95
F
I N S T R U C T I O N S O R I G I N A L E S
La poignée et les surfaces de préhension, maintenir propre, sec et exempt d’huile et de graisse.
poignées glissantes et
surfaces de préhension ne permettent pas les outils commande et de contrôle en toute sécurité /machine dans des situations
dangereuses.
Réparation
Réparation d›outils électriques /machine ne béné
fi
cient des facilités, en utilisant uniquement des pièces de rechange
d’origine.
Cela permettra d’assurer la sécurité de l’outil approprié.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES MEULEUSES ET LES POLISSEUSES
L’outil est uniquement destiné au meulage, au ponçage avec du papier abrasif, au brossage et à la découpe. Lire tous
les avertissements, instructions, illustrations et spéci
fi
cations fournies avec l’outil électrique.
Le non-respect de toutes les
instructions ci-dessous peut entrainer une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves.
Ne transformez pas cet outil pour des travaux pour lesquels il n’a pas été conçu et spéci
fi
é par le fabricant.
Une telle
transformation entraînera une perte de contrôle et des blessures graves.
Il est interdit d’utiliser l’outil comme une polisseuse ou de toute autre manière que celle décrite dans les instructions.
Utiliser l’outil dans une situation non prévue pourra provoquer un danger ou provoquer des blessures.
Ne pas utiliser d’accessoires qui ne sont pas conçus et prévus par le fabricant.
Le fait que des accessoires peuvent être
montés sur l’outil ne signi
fi
e pas qu’ils garantissent un fonctionnement sûr.
La vitesse maximale supportée par les accessoires doit être égale ou supérieure à la vitesse maximale de l’outil.
Les
accessoires dont la vitesse de rotation prévue est inférieure à la vitesse de rotation de l’outil peuvent se briser en morceaux
pendant le fonctionnement.
Le diamètre extérieur et l’épaisseur des accessoires doivent se situer dans la plage de dimensions spéci
fi
ée pour l’outil.
Les accessoires de tailles incorrectes ne peuvent pas être correctement protégés ou manipulés.
Les dimensions des trous de
fi
xation des roues, meules, brides et autres accessoires doivent correspondre à la taille
de la broche de l’outil.
Les accessoires qui n’ont pas la même taille que la broche de l’outil, vibreront au moment de la mise en
marche et pourront vous faire perdre le contrôle de l’outil.
Ne pas utiliser d’accessoires endommagés. Avant chaque utilisation, examiner l’état des accessoires pour déceler la
présence éventuelle d’éclats, de
fi
ssures, d’abrasions ou d’usure excessive. En cas de chute d’accessoires, il faut véri-
fi
er s’ils sont endommagés et éventuellement monter des accessoires neufs et non endommagés. Après l’inspection et
le montage des accessoires, se positionner et positionner les autres personnes à l’extérieur de la zone de rotation des
accessoires, ensuite faire tourner l’outil pendant une minute à la vitesse maximale.
Les accessoires endommagés pendant
le test devront être éliminés.
Utiliser l’équipement de protection individuelle. Utiliser des écrans de protection faciaux, des lunettes de protection
ou des lunettes de sécurité selon l’application. Si nécessaire, utiliser des masques anti-poussière, des protections
auditives, des gants et des tabliers pour vous protéger contre les fragments des accessoires ou de matériaux projetés
pendant le travail.
La protection oculaire doit pouvoir arrêter les débris éjectés pendant le fonctionnement. Le masque anti-pous-
sière doit pouvoir
fi
ltrer la poussière générée pendant le fonctionnement. Une exposition excessive au bruit peut entrainer une
perte auditive.
Garder une distance de sécurité entre la zone de travail et les autres personnes. Les personnes qui pénètrent sur le lieu
de travail doivent porter un équipement de protection individuelle.
Des éclats ou des fragments d’accessoires endommagés
peuvent être éjectés à proximité immédiate de la zone de travail.
Lors de travaux au cours desquels une meule peut entrer en contact avec un
fi
l électrique ou un cordon d’alimentation
sous tension, il faut maintenir la ponceuse obligatoirement avec des poignées isolées.
La meule peut être un conducteur
électrique lorsqu’il touche un
fi
l sous tension et les parties métalliques de l’outil peuvent conduire un courant qui pourra entrainer
une électrocution de l’opérateur.
Placer le cordon d’alimentation à l’écart des éléments en rotation de l’outil.
En cas de perte de contrôle de l’outil, le cordon
d’alimentation peut être coupé ou attrapé et la main ou le bras de l’opérateur peut être tiré dans les parties tournantes de la
machine.
Ne jamais ranger l’outil avant l’arrêt complet des pièces en rotation.
Les pièces tournantes peuvent s’« agripper » sur la
surface et provoquer la perte de contrôle de l’outil.
Ne pas faire tourner l’outil lors des déplacements.
Le contact accidentel avec les éléments en rotation peut faire que les
vêtements sont attrapés et tirés, l’outil peut alors entrer en contact avec le corps de l’opérateur.
Nettoyer régulièrement les ouvertures de ventilation de l’outil.
Le ventilateur du moteur aspire la poussière et les saletés
générées pendant le fonctionnement à l’intérieur de l’outil. L’accumulation excessive de particules métalliques dans la poussière
augmente le risque d’électrocution.
Ne pas utiliser l’outil à proximité de matériaux in
fl
ammables.
L’apparition d’étincelles pendant le fonctionnement peut pro-
voquer un incendie.
Ne pas utiliser d’accessoires refroidis par un liquide.
L’eau ou le liquide de refroidissement peuvent provoquer une électro-
cution.
Summary of Contents for YT-82104
Page 29: ...29 RUS residual current device RCD...
Page 30: ...30 RUS...
Page 31: ...31 RUS 10...
Page 32: ...32 RUS...
Page 33: ...33 RUS A A B C A B C A IV 3 2 3 2 III 80 M14...
Page 34: ...34 RUS 10 0 I 30 V VI...
Page 35: ...35 RUS 60 o C 80 0 3 MPa...
Page 37: ...37 UA residual current device RCD...
Page 38: ...38 UA...
Page 39: ...39 UA 10...
Page 40: ...40 UA...
Page 41: ...41 UA A A B C A B C A IV 3 2 3 2 III 80 M14 10...
Page 42: ...42 UA 0 I 30 V VI...
Page 43: ...43 UA 60 o C 80 0 3 MPa...
Page 115: ...115 GR RCD RCD...
Page 116: ...116 GR...
Page 117: ...117 GR 10 mm...
Page 118: ...118 GR...
Page 119: ...119 GR A IV 1 3 2 mm 3 2 mm III 80 m s M14 Velcro...
Page 120: ...120 GR 80 m s M14 Velcro 10 mm 30 V VI 60O C...
Page 121: ...121 GR 80 m s 0 3 MPa...