background image

13

О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я   И Н С Т Р У К Ц И Я

RUS

Предупреждение!  Никогда  не  превышайте  максимальное 

давление  накачиваемых  продуктов.  Превышение  макси-

мального  давления  может  привести  к  внезапному  взрыву 

накачиваемого продукта, что может стать причиной серьез-

ных травм.

Если  максимальное  давление  не  указано  на  продукте  (напри-

мер, на матрасе), проверьте твердость накачиваемого продукта, 

нажав на него рукой. 

Никогда не оставляйте продукт без присмотра во время накачки.

Компрессор рассчитан на кратковременную эксплуатацию (мак-

симум 10 минут). Эксплуатация компрессора в течение длитель-

ного периода времени может привести к перегреву устройства и 

его повреждению.

Снижение производительности или перегрев места соединения 

шлангов с корпусом означает, что устройство работает слишком 

долго  и  перегревается.  Если  это  произойдет,  немедленно  вы-

ключите устройство и дайте ему остыть в течение не менее 30 

минут перед повторным запуском. 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРОДУКТА

Внимание! Перед подключением устройства к источнику пита-

ния убедитесь, что выключатель находится в выключенном по-

ложении – O или OFF. 

Если шланг не присоединен к компрессору, присоедините его, 

как показано на рисунке (II).

Если устройство для накачки оснащено таким же вентилем, как 

в автомобильных шинах, нет необходимости устанавливать пе-

реходник.  Если  это  вентиль  другого  типа,  необходимо  устано-

вить один из поставляемых переходников. 

Шланг оснащен резьбовым соединением, которое следует на-

винтить до упора на вентиль или переходник (III). 

Поместите компрессор на ровную, твердую и плоскую поверх-

ность. Не держите компрессор в руках во время работы. 

Подключите компрессор к источнику питания.

Если  кабель  питания  оснащен  вилкой,  вставьте  ее  в  розетку 

бортовой сети автомобиля.

Если кабель питания оснащен пружинными зажимами (так на-

зываемыми крокодилами), их следует зажать непосредственно 

на клеммах аккумулятора с номинальным напряжением, указан-

ным на паспортной табличке компрессора. Обратите внимание 

на правильную полярность. Зажим с маркировкой «+» должен 

быть подключен к клемме аккумулятора с такой же маркиров-

кой. Зажим с маркировкой «-» должен быть подключен к клемме 

аккумулятора с такой же маркировкой.

Переведите выключатель во включенное положение – I или ON, 

компрессор начнет накачку. 

Для того, чтобы проверить давление, прекратите накачку, пере-

ведите  выключатель  в  выключенное  положение  –  O  или  OFF, 

а затем прочитайте показания манометра. Всегда выключайте 

компрессор, чтобы проверить давление внутри накачиваемого 

продукта. 

По завершении накачки выключите компрессор с помощью вы-

ключателя, отключите его от источника питания, а затем от на-

качиваемого продукта. 

Затем приступите к техническому обслуживанию. 

Замена

 

предохранителя

 

вилки

Если вилка кабеля питания оснащена кольцом (IV), это означа-

ет, что внутри вилки находится предохранитель с параметрами 

10 A/250 В. Кольцо следует выкручивать и предохранитель за-

менять новым каждый раз, когда компрессор останавливается 

после перевода выключателя в выключенное положение. 

Эксплуатация

 

лампы

Лампа  включается  с  помощью  отдельного  выключателя.  По-

скольку  устройство  не  оснащено  аккумулятором,  лампа  мо-

жет использоваться только после подключения компрессора к 

источнику питания. 

Если выключатель находится в положении:

O – лампа выключена,

I – лампа светится сплошным светом,

II – лампа светится пульсирующим светом.

ТЕХНИЧЕСКОЕ  ОБСЛУЖИВАНИЕ,  ТРАНСПОРТИРОВКА 

И ХРАНЕНИЕ

Продукт не требует специального обслуживания. После оконча-

ния работ очистите корпус устройства слегка влажной тканью, а 

затем высушите или дайте ему высохнуть. Никогда не погружай-

те продукт в воду или другую жидкость. Не используйте спирт, 

кислоты, коррозионные или абразивные средства для очистки 

продукта. 

Всегда перемещайте продукт, держась за ручку или, если ручка 

отсутствует, за корпус. Никогда не перемещайте продукт, дер-

жась  за  шланг  и/или  кабель  питания.  Перед  перемещением 

продукта всегда отключайте его от источника питания и отсое-

диняйте вилку или клеммы от источника питания. 

Рекомендуется  хранить  и  транспортировать  продукт  в  упаков-

ке,  поставляемой  вместе  с  продуктом,  или  в  другой  упаковке, 

обеспечивающей защиту продукта от влаги и пыли. Температу-

ра в месте хранения должна быть в диапазоне от 0 до 40

O

C, а 

относительная влажность воздуха – RH < 85% без конденсации 

водяного пара. 

Summary of Contents for YT-73462

Page 1: ...OMPRESSOR AUTO KOMPRESSOR AUTOMOBILINIS KOMPRESORIUS AUTO KOMPRESORS AUTOMOBILOV KOMPRESOR AUTOMOBILOV KOMPRESOR AUT KOMPRESSZOR COMPRESOR AUTO COMPRESOR DE COCHE COMPRESSEUR DE VOITURE COMPRESSORE D...

Page 2: ...eczyta instrukcj Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen i i Perskaityti instrukcij J lasa instrukciju P e tet n vod k pou it Pre ta n vod k obsluhe Olvasni utas t st Cite ti i...

Page 3: ...jac k bel 5 hadica 6 zap na 7 adapt r 8 zap na lampy SK 1 kompresszor 2 manom ter 3 foganty 4 t pk bel 5 t ml 6 bekapcsol gomb 7 adapter 8 l mpa kapcsol H 1 kompresors 2 manometrs 3 rokturis 4 baro an...

Page 4: ...u tiem j b t v lreiz izlieto tiem p rstr d tiem vai dab tiem atpaka cit form OCHRANA IVOTN HO PROST ED Symbol poukazuje na nutnost separovan ho sb ru opot ebovan ch elektrick ch a elektro nick ch za z...

Page 5: ...r Verbruikte elektrische apparaten kunnen worden gerecycled Het is verboden dit bij het huishoudelijk afval te gooien aangezien dit sto en bevat die schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid en voor h...

Page 6: ...ieczy Nie zas ania otwor w wentylacyjnych i dba o ich dro no Za s oni te i lub zatkane otwory wentylacyjne mog doprowadzi do przegrzania urz dzenia Mo e to doprowadzi do uszkodzenia urz dzenia a tak e...

Page 7: ...zestawi w pozycj w czony I lub ON kompresor roz pocznie pompowanie Aby sprawdzi ci nienie nale y zatrzyma pompowanie przesta wiaj c w cznik w pozycj wy czony O lub OFF a nast pnie od czyta wskazanie m...

Page 8: ...use the power cord to carry connect or disconnect the plug from the power socket Avoid any contact between the power cord and heat sources oil sharp edges and moving parts Damage to the power cord inc...

Page 9: ...e pumped product When pumping is complete switch the compressor o disconnect the compressor from the power supply and then from the product being pumped Next proceed with maintenance Plug fuse replace...

Page 10: ...nd Verdeckte und oder verstopfte L ftungs nungen k nnen zu einer berhitzung des Ger tes f hren Dies kann zu Sch den am Ger t zu Br nden oder Stromschl gen f hren Netzkabel nicht berlasten Stecker nich...

Page 11: ...en Druck zu berpr fen h ren Sie mit dem Pumpen auf indem Sie den Schalter in die Aus Stellung O oder OFF umschalten und lesen Sie dann das Manometer ab Schalten Sie den Kompressor immer aus um den Dru...

Page 12: ...12 RUS YT 73462 DC 12 250 1 10 60 5 0 3 0 2 2 8...

Page 13: ...13 RUS 10 30 O OFF II III I ON O OFF IV 10 A 250 O I II 0 40O C RH 85...

Page 14: ...14 UA YT 73462 12 250 1 10 60 5 0 3 0 2 2 8...

Page 15: ...15 UA 10 30 O OFF II III ON O OFF IV 10 250 O I II 0 40 OC RH 85...

Page 16: ...ki tuko prijungimui arba atjungimui nuo maitinimo lizdo Vengti elek tros laido kontakto su iluma aliejumi a triais kra tais ir judan iomis dalimis Maitinimo kabelio pa eidimas padidina elektros oko ri...

Page 17: ...i junkite kompresori tam kad patikrintum te sl g gaminio viduje Po prip timo i junkite kompresori jungikliu atjunkite kompresori nuo maitinimo ir tada nuo pripu iamo produkto Tada prad kite technin pr...

Page 18: ...t baro anas kabeli Neizmantojiet baro anas kabeli ier ces p rne anai kontaktdak as piesl g anai kontaktligzdai un atsl g anai no t Izvairieties no baro anas kabe a saskares ar sil tumu e m as m mal m...

Page 19: ...edienu pump jam produkta iek pus P c pump anas beig m izsl dziet kompresoru ar sl dzi atvieno jiet kompresoru no str vas padeves p c tam no pump jam pro dukta P c tam veiciet apkopes darbus Spraud a d...

Page 20: ...jec kabel k p en en p ipojen nebo odpojen nap jec z str ky ze z suvky Vyhn te se kontaktu nap jec ho kabelu s teplem oleji ostr mi hranami a po hybliv mi prvky Po kozen nap jec ho kabelu zvy uje rizik...

Page 21: ...esor abyste si p e etli hodnotu tlaku nafukovan ho produktu Po skon en nafukov n vypn te kompresor sp na em odpojte kom presor od nap jec ho zdroje a n sledn od nafukovan ho produktu N sledn prove te...

Page 22: ...jte ventila n otvory a prieduchy starajte sa aby boli v dy priepustn V opa nom pr pade tzn v pr pade zakrytia a alebo zapchatia prieduchov zariadenie sa m e prehria Zariadenie sa n sledkom toho m e po...

Page 23: ...symbolom pripojte ku kontaktu aku mul tora ktor je ozna en tak m ist m symbolom Prep na prepnite na zapnut polohu I alebo ON kompresor sa spust a za ne husti Ke chcete skontrolova tlak zastavte huste...

Page 24: ...Ne terhelje t l a t pk belt Ne haszn lja a t pk belt a term k t helyez s hez s a dug aljzatb l val kih z s hoz Ker lje hogy a t pk bel meleg fel lettel olajjal les t rggyal vagy mozg alkat r sszel ri...

Page 25: ...nak elle n rz s hez a kompresszort mindig ki kell kapcsolni A pump l s v g n a kompresszort a kapcsol gomb seg ts g vel ki kell kapcsolni majd le kell csatlakoztatni a kompresszort az ramfor r sr l e...

Page 26: ...ntare Nu folosi i cablul de alimentare pentru a transporta aparatul sau a deconecta techerul la sau de la priz Evita i contactul cablului de alimentare cu c ldura uleiurile mu chii ascu ite i piese n...

Page 27: ...ndicat de ma nometru Opri i ntotdeauna compresorul pentru a citi presiunea n obiectul um at C nd pomparea este nalizat opri i compresorul deconecta i com presorul de la sursa de alimentare i apoi de l...

Page 28: ...s rejillas de ventilaci n obstruidas o tapadas pueden provocar el sobrecalentamiento de la unidad Esto puede provocar da os en la unidad un incendio o una descarga el ctrica No sobrecargue el cable de...

Page 29: ...r a bombear Para comprobar la presi n detenga el bombeo moviendo el inte rruptor a la posici n de apagado O u OFF y luego lea el man me tro Siempre apague el compresor para leer la presi n dentro del...

Page 30: ...n ferm es et ou obstru es peuvent provoquer une surchau e de l appareil Cela pourrait endom mager l appareil ou provoquer un incendie ou une lectrocution Ne pas surcharger m caniquement le cordon d al...

Page 31: ...Mettre l interrupteur en position marche I ou ON le compresseur commence pomper Pour v ri er la pression arr ter le pompage en mettant l interrupteur en position arr t O ou OFF puis lire l indication...

Page 32: ...aldamento dell apparecchio Ci pu causare danni all appa recchio o anche causare incendi oppure una scossa elettrica Non sovraccaricare il cavo di alimentazione Non utilizzare il cavo di alimentazione...

Page 33: ...io Per controllare la pressione arrestare il gon aggio portando l inter ruttore in posizione di spegnimento O o OFF quindi leggere il ma nometro Spegnere sempre il compressore per leggere la pressione...

Page 34: ...ektrische schokken veroorzaken Overbelast de voedingskabel niet Gebruik het netsnoer niet om de stekker uit het stopcontact te halen aan te sluiten of los te maken Vermijd contact van het netsnoer met...

Page 35: ...pen door de schakelaar in de uit stand O of OFF te zetten en leest u de manometer af Schakel de compressor altijd uit om de druk in het op te pompen product af te lezen Wanneer het pompen voltooid is...

Page 36: ...36 GR YT 73462 V d c 12 W 250 MPa bar 1 10 l min 60 m 5 0 m 3 0 kg 2 2 8...

Page 37: ...37 GR 10 30 O OFF I ON O OFF IV 10A 250V O I II 0 40 OC RH 85...

Page 38: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 38...

Page 39: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 39...

Page 40: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 40...

Reviews: