YATO YT-23860 Manual Download Page 9

9

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

D

ten Messungen durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass 

das  Werkzeug  nicht  geerdet  werden  muss,  die  Verwendung 

einer  Unterlage  zur  Zerstreuung  elektrostatischer  Ladungen 

und/oder der Druckluftanlage nicht erforderlich ist. Es ist erfor-

derlich, dass die Messung und Installation dieser Anlage von 

Personal mit entsprechender Qualifi kation durchgeführt wird. 

Stellen  Sie  vor  jedem  Einsatz  des  Werkzeuges  sicher,  dass 

kein Teil des Druckluftsystems beschädigt ist. Bei festgestell-

ten Schäden sofort durch neue, unbeschädigte Komponenten 

ersetzen. 

Trocknen Sie vor jedem Einsatz des Druckluftsystems die im 

Inneren des Werkzeuges, des Kompressors und der Schläu-

che kondensierte Feuchtigkeit. 

BENUTZUNG DES WERKZEUGES

Allgemeine Gebrauchshinweise

Stellen Sie den Druckluftverteiler immer auf eine fl ache, ebene 

und harte Oberfl äche.

Bewegen Sie den Druckluftverteiler, indem Sie die Basis oder 

die Griff e greifen.  Bewegen Sie den Druckluftverteiler nicht, in-

dem Sie an einer oder mehreren Druckluftschläuchen ziehen. 

Schützen Sie den Druckluftverteiler vor Stößen und lagern Sie 

ihn nicht zusammen mit anderen Werkzeugen. 

Überprüfen  Sie  den  Druckluftverteiler  vor  jedem  Gebrauch 

auf  Beschädigungen.  Überprüfen  Sie,  ob  das  Gehäuse,  das 

Manometer und die Anschlüsse nicht gerissen, verformt oder 

anderweitig beschädigt sind. Bei festgestellten Schäden ist es 

verboten,  mit  der Arbeit  zu  beginnen  oder  fortzufahren.  Be-

schädigtes  Produkt  muss  an  eine  autorisierte  Servicestelle 

geschickt werden.

Trennen Sie nach Beendigung der Arbeiten immer den Druck-

luftverteiler  von  der  Stromquelle  und  trennen  Sie  dann  alle 

Werkzeuge und Schläuche.   

Anschluss des Druckluftverteilers an das Druckluftsystem

Achtung! Vor dem An- und Abkuppeln des Druckluftverteilers 

an das und vom Druckluftsystem und der Druckluftwerkzeuge 

an den Druckluftverteiler sollte der Druck im System auf maxi-

mal 0,4 MPa reduziert werden. 

Die Abbildung (II) zeigt die empfohlene Methode zum Anschluss 

des Werkzeuges an das Druckluftsystem. Die dargestellte Me-

thode gewährleistet den effi  zientesten Einsatz des Werkzeuges 

und verlängert die Lebensdauer des Werkzeuges.

Fügen Sie einige Tropfen Öl der SAE-Viskositätsklasse 10 in 

den Lufteinlass hinzu.

Schließen  Sie  den  Schlauch  an  eine  Druckluftquelle  (z.B. 

einen  Kompressor)  an  und  verbinden  Sie  ihn  dann  mit  dem 

Druckluftverteiler.

Stellen Sie den Druck der dem Verteiler zugeführten Luft ein 

und achten Sie darauf, dass der Druckwert den in der Tabel-

le  der  technischen  Daten  angegebenen  Maximalwert  nicht 

überschreitet. Es wird empfohlen, den Betriebsdruck nicht zu 

überschreiten. Überprüfen Sie auch den maximalen Druck der 

Druckluftwerkzeuge, die an den Druckluftverteiler angeschlos-

sen werden sollen. Der Druck, der dem Druckluftverteiler zu-

geführt wird, darf den maximalen Druck der an den Druckluft-

verteiler angeschlossenen Werkzeuge nicht überschreiten.  

An- und Abkuppeln von Druckluftwerkzeugen an den und vom 

Druckluftverteiler

Achtung! Vor dem An- und Abkuppeln des Druckluftverteilers 

an das und vom Druckluftsystem und der Druckluftwerkzeuge 

an den Druckluftverteiler sollte der Druck im System auf maxi-

mal 0,4 MPa reduziert werden.

Der  Druckluftverteiler  ist  mit  vier  Luftauslässen  ausgestattet. 

In zwei Auslässen besteht die Möglichkeit, den Eingangsdruck 

über einen im Verteiler eingebauten Druckregler zu reduzieren, 

und in zwei Auslässen wird der Versorgungsdruck übertragen. 

Die Auslässe mit der Druckregelung sind auf dem Gehäuse mit 

dem  Wort  „REGULATED”  und Auslässe  ohne  Druckregelung 

sind auf dem Gehäuse mit dem Wort „NON-REGULATED be-

schrieben. Die Druckregelung erfolgt über einen Drehknopf und 

der  Druckwert  kann  am  Manometer  abgelesen  werden.  Der 

Drehknopf sollte zum Anheben gezogen und dann gedreht wer-

den, um den Druckwert für die Auslässe mit der Druckregelung 

zu ändern. Das Drehen in die Richtung „+” erhöht den Druck und 

das Drehen in die Richtung „-” verringert den Druck. Sobald der 

Druck eingestellt ist, drücken Sie den Drehknopf, um eine ver-

sehentliche Änderung seiner Position zu verhindern.  

Fördermenge des Druckluftverteilers

Der Druckluftverteiler überträgt den Druck der Quelle auf alle 

Auslässe,  wobei  ein  Druckabfall  in  den  Druckluftschläuchen 

um ca. 0,1 MPa zu berücksichtigen ist. 

Der Druckluftverteiler verteilt jedoch die Druckluft. Daher ist es 

notwendig, eine ausreichend effi  ziente Druckluftquelle bereit-

zustellen, um mit mehr als einem an den Druckluftverteiler an-

geschlossenen Werkzeug arbeiten zu können. Überprüfen Sie 

die Fördermenge in der mit dem Druckluftwerkzeug gelieferten 

Dokumentation. 

Druckluftquellen mit einer Fördermenge von ca. 85-110 l/min 

ermöglichen das Arbeiten mit nur einem Werkzeug, während 

Druckluftquellen mit einer Fördermenge von 225-340 l/min den 

gleichzeitigen  Betrieb  von  zwei  Werkzeugen  gewährleisten 

können.  Druckluftwerkzeuge  mit  eigenem  Druckluft-Zylinder, 

z.B. Nagelgeräte oder Nietwerkzeuge, können eine geringere 

Fördermenge der Druckluftquelle erfordern. 

Wartung des Gerätes

Nach Abschluss der Arbeiten sind Gehäuse, Lüftungsschlitze, 

Schalter, Griff e und Abdeckungen z.B. mit Druckluft (bei maxi-

mal 0,3 MPa), einem Pinsel oder einem trockenen Tuch ohne 

Verwendung von Chemikalien oder Reinigungsfl üssigkeiten zu 

reinigen. Reinigen Sie die Werkzeuge und Griff e mit einem tro-

ckenen, sauberen Tuch.

Ersatzteile

Eine detaillierte Liste der Produktersatzteile fi nden Sie im Ab-

schnitt „Download“, im Produktdatenblatt, auf der Website der 

TOYA SA: www.toya.pl.

Verschlissene  Werkzeuge  sind  Sekundärrohstoff e  und  dürfen 

nicht im Hausmüll entsorgt werden, da sie gesundheits- und um-

weltgefährdende Stoff e enthalten! Bitte helfen Sie uns aktiv, mit 

den natürlichen Ressourcen schonend umzugehen und die Um-

welt zu schützen, indem Sie die verschlissenen Geräte bei einer 

entsprechenden  Sammelstelle  abgeben.  Um  die  Menge  der 

entsorgten Abfälle zu reduzieren, ist es notwendig, sie wieder-

zuverwenden, zu recyceln oder in anderer Form zu verwerten.

Summary of Contents for YT-23860

Page 1: ...VERTEILER MIT REGELUNG PNEUMATINIS SKIRSTYTUVAS SU REGULIAVIMU PNEIMATISKAIS SADAL T JS AR REGUL ANU PNEUMATICK ROZD LOVA S REGULAC PNEUMATICK ROZDE OVA S REGUL CIOU PNEUMATIKUS ELOSZT SZAB LYOZ VAL D...

Page 2: ...o do Porter des lunettes de protection Indossare occhiali protettivi Draag beschermende bril U ywa ochrony s uchu Wear hearing protectors Geh rschutz tragen Vartoti ausines klausai apsaugoti J lieto...

Page 3: ...ompresorius LT 1 alap 2 foganty 3 l gbe ml ny l s 4 l gki ml ny l s szab lyoz gombbal 5 l gki ml ny l s szab lyoz gomb n lk l 6 nyom sszab lyoz gomb 7 manom ter 8 szersz m 9 t ml fogad csatlakoz 10 t...

Page 4: ...spr onym powietrzem pod wysokim ci nieniem mo e spowodowa odrzut narz dzia w kierunku przeciwnym do kierunku wyrzucania materia u natryskowego Nale y za chowa szczeg ln ostro no gdy si y odrzutu mog w...

Page 5: ...u sk adowania zu ytych urz dze Aby ograniczy ilo usuwanych odpad w konieczne jest ich ponowne u ycie recykling lub odzysk w innej formie gromadzi si energia Nale y zachowa ostro no podczas pracy oraz...

Page 6: ...and or compressed air system is necessary It is required that the measurement and installation of such system is carried out by personnel with appropriate quali cations Before each use of the tool ma...

Page 7: ...ssible for two of them to reduce the inlet pressure using a regulator built into the Manifold while two other outlets transfer the supply pressure The regulated outlets have a word REGULATED inscribed...

Page 8: ...nstallation Einstellung und Montage von Druck luftwerkzeugen darf nur von quali ziertem und geschultem Personal durchgef hrt werden Das Druckluftwerkzeug darf nicht ver ndert werden Ver nderungen k nn...

Page 9: ...Werkzeuge nicht berschreiten An und Abkuppeln von Druckluftwerkzeugen an den und vom Druckluftverteiler Achtung Vor dem An und Abkuppeln des Druckluftverteilers an das und vom Druckluftsystem und der...

Page 10: ...10 RUS c YT 23860 1 8 PT 1 4 6 3 3 8 10 1 3 0 63 O C 0 50...

Page 11: ...11 RUS 0 4 REGULATED a NON REGULATED 0 1 85 110 225 340 0 3 TOYASA www toya pl 0 4 II SAE 10...

Page 12: ...12 UA YT 23860 1 8 PT 1 4 6 3 3 8 10 M a 1 3 M a 0 63 O C 0 50...

Page 13: ...13 UA 0 4 II SAE 10 0 4 REGULATED NON REGULATED 0 1 85 110 225 340 0 3 TOYA SA www toya pl...

Page 14: ...pastebima bet kokia ala nedelsdami pakeiskite naujais nesugadintas siste mos komponentais Prie kiekvien pneumatin s sistemos naudojim rankio kom presoriaus ir arn viduje reikia i d iovinti kondensuot...

Page 15: ...perduoda maitinimo sl g I leidimo angos su reguliacija yra apra ytos ant korpuso od iu REGULATED o jimo angos be regu liacijos apra ytos ant korpuso su od iu NON REGULATED Reguliavimas atliekamas naud...

Page 16: ...s d ir j veic m r ju mi lai p rliecin tos vai ir j iezem instruments un j izmanto pamatne un vai saspiest gaisa sist ma kas izklied elektris kos l di us M r jumi un das sist mas uzst d ana ir j veic p...

Page 17: ...4 MPa Sadal t js ir apr kots ar etr m gaisa izej m Div s izej s var samazin t ieejas spiedienu izmantojot sadal taj iestr d to regul t ju un divas izejas nodod padeves spiedienu Izejas ar regul anu ir...

Page 18: ...uj c elektrick n boj Je nutn aby m en a mont takov insta lace prov d li pracovn ci s odpov daj c kvali kac P ed ka d m pou it m n ad zkontrolujte zda nejsou po kozeny dn sti pneumatick ho syst mu Pok...

Page 19: ...h je mo n sn it vstupn tlak pomoc regul toru zabudovan ho do rozd lova e a dva v stupy p en ej nap jec tlak Nastaviteln v vody jsou na krytu ozna eny slovem REGULATED a nere gulovan vstupy jsou na pou...

Page 20: ...m tla kom m e zapr ini sp tn r z zariadenia v smere opa nom k smeru vystrekovania nan an ho materi lu Zachov vajte n le it obozretnos a postupujte opatrne ke e sila sp t n ho r zu m e v ist ch podmie...

Page 21: ...eumatick ho n radia ktor chcete pripoji k rozde ova u Tlak dod van do rozde ova a nem e by vy ne maxim lny tlak n radia pri pojen ho do rozde ova a Prip janie a odp janie pneumatick ho n radia k rozde...

Page 22: ...us felt lt d sre val tekintettel hajtson v gre m r seket annak meg llap t s ra hogy sz ks ges e a szer sz mot lef ldelni vagy elektrosztatikus t lt d st elvezet s r tett leveg rendszert s vagy fel let...

Page 23: ...t ben lehet s g van a kimeneti nyom s cs kkent s re az eloszt ba p tett szab lyoz gomb seg ts g vel k t ny l s pe dig az eloszt ba rkez nyom st adja tov bb Aszab lyozhat kimenetek egy REGULATED felira...

Page 24: ...buie avut grij n timpul utiliz rii i a pauzelor de lucru pentru a evita riscul legat de energia acumulat a aerului comprimat Din cauza posibilit ii de nc rcare electrostatic trebuie f cu te m sur tori...

Page 25: ...neumatice la distribuitorul de aer presiunea n sistem trebuie redus la maxim 0 4 MPa Distribuitorul de aer este prev zut cu patru ie iri pentru aer Este posibil la dou dintre ele s se reduc presiunea...

Page 26: ...comienda que las personas que trabajen con la herramienta reciban la formaci n adecuada Esto aumentar signi cativamente la seguridad de trabajo Durante el funcionamiento con aire comprimido la energ a...

Page 27: ...e aire comprimido y las herramientas neum ticas al dis tribuidor la presi n en el sistema debe reducirse a un m ximo de 0 4 MPa El distribuidor tiene cuatro salidas de aire En dos salidas exis te la p...

Page 28: ...dant le fonction nement et pendant les interruptions de fonctionnement d viter le danger que repr sente l nergie accumul e de l air comprim En raison de la possibilit d accumulation d lectricit statiq...

Page 29: ...sant du syst me pneumatique n est endommag e En cas de d tection des dommages le remplacer imm diatement par des composants neufs et intacts S cher l humidit condens e l int rieur de l outil du com p...

Page 30: ...si lavora con aria compressa l intero sistema imma gazzina l energia Durante il funzionamento e durante le pause bisogna agire con cautela per evitare il pericolo rappresentato dall energia dell aria...

Page 31: ...o pneumatico sia danneggiato Se si notano danni sostituirlo immediatamente con un componente nuovo non danneggiato Prima di ogni utilizzo dell impianto pneumatico eliminare l u midit condensata all in...

Page 32: ...et het apparaat werken goed zijn opgeleid Dit zal de veilig heid op het werk aanzienlijk verhogen Tijdens het gebruik van perslucht wordt er energie verzameld in het hele systeem Bij het werken en tij...

Page 33: ...d weggegooid afval te verminderen is het noodzakelijk deze in een andere vorm te hergebruiken te recycleren of te rug te winnen van elektrostatische dissipatie van de ondergrond en of per sluchtinstal...

Page 34: ...34 GR YT 23860 kg 1 8 PT mm 1 4 6 3 mm 3 8 10 MPa 1 3 MPa 0 63 O C 0 50...

Page 35: ...35 GR 0 4 Mpa SAE 10 0 4 Mpa REGULATED NON REGULATED 0 1 Mpa 85 110 l min 225 340 l min 0 3 MPa TOYA SA www toya pl...

Page 36: ...36 GR...

Reviews: