background image

L I E T O Š A N A S   I N S T R U K C I J A S

11

Maitinimo laido pad

ė

jimas negali kelti suklupimo pavojaus. Maitinimo 

lizdas turi b

ū

ti tokioje vietoje, kad visada b

ū

t

ų

 galima greitai atjungti 

į

renginio maitinimo laid

ą

. Atjungiant maitinimo kištuk

ą

, visada traukti už 

kištuko korpuso, niekada už kabelio. 

Jei maitinimo laidas ar kištukas sugadintas, nedelsiant j

į

 atjunkti nuo 

maitinimo tinklo ir kreipkis 

į

 gamintojo 

į

galiot

ą

 technin

ė

s prieži

ū

ros cen-

tr

ą

 d

ė

l jo iškeitimo. Nenaudoti 

į

renginio su pažeistu maitinimo laidu ar 

kištuku. Maitinimo laidas ar kištukas negali b

ū

ti suremontuoti, jei šie 

elementai sugadinti - reikia juos pakeisti naujais be defekt

ų

. Maitinimo 

kabelio keitimas kartu su kištuku turi b

ū

ti atliekamas gamintojo 

į

galioto 

technin

ė

s prieži

ū

ros centro.   

Į

renginio naudojimo rekomendacijos

Į

SP

Ė

JIMAS! Metalin

ė

iešmo dalys 

į

šyla iki aukšt

ų

 temperat

ū

r

ų

. Ne-

liesti j

ų

, nes tai gali sukelti rimtus nudegimus. Palaukite, kol ji atv

ė

s. 

Jei ruošiami patiekalai, kurie per š

į

 proces

ą

 gali skleisti karštus maisto 

fragmentus, tur

ė

t

ų

 b

ū

ti naudojamos asmens apsaugos priemon

ė

s ap-

saugan

č

ios nuo nudegimo.    

Patikrinti, ar grindys šalia 

į

renginio n

ė

ra slidžios. Tai neleis paslysti ir 

sukelti rimt

ų

 sužalojim

ų

Ruošdami patiekalus, visada tur

ė

tum

ė

te juos steb

ė

ti ir neleisti pridegti. 

Maistas, paliktas be prieži

ū

ros, gali sudegti, o tai gali sukelti gaisr

ą

 ir 

pavojingus nudegimus. 

Neviršyti lentel

ė

je su techniniais duomenimis nurodytos nominalios 

iešmo apkrovos. Perkrautas iešmas gali suktis netolygiu grei

č

iu arba 

visai nesisukti. Perkrovus iešm

ą

 galima negr

į

žtamai sugadinti iešmo 

pavar

ą

Prieš naudojim

ą

 visos dalys turi b

ū

ti tvirtai ir patikimai prisuktos. Vei-

kiamos jud

ė

jimo ir aukštos temperat

ū

ros, negali prad

ė

ti pa

č

ios veikti.  

Į

RENGINIO VALDYMAS

Į

renginio 

į

diegimas, 

į

jungimas ir valdymas

Į

renginys turi b

ū

ti išpakuotas, visiškai pašalinus visus pakavimo elementus. Rekomenduojama lai-

kyti pakuot

ę

, ji gali b

ū

ti naudinga tolesniam 

į

renginio transportavimui ir saugojimui. 

Į

rengin

į

 paruošti pagal „

Į

renginio prieži

ū

ros“ instrukcijas.

Sumontuokite 

į

rengin

į

, kaip parodyta paveiksl

ė

lyje. 

Dirbant su kepsnine su iešmu, joje turi b

ū

ti 

į

rengtos grotel

ė

s, o ne kaitinimo plokšt

ė

s, kad duj

ų

 

degikli

ų

 generuojama šiluma netrukdomai pasiekt

ų

 paruošt

ą

 maist

ą

.

Sukim

ą

 pradeda pavaros korpuso jungiklio perjungimas 

į

 pad

ė

t

į

 „

į

jungtas - I“. 

Į

renginys sustabdomas perjungus jungikl

į

 

į

 pad

ė

t

į

 išjungtas - O.  

    

Į

renginio prieži

ū

ra

D

Ė

MESIO!

 Visos šiame skyriuje aprašyti prieži

ū

ros veiksmai turi b

ū

ti atliekami kai 

į

renginys yra 

atjungtas nuo elektros. 

Norint tai padaryti, atjunkti maitinimo laid

ą

 nuo maitinimo tinklo lizdo.

Į

renginys skirtas ruošti maist

ą

, tod

ė

l pasir

ū

pinkite tinkama higiena, kad maisto ruošimas b

ū

t

ų

 sau-

gus. 

Visas dalis, kurias galima atjungti nuo pavaros, galima plauti po tekan

č

io karšto vandens srove, su 

plovimo skys

č

iu. Valydami naudokite kempines arba plastikinius šepe

č

ius. Valydami aštrias dalis 

b

ū

kite atsarg

ū

s, kad nesusižeistum

ė

te. Prieš montuodami iešm

ą

 prie pavaros, kruopš

č

iai nusau-

sinkite visus elementus. 

Pavaros korpus

ą

 valykite skudur

ė

liu, sudr

ė

kintu lengvu ind

ų

 ploviklio vandens tirpalu. Tirpalo liku-

č

ius nuvalykite vandeniu sudr

ė

kintu audiniu. Po valymo išvalykite 

į

rengin

į

 sausai.

D

ė

mesio! Pavaros niekada nenardyti vandenyje ar kitame skystyje. 

Į

renginio saugojimas

Jei 

į

renginys nebus naudojamas ilgesn

į

 laik

ą

, atjunkite j

į

 nuo maitinimo šaltinio. 

Saugojimo metu laikyti 

į

rengin

į

 patalpose, saugoti nuo dulki

ų

, purvo ir dr

ė

gm

ė

s. Rekomenduojama 

į

rengin

į

 laikyti originalioje pakuot

ė

je. 

Į

rengin

į

 laikyti darbin

ė

je pad

ė

tyje. Ned

ė

ti produkt

ų

 sluoksniais. Laikymo metu ned

ė

ti nieko ant pro-

dukto. 

TECHNINIAI DUOMENYS

Parametras

Matavimo vienetas

Vert

ė

Katalogo numeris   

YT-20021

Nominali 

į

tampa

[V~]

220 - 240

Nominalus dažnis 

[Hz]

50

Nominali galia

[W]

4

Izoliacijos klas

ė

I

Maksimali apkrova 

[kg]

10

Apsaugos laipsnis

IP44

Grynasis svoris

[kg]

2,4

1. rokturis

2. iesms

3. iesms

4. iesms

5. iesma stiprin

ā

jums 

6. iesma ieliktnis

7. p

ā

rtikas tur

ē

t

ā

ji

8. piedzi

ņ

a

9. balsts

IER

Ī

CES APRAKSTS

Autom

ā

tiskais iesms ir ier

ī

ce, kas 

ļ

auj cept 

ē

dienus virs g

ā

zes grila. Iesms nodrošina autom

ā

tisku 

ē

diena, kas uz t

ā

 novietots, griešanos. Pareiza, uzticama un droša ier

ī

ces darb

ī

ba ir atkar

ī

ga no 

t

ā

s pareizas ekspluat

ā

cijas, t

ā

p

ē

c:

pirms s

ā

ciet lietot ier

ī

ci, izlasiet visu instrukciju un saglab

ā

jiet to.

Pieg

ā

d

ā

t

ā

js neatbild par kait

ē

jumiem un traum

ā

m, kas raduš

ā

s ier

ī

ces lietošanas, kas neatbilst t

ā

 

paredz

ē

tajam pielietojumam, vai droš

ī

bas noteikumu un š

ī

s instrukcijas nor

ā

d

ī

jumu neiev

ē

rošanas 

rezult

ā

t

ā

. Ier

ī

ces lietošana, kas neatbilst t

ā

s paredz

ē

tajam pielietojumam, noved pie lietot

ā

ja ga-

rantijas ties

ī

bu zaud

ē

šanas.

APR

Ī

KOJUMS

Ier

ī

ce tiek pieg

ā

d

ā

ta nokomplekt

ē

t

ā

 st

ā

vokl

ī

, tom

ē

r t

ā

 ir j

ā

saliek pirms t

ā

s lietošanas s

ā

kšanas. 

Grilam, uz kura tiks lietots iesms, ir j

ā

b

ū

t apr

ī

kotam ar atbilstošiem iegriezumiem korpus

ā

, kas 

ļ

auj 

droši lietot iesmu. J

ā

veic ar

ī

 darb

ī

bas, kas aprakst

ī

tas t

ā

l

ā

k

ā

 instrukcijas da

ļā

.   

VISP

Ā

R

Ī

GIE LIETOŠANAS NOR

Ā

D

Ī

JUMI

Ier

ī

ce ir projekt

ē

ta lietošanai m

ā

jsaimniec

ī

b

ā

 un komerci

ā

liem m

ē

r-

ķ

iem, piem

ē

ram, sabiedrisk

ā

ē

din

ā

šanas uz

ņē

mumos.

Ier

ī

ce nav piln

ī

b

ā

 aizsarg

ā

ta pret mitruma piek

ļ

uvi. T

ā

 k

ā

 g

ā

zes grilu 

var izmantot tikai 

ā

rpus telp

ā

m, ier

ī

ce ir j

ā

aizsarg

ā

 no atmosf

ē

ras no-

kriš

ņ

iem un saskares ar 

ū

deni vai citiem š

ķ

idrumiem. 

Ier

ī

ce ir paredz

ē

ta tikai 

ē

dienu, kas novietoti tieši uz iesma, termiskai 

apstr

ā

dei. To nedr

ī

kst izmantot citiem m

ē

r

ķ

iem.  

Ier

ī

ci nedr

ī

kst patst

ā

v

ī

gi remont

ē

t, demont

ē

t vai modi

fi

 c

ē

t. Visi ier

ī

ces 

remonti ir j

ā

veic autoriz

ē

taj

ā

 servisa centr

ā

.  

Ier

ī

ces darb

ī

bas laik

ā

 tai ir visu laiku j

ā

atrodas uzraudz

ī

b

ā

BR

Ī

DIN

Ā

JUMS!

 Darb

ī

bas laik

ā

 ier

ī

ces met

ā

la da

ļ

as uzkarst l

ī

dz 

augstai temperat

ū

rai. Nepieskarieties met

ā

la da

ļā

m ier

ī

ces darb

ī

bas 

laik

ā

 un t

ū

l

ī

t p

ē

c t

ā

s pabeigšanas, jo past

ā

v nopietnu apdegumu risks.  

Ier

ī

ce nav paredz

ē

ta lietošanai b

ē

rniem un cilv

ē

kiem ar ierobežot

ā

fi

 zisk

ā

m un gar

ī

g

ā

m sp

ē

jam, k

ā

 ar

ī

 cilv

ē

kiem bez pieredzes un zin

ā

ša-

n

ā

m par ier

ī

ci. B

ē

rni nedr

ī

kst rota

ļā

ties ar ier

ī

ci. B

ē

rni bez uzraudz

ī

bas 

nedr

ī

kst veikt produkta t

ī

r

ī

šanu un tehnisko apkopi.  

Nor

ā

d

ī

jumi par ier

ī

ces transport

ē

šanu un uzst

ā

d

ī

šanu

Grila piedzi

ņ

a ir j

ā

uzst

ā

da t

ā

, lai t

ā

 nesaskartos ar karst

ā

m grila da

ļā

m. 

Ier

ī

c

ē

 nedr

ī

kst urbt nek

ā

dus caurumus, nedr

ī

kst ar

ī

 veikt nek

ā

das ier

ī

-

ces modi

fi

 k

ā

cijas, kas nav aprakst

ī

tas instrukcij

ā

.  

Ier

ī

ci var p

ā

rnest tikai p

ē

c t

ā

s atdzišanas, turot to aiz korpusa. Nep

ā

r-

vietojiet ier

ī

ci, velkot to aiz barošanas kabe

ļ

a. 

Temperat

ū

rai ier

ī

ces uzst

ā

d

ī

šanas un lietošanas viet

ā

 ir j

ā

b

ū

t diapazo-

n

ā

 no +10 °C l

ī

dz +38 °C un mitrumam ir j

ā

b

ū

t zem

ā

kam par 90 % bez 

ū

dens tvaika kondens

ē

šanas. 

Nor

ā

d

ī

jumi par ier

ī

ces piesl

ē

gšanu barošanas avotam

Pirms ier

ī

ces piesl

ē

gšanas barošanas avotam p

ā

rliecinieties, ka ba-

rošanas t

ī

kla spriegums, frekvence un veiktsp

ē

ja atbilst v

ē

rt

ī

b

ā

m, kas 

nor

ā

d

ī

tas ier

ī

ces datu pl

ā

ksn

ī

t

ē

. Kontaktdakšai ir j

ā

b

ū

t piem

ē

rotai kon-

taktligzdai. Kontaktdakšu nedr

ī

kst nek

ā

d

ā

 veid

ā

 modi

fi

 c

ē

t.

Ier

ī

cei ir j

ā

b

ū

t piesl

ē

gtai tieši vienviet

ī

gai barošanas t

ī

kla kontaktligzdai. 

Nedr

ī

kst izmantot pagarin

ā

t

ā

jus, sadal

ī

t

ā

jus un dubult

ā

s kontaktligz-

das. Barošanas t

ī

kla 

ķē

dei ir j

ā

b

ū

t apr

ī

kotai ar aizsargvadu un diferen-

ci

ā

l

ā

s str

ā

vas autom

ā

tsl

ē

dzi ar atsl

ē

gšanas str

ā

vu, kas nep

ā

rsniedz 

30 mA. 

Izvairieties no barošanas kabe

ļ

a saskares ar as

ā

m mal

ā

m, karstiem 

priekšmetiem un virsm

ā

m. Ier

ī

ces darb

ī

bas laik

ā

 barošanas kabelim 

ir vienm

ē

r j

ā

b

ū

t piln

ī

gi izritin

ā

tam un novietotam t

ā

, lai tas netrauc

ē

tu 

apkalpot ier

ī

ci. Barošanas kabe

ļ

a poz

ī

cija nedr

ī

kst rad

ī

t paklupšanas 

LV

Summary of Contents for YG-20021

Page 1: ...AUTOM TISKAIS IESMS G ZES GRILAM AUTOMATICK RO E K PLYNOV MU GRILU AUTOMATICK RA E DO PLYNOV HO GRILU AUTOMATIKUS NY RS G ZGRILLHEZ ROTISR AUTOMAT PENTRU GRATARE PE GAZ ESPET N AUTOM TICO PARA PARRILL...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 2...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 3...

Page 4: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 4...

Page 5: ...y ustali tak aby nie stanowi przeszkody w trakcie obs ugi urz dzenia U o enie kabla zasilaj cego nie mo e powodowa ryzyka potkni cia Gniazdko zasilaj ce powinno znajdowa si w takim miejscu aby za wsze...

Page 6: ...g operation The power cord should not be placedinamannerwhichwouldposeariskoftripping Thepowersup ply socket should be located in a place where it is always possible to quickly remove the appliance po...

Page 7: ...e en vergewissern Sie sich dass Spannung Frequenz und Kapazit t des Stromnetzes mit den auf dem Typenschild des Ger tes angegebenen Werten berein stimmen Der Stecker muss in die Steckdose passen Es is...

Page 8: ...rnen Sie die Reinigungsmittelreste mit einem mit Wasser getr nkten Tuch Wischen Sie das Ger t nach der Reinigung trocken Achtung Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder in irgendeiner anderen F...

Page 9: ...9 I O YT 20021 220 240 50 4 I 10 IP44 2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 UA 10 O C 38 O C 90 30...

Page 10: ...ardyti ar modifikuoti Visus renginio taisymo darbus turi atlikti galiotas remonto centras Darbo metu renginys visada tur t b ti pri i rimas SP JIMAS Veikimometumetalin s renginiodalys kaistaikiauk to...

Page 11: ...Parametras Matavimo vienetas Vert Katalogo numeris YT 20021 Nominali tampa V 220 240 Nominalus da nis Hz 50 Nominali galia W 4 Izoliacijos klas I Maksimali apkrova kg 10 Apsaugos laipsnis IP44 Grynasi...

Page 12: ...Uzglab jiet ier ci iek telp s sarg jiet to no putek u net rumu un mitruma piek uves Ieteicams uz glab t ier ci ori in laj iepakojum Uzglab jiet ier ci darba poz cij Neuzst diet ier ces vair k s k rt s...

Page 13: ...M rn jednotka Hodnota Katalogov slo YT 20021 Jmenovit nap t V 220 240 Jmenovit frekvence Hz 50 Jmenovit v kon W 4 T da izolace I Maxim ln zat en kg 10 Stupe kryt IP44 Hmotnost netto kg 2 4 1 r ka 2 ra...

Page 14: ...ariadenie skladujte v pracovnej polohe V robky neukladajte na seba vo vrstv ch Na v robok po as skladovania ni nekla te TECHNICK PARAMETRE Parameter Mern jednotka Hodnota Katal gov slo YT 20021 Menovi...

Page 15: ...csomagol sban t rolni Ak sz l ket munkav gz si helyzetben t rolja Ne rak solja a k sz l ket T rol skor ne helyezzen semmit a term k tetej re M SZAKI ADATOK Param ter M rt kegys g rt k Katal gussz m Y...

Page 16: ...ite s nu v r ni i Toate elementele trebuie uscate bine nainte de monta rea rotisorului pe sistemul de antrenare Cur a i sistemul de antrenare cu o lavet moale muiat n solu ie de ap cu detergent de sp...

Page 17: ...encendido I El aparato se detiene cuando el interruptor est en la posici n de apagado O Mantenimiento del aparato ATENCI N Todas las operaciones de mantenimiento deben realizarse con el aparato descon...

Page 18: ...rcharge de la r tissoire peut causer des dommages irr versibles 1 impugnatura 2 spiedo 3 spiedo 4 spiedo 5 fissaggio spiedo 6 manicotto spiedo 7 prese per cibi 8 azionamento 9 supporto CARATTERISTICHE...

Page 19: ...tti La sostituzione del cavo di alimen tazione e della spina deve essere e ettuata da un centro di assistenza autorizzato del produttore Istruzioni d uso AVVERTIMENTO Le parti metalliche del girarrost...

Page 20: ...ledig uitgerold zijn en zo geplaatst zijn dat deze geen hinder veroorzaakt bij de bediening van het gereedschap De ka bel mag geen struikelgevaar veroorzaken Het stopcontact moet zich op zo een plek b...

Page 21: ...ts op het toestel plaatsen tijdens opslag TECHNISCHE GEGEVENS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer YT 20021 Nominale spanning V 220 240 Nominale frequentie Hz 50 Nominaal vermogen W 4 Isolatie...

Page 22: ...22 O YT 20021 V 220 240 Hz 50 W 4 I kg 10 IP44 kg 2 4...

Page 23: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 23...

Page 24: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 24...

Reviews: