPUT / WEJ
Ś
CIE” jelzés
ű
dugaszolóaljzatba, majd a tölt
ő
t csatlakoztassa
az elektromos hálózat dugaszolóaljzatába.
A termék akkumulátorainak töltésekor egymás után kigyulladnak a diódák, közelít
ő
leg jelezve a töltés el
ő
rehaladását.
El
ő
bb villogó fénnyel, majd állandóval A töltés folyamatának befejez
ő
dését az összes dióda kigyulladása jelzi.
Le kell csatlakoztatni az akkumulátortölt
ő
t az elektromos hálózat dugaszolóaljzatáról, majd ki kell húzni a tölt
ő
duga-
szát a termék dugaszolóaljzatából.
A termék használatra kész.
A terméket a járm
ű
12 V-os hálózatáról is lehet tölteni. Erre szolgál az autós tölt
ő
, aminek a vége a termék töltéséhez
való dugasszal van ellátva.
A terméknek a járm
ű
elektromos hálózatáról történ
ő
töltése ugyanúgy folyik, mint a fent leírt, a hálózati tölt
ő
segítsé-
gével történ
ő
töltésénél. A termék töltésének megkezdése el
ő
tt a járm
ű
elektromos hálózatáról, tanulmányozni kell a
járm
ű
höz kapott dokumentációt.
Figyelem! A termék töltésekor nincs lehet
ő
ség a termék más funkcióinak használatára.
Summary of Contents for YT-83080
Page 18: ...18 RU 12 USB USB USB 30 12 Li Po...
Page 19: ...19 RU 500 0 30 50 70 YT 83081 INPUT WEJ CIE 12...
Page 20: ...20 RU 2 30 30 YT 83080 2500 20 USB OUTPUT WYJ CIE YT 83080 YT 83081 USB 2 YT 83081 2 SOS...
Page 22: ...22 UA 12 USB USB USB 30 12 Li Po...
Page 23: ...23 UA 500 0 30 50 70 YT 83081 INPUT WEJ CIE 12...
Page 24: ...24 UA 2 30 30 YT 83080 2500 20 USB OUTPUT WYJ CIE YT 83080 YT 83081 USB 2 YT 83081 2 SOS...
Page 66: ...66 GR 12 V X USB mini USB micro USB lighting 30 12 V Li Po...
Page 67: ...67 GR 500 0 30 50 70 YT 83081 INPUT WEJ CIE 12...
Page 70: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 70...