H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S O K
30
BIZTONSÁGI EL
Ő
ÍRÁSOK
Kizárólag épületen kívül használható.
A t
ű
z- vagy robbanásveszélyt okozó gázfelgyülemlés le-
het
ő
ségére való tekintettel a grill gizárólag épületen kívül használható. Tilos a grillt garázsban,
teremben vagy egyéb helyiségben használni. Ne tegye ki a grillt csapadék hatásának.
A termék használata el
ő
tt olvassa el a használati útmutatót.
Az abban összefoglalt utasítások
betartása megóvhatja a felhasználót a sérülésekt
ő
l, t
ű
z kialakulásától és a robbanásveszélyt
ő
l. Az
útmutatót a grill használatának teljes id
ő
tartama alatt
ő
rizze meg. Ha a terméket más személynek
adja, a használati útmutatóval együtt adja azt át.
FIGYELMEZTETÉS: a termék alkatrészei felforrósodhatnak.
Tartsa a készüléket gyermekekt
ő
l
távol. A készülék használatakor tartsa szem el
ő
tt, hogy a lángok hatására a grill alkatrészei nagyon
magas h
ő
mérséklet
ű
ek lehetnek. Használjon h
ő
álló keszty
ű
t és kizárólag az arra kijelölt helyeken
fogja meg a készüléket.
Az üzemben lév
ő
készüléket tilos áthelyezni.
A használat közbeni áthelyezés a készülék felfor-
dulásához vezethet, ami komoly égési sérüléseket vagy t
ű
z kialakulását okozhatja. Áthelyezéskor
a gázpalack és a grill közötti rugalmas vezeték elszakadhat, ami ellen
ő
rizetlen gázfelszabadulással
és ennek hatására t
ű
z kialakulásával vagy robbanással járhat.
Használat után zárja el a gázpalack szelepét.
A grillen található szelepek elzárása nem szakítja
meg a grill gázellátását. A nyomás alatt hagyott készülék ellen
ő
rizetlen gázfelszabadulással és
ennek hatására t
ű
z kialakulásával vagy robbanással járhat.
Tilos a készüléket szerkezetileg módosítani.
A gyártó kizárólag abban az esetben garantálhatja
a biztonságot, ha a grillt rendeltetésszer
ű
en használják. A nem megfelel
ő
en elvégzett módosítások
ellen
ő
rizetlen gázfelszabadulással és ennek hatására t
ű
z kialakulásával vagy robbanással járhatnak.
A GRILL HASZNÁLATA
FIGYELEM! A készüléket m
ű
ködés közben tartsa távol gyúlékony anyagoktól.
FIGYELEM! A grill használatakor az égési sérülések elkerülése érdekében viseljen véd
ő
-
keszty
ű
t.
FIGYELEM! A gázpalack csatlakozásakor és a grill használatakor tilos a dohányzás, vagy a
grill megközelítése nyílt lánggal.
A grill rendeltetése
A grill ételek kültéri el
ő
készítésére szolgál. A terméket kizárólag magánszemélyek vehetik igénybe
és nem használható kereskedelmi célokra.
Tilos az útmutatóban feltüntetett üzemanyagtól eltér
ő
anyag használata. A termék nem használható
helyiségek felf
ű
tésére és kizárólag élelmiszer melegíthet
ő
rajta. A f
ő
rács a közvetlenül rajta elhe-
lyezett élelmiszerek elkészítésére szolgál. Tilos edényeket, pl. lábast vagy serpeny
ő
t ráhelyezni. Az
edényben található élelmiszerek felmelegítésére az oldalsó gázég
ő
szolgál, közvetlenül az oldalsó
gázég
ő
rácsán tilos ételt készíteni.
M
ű
szaki Adatok
Termék megnevezése: Gázgrill
Termék katalógusszáma: YG-20014
Bemen
ő
h
ő
teljesítmény 14,2 kW (1032 g/h) (4 x 3 kW + 2,2 kW)
Gáz típusa és nyomása: G30 bután és G31 propán, 37 mbar-os nyomás mellett
A gázzal m
ű
köd
ő
készülék kategóriája az EN 498 szabvánnyal összhangban: I
3B/P(37)
Gázellátás módja: 11 kg súlyú gázpalackok; a gázpalack maximális mérete: 310 mm-es átmér
ő
és
600 mm-es magasság, szeleppel együtt mérve.
Gázég
ő
k száma: 4 f
ő
gázég
ő
+ 1 adalék gázég
ő
Fúvóka átmér
ő
je: 4 x 0,8 mm + 1 x 0,7 mm
F
ő
rács mérete, hossz. x szél.: 680 x 440 mm
Grill küls
ő
mérete lezárt fedéllel hossz. x szél. x mag.: 1410 x 550 x 1130 mm
Gyártó és szakszerviz:
TOYA S.A. ul. So
ł
tysowicka 13-15, 51-168 Wroc
ł
aw, Lengyelország
Megjegyzések a grill összeszerelésével kapcsolatban
Tilos a grill szerkezetének önálló módosítása. Nem szabad a gyárilag összeszerelt és gyárilag
leplombázott alkatrészeket, különösképpen a gázellátás alkatrészeit szétszerelni.
Az oldalsó gázég
ő
esetében az els
ő
használat el
ő
tt szükségesnek bizonyulhat a szikragyújtó beál-
lítása. A szikrának a szikragyújtóból el kell jutnia a gázég
ő
nyílásáig. Ellenkez
ő
esetben el
ő
fordul-
hat, hogy a szikragyújtó nem megfelel
ő
en fogja begyújtani a gázt, vagy egyáltalán nem kerül sor
begyújtásra. Szükség esetén kis er
ő
kifejtéssel meghajlítható a szikragyújtó tengelye. A szikragyújtó
beállításait lecsatlakoztatott gázpalack mellett lehet elvégezni.
A grill használatra való el
ő
készítése
Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a grill a használati útmutatónak megfelel
ő
en lett összeszerelve. A grillt és
a gázpalackot sima, egyenletes és nem éghet
ő
felületre kell helyezni. Ha a grill kerekei leblokkolhatók,
a készülék mozgásának megakadályozása érdekében használja ezt a funkciót. Gy
ő
z
ő
djön meg arról,
hogy a grillhez közel vagy a grill felett nincs semmilyen gyúlékony tárgy, vagy egyéb t
ű
z- és h
ő
forrás.
A grill körül legalább 1 méter szabad helyet kell hagyni, a grill felett pedig nem lehet semmilyen tárgy.
Figyelem! Ellen
ő
rizze le, hogy az összes gázég
ő
forgatógombja lezárt állapotban van-e.
A grillt rugalmas cs
ő
vel és gázreduktorral kell a gázpalackhoz csatlakoztatni. A reduktort és a csö-
vet külön kell megvásárolni. A reduktor a feltüntetett termékek esetében a lengyel, kisebb gáznyo-
másra vonatkozó el
ő
írásoknak megfelel
ő
en lett módosítva. A reduktornak meg kell felelnie az euró-
pai EN 16129 szabványnak. Abban az esetben, ha a reduktor gyárilag van a cs
ő
höz csatlakoztatva,
nem szabad a csatlakoztatást módosítani.
A cs
ő
laza végére egy fém töml
ő
bilincset kell felhelyezni, majd a cs
ő
végét a grill csatlakozójára
kell ráhelyezni (XXXII). A csatlakozást a bilincs meghúzásával rögzítse. Ne húzza meg a bilincset
túlzott er
ő
vel, csak annyira, hogy a csatlakozás szivárgásmentes legyen. A bilincs túl er
ő
s meghú-
zása károsíthatja a csövet. A gázreduktor menetes csatlakozóval van ellátva, amelyet a gázpalack
szelepére kell egy kulcs segítségével felcsavarni (XXXIII). A gázpalackot helyezze el úgy, hogy a
rugalmas cs
ő
ne legyen megtörve vagy túlzottan meghúzva. Csatlakoztatás el
ő
tt ellen
ő
rizze le
a cs
ő
állapotát, sérülésnek vagy elhasználódásnak a nyomait keresve. Ha a csövön sérülésnek
vagy elhasználódásnak a nyomait véli felfedezni, cserélje ki egy újra. E célból adja le a terméket
egy hivatalos szervizpontban. Tilos a cs
ő
önálló cseréje vagy helyettesítése gáz átvitelére nem
alkalmas cs
ő
vel. A cs
ő
hossza legyen 80 cm, de semmiképp se haladja meg a 150 cm-t. Kizárólag
folyékony propán vagy bután gáz átvitelére alkalmas, rugalmas csövet használjon. A csatlakoztatás
után ellen
ő
rizze le a gázrendszer szivárgásmentességét.
Ha a helyi el
ő
írások más cs
ő
és/vagy reduktor használatát írják el
ő
, azokat külön kell megvásárolni,
úgy, hogy megfeleljenek az felhasználás helyén érvényben lév
ő
el
ő
írásoknak.
Normál felhasználási körülmények mellett a megfelel
ő
en beszerelt reduktor cseréje a reduktoron
feltüntetett gyártási évt
ő
l számított 10 évente ajánlott. A helyi el
ő
írások más csereintervallumot
írhatnak el
ő
. Ha a reduktort szabadtéren használja, úgy kell elhelyezni, hogy semmiképp se érint-
kezzen vízzel. Használat közben jó szell
ő
zést kell a reduktornak biztosítani, amely megakadályoz-
za az eszközön belüli vízlecsapódást. A reduktor -20 és +50 fokos környezeti h
ő
mérséklet között
használható. C. Ha a reduktor egy másik reduktor mögött került beszerelésre, a rendszerben ural-
kodó nyomást úgy kell beállítani, hogy a grillhez csatlakoztatott reduktor által támogatott bemeneti
nyomásnak feleljen meg.
A gázég
ő
k közelségére való tekintettel tilos a gázpalackot a grill alsó polcára helyezni. A gázpa-
lacknak függ
ő
leges állapotban kell lennie. A csatlakoztatás el
ő
tt el kell távolítani a gázpalackról a
biztosító fóliát (plombát), le kell ellen
ő
rizni a tömítések állapotát és ha semmilyen károsodás nem
kerül megállapításra, akkor csatlakoztatható a reduktor anyacsavarja a gázpalack menetéhez. A
csatlakozást szivárgásmentességet biztosító er
ő
vel kell végrehajtani. A csatlakozás túl er
ő
s meg-
húzása károsíthatja a tömítést, amely szivárgáshoz vezethet. Tilos a reduktort sérült tömítés
ű
sze-
lephez csatlakoztatni. Ebben az esetben a gázpalack gyártójától kell a tömítés cseréjére vonatkozó
információkat megszerezni.
A gázpalack szelepét lassan, de teljes mértékben nyissa ki, majd ellen
ő
rizze le a szivárgásmen-
tességet.
FIGYELEM! Ha már a szelep kinyitása során felszabaduló gáz hangját észleli, vagy egyértelm
ű
en
gázszagot érez, azonnal el kell zárni a gázpalack szelepét. Ellen
ő
rizze le, hogy a gázég
ő
k szelepjei
el vannak-e zárva, majd ellen
ő
rizze a csatlakozás szivárgásmentességét.
FIGYELEM! Tilos a csatlakozás szivárgásmentességét t
ű
zzel leellen
ő
rizni. Ez égési sérüléshez,
t
ű
zhöz vagy robbanáshoz vezethet. Ehhez a m
ű
velethez használjon boltokban kapható elektromos
vagy kémiai tesztert. Az ilyen termékek használata el
ő
tt olvassa el a használati útmutatójukat.
Alternatívaként készíthet szappanos vizet, ¼ szappan, ¾ víz arányban. Az így kapott oldattal fedje
le a gázrendszer csatlakozását. Ha buborékokat vél felfedezni, az a csatlakozás szivárgására utal.
Ha bármilyen szivárgást fedez fel, zárja el a gázpalack szelepét és távolítsa el a problémát, pl. a
csatlakozás jobb meghúzásával. Ismételje meg a rendszer szivárgásmentességének ellen
ő
rzését.
Ha nem sikerül eltávolítani a szivárgást, zárja el a gázpalack szelepét, szüntesse meg a palack és
a grill közötti csatlakozást, majd adja le a terméket hivatalos szervizbe.
Ha a gáz szivárgásmentességének ellen
ő
rzése során nem fedezett fel szivárgást, el lehet kezdeni
a grill használatát.
Ha a grillt hosszabb tárolás után szeretné használni, le kell ellen
ő
rizni a gázég
ő
k állapotát. Vegye
le a rácsot és a gázég
ő
k burkolatát, majd ellen
ő
rizze le, hogy a f
ő
vagy az oldalsó gázég
ő
kön
nincs-e szennyez
ő
dés vagy rozsdafolt. Ellen
ő
rizze le, hogy a gázég
ő
k fúvókái nincsenek-e eldu-
gulva szennyez
ő
dés, ételmaradvány vagy rovar miatt. A grill használata el
ő
tt grill- vagy t
ű
zhely-
tisztító szerrel tisztítsa le a gázég
ő
ket. A gázég
ő
eldugulása esetén tilos azt saját hatáskörben
megjavítani. Ebben az esetben adja le a terméket hivatalos szervizben. Tilos a grillt egy vagy több
meghibásodott gázég
ő
vel használni.
Ha nedvességet vél felfedezni, pl. vízlecsapódás miatt, az elérhet
ő
felületeket ronggyal vagy papír
törl
ő
kend
ő
vel törölje szárazra, majd helyezze a grillt száraz helyre, hogy a nem elérhet
ő
felülete-
ken felgyülemlett víz is megszáradhasson. A száradási folyamat felgyorsítása érdekében nyissa
fel a grill és az oldalsó gázég
ő
fedelét, valamint vegye le a gázég
ő
k burkolatát és a rácsot. Tilos a
grillt a rendszeren történ
ő
gázáteresztéssel szárítani. Tilos a grillt nedves gázég
ő
kkel beindítani,
mivel ez a gáz ellen
ő
rizetlen kigyulladásához vezethet, ami pedig égési sérüléseket, tüzet, vagy
robbanást okozhat.
F
ő
gázég
ő
k használata
Figyelem! Teljesen nyissa ki a grill fedelét. Tilos a gázég
ő
ket lezárt fedél mellett begyújtani.
A gázég
ő
beépített szikragyújtóval rendelkezik, amely lehet
ő
vé teszi a gáz-leveg
ő
keverék begyúj-
tását. Az oldalsó gázég
ő
begyújtása a forgatógomb ebben a pozícióban történ
ő
lenyomva tartásá-
val, majd 90 fokos elforgatásával történik. A leveg
ő
-gáz keveréknek be kellene gyulladnia. Ha erre
mégsem kerül sor, fordítsa el a gombot „OFF” pozícióba, majd próbálkozzon meg ismét a begyúj-
tással. Az oldalsó gázég
ő
szabályozása a fent leírt többi gázég
ő
beállításához hasonlóan történik.
Ha többszöri próbálkozás ellenére sem gyullad be a gázég
ő
, az a gázég
ő
fúvókájának eldugulásá-
ra utalhat. Ebben az esetben el kell zárni a gázég
ő
és a gázpalack szelepét, meg kell szüntetni a
gázpalack és a grill közötti csatlakozást és a termékkel hivatalos szervizhez kell fordulni.
A gázég
ő
sikeres begyújtása után engedje el a szikragyújtó gombját és a gázég
ő
gombjának elfor-
gatásával állítsa be a láng nagyságát. A gomb kiinduló helyzethez (elzárt szelep) képest 90 fokban
történ
ő
elfordítása maximális lángméret beállítását eredményezi. Ha a forgatógombot jobb oldalra
ütközésig forgatja el, kis lángmagasság kerül beállításra, ha pedig bal oldalra fordítja el ütközésig,
a szelep bezárásra kerül és a láng kialszik. A forgatógomb középs
ő
pozícióban hagyása lehet
ő
vé
teszi a kívánt lángmagasság beállítását.
A gázég
ő
ket sorban, egyesével kell begyújtani. Tilos több gázég
ő
egyszerre történ
ő
begyújtása.
A többi gázég
ő
lángmagasságát a fenti részletezett lépéseknek megfelel
ő
en kell végrehajtani.
Oldalsó gázég
ő
használata
Figyelem! Teljesen nyissa ki a gázég
ő
fedelét. Tilos a gázég
ő
t begyújtani, valamint ételt melegíteni
úgy, hogy a gázég
ő
fedele le van zárva.
A gázég
ő
beépített szikragyújtóval rendelkezik, amely lehet
ő
vé teszi a gáz-leveg
ő
keverék begyúj-
tását. Az oldalsó gázég
ő
begyújtása a forgatógomb ebben a pozícióban történ
ő
lenyomva tartásá-
val, majd 90 fokos elforgatásával történik. A leveg
ő
-gáz keveréknek be kellene gyulladnia. Ha erre
mégsem kerül sor, fordítsa el a gombot „OFF” pozícióba, majd próbálkozzon meg ismét a begyúj-
tással. Az oldalsó gázég
ő
szabályozása a fent leírt többi gázég
ő
beállításához hasonlóan történik.
Az oldalsó gázég
ő
kizárólag 16-22 cm átmér
ő
j
ű
lapos edényben található étel felmelegítésére szol-
gál. Tilos a gázég
ő
re nem lapos edényt, pl. wok serpeny
ő
t helyezni.
Teend
ő
k gáz felszabadulásakor
Ha gázszivárgást fedez fel vagy vél felfedezni, például jól érezhet
ő
gázszag esetén azonnal el kell
zárni a gázpalack és az összes gázég
ő
szelepét. Ezt követ
ő
en szüntesse meg a csatlakozást a
gázpalack és a grill között. Ha a grill forró, várja meg, hogy leh
ű
ljön. Várja meg, hogy a gáz kiszel-
l
ő
zzön és ellen
ő
rizze le, hogy a gázrendszer nem viseli-e károsodás nyomait. Ha nem fedez fel
semmilyen károsodást, vegyen igénybe egy gázdetektort, csatlakoztassa a grillhez a gázpalackot
és a szelep megnyitásával kezdje meg a gázszivárgás helyének meghatározását. Ha nem sikerül
beazonosítani a szivárgás helyét, de továbbra is gázszivárgás nyomait véli felfedezni, forduljon
hivatalos szakszervizhez.
Égési sérülések megakadályozása
A grill használat közben magas h
ő
mérsékletet ér el. A legjobban a grill fedele, a rács és a gázég
ő
k
burkolata forrósodik fel. Azonban a grill többi része is felhevülhet annyira, hogy komoly égési sé-
H
Summary of Contents for YG-20014
Page 2: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 2...
Page 3: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 3 I II III IV...
Page 4: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 4 VI V VII VIII...
Page 5: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 5 IX X XII XI...
Page 6: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 6 XIII XV XIV XVI...
Page 7: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 7 XVIII XVII XIX XX...
Page 8: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 8 XXI XXIII XXII XXIV...
Page 9: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 9 XXVI XXV XXVII XXVIII...
Page 10: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 10 XXX XXIX XXXI XXXII...
Page 11: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 11 XXXIII...
Page 19: ...19 16 22 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...
Page 21: ...21 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...
Page 43: ...43 90 OFF 16 22 cm 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...