background image

I N S T R U K C J A   O B S

Ł

U G I

12

INSTRUKCJE BEZPIECZE

Ń

STWA

Stosowa

ć

 tylko na wolnej przestrzeni. 

Ze wzgl

ę

du na mo

ż

liwo

ść

 gromadzenia si

ę

 gazu, co mo

ż

doprowadzi

ć

 do po

ż

aru lub wybuchu, dozwolone jest u

ż

ytkowanie grilla tylko na wolnej przestrzeni. 

Zabronione jest u

ż

ytkowanie grilla w gara

ż

ach, halach i innych pomieszczeniach. Grilla nie nale

ż

wystawia

ć

 na dzia

ł

anie opadów atmosferycznych.

Przeczytaj instrukcj

ę

 przed u

ż

yciem urz

ą

dzenia. 

Zastosowanie si

ę

 do polece

ń

 zawartych mo

ż

uchroni

ć

 u

ż

ytkownika przed odniesieniem obra

ż

e

ń

, spowodowaniem po

ż

aru lub wybuchu. Instruk-

cj

ę

 nale

ż

y zachowa

ć

 na ca

ł

y czas u

ż

ytkowania grilla. W przypadku przekazywania produktu innym 

osobom nale

ż

y przekaza

ć

 go wraz z instrukcj

ą

OSTRZE

Ż

ENIE: dost

ę

pne cz

ęś

ci urz

ą

dzenia mog

ą

 by

ć

 bardzo gor

ą

ce. 

Trzymaj dzieci z dala 

od urz

ą

dzenia. Pos

ł

uguj

ą

c si

ę

 urz

ą

dzeniem nale

ż

y mie

ć

 na uwadze, 

ż

e pod wp

ł

ywem p

ł

omieni 

cz

ęś

ci narz

ę

dzia nagrzewaj

ą

 si

ę

 do wysokich temperatur. Nale

ż

y stosowa

ć

 r

ę

kawice chroni

ą

ce 

przed gor

ą

cem i chwyta

ć

 tylko za uchwyty przeznaczone do tego. 

Nie przesuwa

ć

 urz

ą

dzenia w trakcie jego dzia

ł

ania.

 Przemieszczanie urz

ą

dzenia podczas jego 

dzia

ł

ania mo

ż

e doprowadzi

ć

 do jego przewrócenia, co grozi powa

ż

nymi poparzeniami i po

ż

arem. 

Podczas przemieszczania mo

ż

e doj

ść

 do przerwania elastycznego przewodu 

łą

cz

ą

cego butl

ę

 ga-

zow

ą

 z grillem, co mo

ż

e doprowadzi

ć

 do niekontrolowanego wyp

ł

ywu gazu i spowodowa

ć

 po

ż

ar 

lub eksplozj

ę

Po u

ż

yciu nale

ż

y zakr

ę

ci

ć

 zawór na butli z gazem. 

Zamkni

ę

cie zaworów umieszczonych na 

grillu nie spowoduje odci

ę

cia dop

ł

ywu gazu do grilla. Pozostawienie instalacji pod ci

ś

nieniem mo

ż

spowodowa

ć

 niekontrolowany wyp

ł

yw gazu, co grozi po

ż

arem i eksplozj

ą

N

ie wolno zmienia

ć

 konstrukcji urz

ą

dzenia. 

Producent jest w stanie zagwarantowa

ć

 bezpie-

cze

ń

stwo tylko w przypadku monta

ż

u grilla zgodnie z jego zaleceniami. Niew

ł

a

ś

ciwe przeróbki 

mog

ą

 spowodowa

ć

 niekontrolowany wyp

ł

yw gazu, co grozi po

ż

arem i eksplozj

ą

.

U

Ż

YTKOWANIE GRILLA

OSTRZE

Ż

ENIE! Urz

ą

dzenie podczas u

ż

ywania nale

ż

y trzyma

ć

 z dala od materia

ł

ów 

ł

atwo-

palnych.  

OSTRZE

Ż

ENIE! Podczas u

ż

ywania grilla nale

ż

y zak

ł

ada

ć

 r

ę

kawice chroni

ą

ce przed popa-

rzeniem.

OSTRZE

Ż

ENIE! Podczas pod

łą

czania butli z gazem oraz u

ż

ytkowania grilla zabronione jest 

palenie oraz zbli

ż

anie si

ę

 z ogniem. 

Przeznaczenie grilla

Grill jest przeznaczony do przygotowywania potraw na wolnym powietrzu. Produkt jest przeznaczo-

ny tylko do u

ż

ytku przez osoby prywatne i nie mo

ż

e by

ć

 stosowany w handlu lub w zastosowaniach 

komercyjnych. 

Zabronione jest stosowanie innego paliwa ni

ż

 wymienionego w instrukcji. Nie nale

ż

y stosowa

ć

 

do ogrzewania pomieszcze

ń

 oraz do nagrzewania innych produktów ni

ż

 potrawy. G

ł

ówny ruszt 

s

ł

u

ż

y do przygotowywania potraw przez ich bezpo

ś

rednie umieszczenie na nim. Zabronione jest 

stawianie na nim naczy

ń

 takich jak np. garnki czy patelnie. Do podgrzewania potraw w naczyniach 

s

ł

u

ż

y palnik boczny, na ruszcie palnika bocznego zabronione jest bezpo

ś

rednie przygotowywanie 

potraw.   

Dane techniczne

Nazwa produktu: Grill gazowy

Numer katalogowy produktu: YG-20014

Moc cieplna wej

ś

ciowa: 14,2 kW (1032 g/h) (4 x 3 kW + 2,2 kW)

Rodzaj i ci

ś

nienie gazu zasilaj

ą

cego: butan G30 oraz propan G31 przy ci

ś

nieniu 37 mbar

Kategoria urz

ą

dzenia gazowego wg EN 498: I

3B/P(37)

Sposób zasilania gazem: butle gazowe o wadze 11 kg; maksymalne rozmiary butli to 310 mm 

ś

rednicy i 600 mm wysoko

ś

ci, mierzonej z zainstalowanym zaworem.

Ilo

ść

 palników: 4 palników g

ł

ównych + 1 palnik dodatkowy

Ś

rednica dyszy: 4 x 0,8 mm + 1 x 0,7 mm

Wymiary rusztu g

ł

ównego d

ł

. x szer.: 680 x 440 mm

Wymiary zewn

ę

trzne grilla z zamkni

ę

t

ą

 pokryw

ą

 d

ł

. x szer. x wys.: 1410 x 550 x 1130 mm

Producent oraz autoryzowany serwis: TOYA S.A. ul. So

ł

tysowicka 13-15, 51-168 Wroc

ł

aw, Polska

Uwagi do monta

ż

u grilla

Zabronione jest samodzielne zmienianie konstrukcji grilla. Nie demontowa

ć

 elementów zmontowa-

nych fabrycznie oraz elementów zaplombowanych fabrycznie, zw

ł

aszcza instalacji gazowej. 

W przypadku palnika bocznego mo

ż

e zaj

ść

 potrzeba regulacji iskrownika przed pierwszym u

ż

y-

ciem grilla. Iskra musi przeskakiwa

ć

 z iskrownika w miejsce otworów palnika. W innym przypadku 

iskrownik mo

ż

e niepoprawnie zapala

ć

 gaz lub nie zapala

ć

 go w ogóle. W razie potrzeby nale

ż

y przy 

u

ż

yciu niewielkiej si

ł

y zgi

ąć

 trzpie

ń

 iskrownika. Wszelkiej regulacji iskrownika nale

ż

y dokonywa

ć

 

przy od

łą

czonej butli gazowej.

Przygotowanie grilla do u

ż

ytkowania

Upewni

ć

 si

ę

 

ż

e grill zosta

ł

 zmontowany zgodnie z instrukcj

ą

. Grill oraz butle nale

ż

y umie

ś

ci

ć

 na p

ł

a-

skim, równym i niepalnym pod

ł

o

ż

u. Je

ż

eli ko

ł

a grilla zosta

ł

y wyposa

ż

one w blokad

ę

, nale

ż

y jej u

ż

y

ć

 

w celu unieruchomienia grilla. Upewni

ć

 si

ę

ż

e w pobli

ż

u w tym równie

ż

 nad grillem nie znajduj

ą

 si

ę

 

ż

adne 

ł

atwopalne przedmioty, a tak

ż

e inne 

ź

ród

ł

a ognia lub ciep

ł

a. Wokó

ł

 grilla nale

ż

y zachowa

ć

 

przynajmniej 1 metr wolnej przestrzeni, a nad grillem nie mog

ą

 si

ę

 znajdowa

ć

 

ż

adne przeszkody. 

Uwaga! Sprawdzi

ć

 czy wszystkie pokr

ę

t

ł

a palników grilla znajduj

ą

 si

ę

 w pozycji zamkni

ę

ty.

Grill nale

ż

y pod

łą

czy

ć

 do butli gazowej za po

ś

rednictwem w

ęż

a elastycznego oraz reduktora ga-

zowego. Zarówno reduktor jak i w

ąż

 nale

ż

y naby

ć

 osobno. Reduktor w wymienionych zestawach 

zosta

ł

 przystosowany do obni

ż

enia ci

ś

nienia gazu wg wymaga

ń

 w Polsce. Reduktor musi spe

ł

nia

ć

 

wymogi normy europejskiej EN 16129. Je

ż

eli reduktor jest pod

łą

czony fabrycznie do w

ęż

a, to nie 

nale

ż

y tego po

łą

czenia mody

fi

 kowa

ć

Na lu

ź

ny koniec w

ęż

a nale

ż

y na

ł

o

ż

y

ć

 metalow

ą

 opask

ę

 zaciskow

ą

, a nast

ę

pnie koniec w

ęż

a na-

sun

ąć

 na krócie

ć

 przy

łą

czeniowy grilla (XXXII). Po

łą

czenie zabezpieczy

ć

 zaciskaj

ą

c opask

ę

. Nie 

nale

ż

y zbyt mocno zaciska

ć

 opaski, tylko w stopniu zapewniaj

ą

cym szczelno

ść

 po

łą

czenia. Zbyt 

mocne zaci

ś

ni

ę

cie opaski mo

ż

e spowodowa

ć

 uszkodzenie w

ęż

a. Reduktor gazowy zosta

ł

 wypo-

sa

ż

ony w przy

łą

cze gwintowe, które nale

ż

y przykr

ę

ci

ć

 do zaworu butli gazowej za pomoc

ą

 klucza 

(XXXIII). Butl

ę

 ustawi

ć

 w takim miejscu aby elastyczny w

ąż

 nie by

ł

 zagi

ę

ty, skr

ę

cony ani nadmiernie 

napr

ęż

ony. Przed pod

łą

czeniem nale

ż

y sprawdzi

ć

 stan w

ęż

a pod k

ą

tem uszkodze

ń

 lub zu

ż

ycia. 

W przypadku wyrycia uszkodze

ń

 lub zu

ż

ycia w

ęż

a nale

ż

y go wymieni

ć

 na nowy w tym celu nale

ż

przekaza

ć

 grill do autoryzowanego punktu naprawczego. Zabroniona jest samodzielna wymiana 

w

ęż

a lub zast

ę

powanie go w

ęż

em nie przeznaczonym do przesy

ł

ania gazu. W

ąż

 powinien mie

ć

 80 

PL

cm d

ł

ugo

ś

ci, jego d

ł

ugo

ść

 nie mo

ż

e przekracza

ć

 150 cm. Nale

ż

y stosowa

ć

 tylko w

ęż

e elastyczne 

przeznaczone do przesy

ł

ania gazu p

ł

ynnego propanu lub butanu. Po dokonaniu pod

łą

czenia nale-

ż

y dokona

ć

 sprawdzenia szczelno

ś

ci instalacji gazowej. 

Je

ż

eli lokalne przepisy wymagaj

ą

 u

ż

ycia innego w

ęż

a i / lub reduktora nale

ż

y naby

ć

 je osobno tak, 

aby spe

ł

nia

ł

y wymogi danego miejsca u

ż

ytkowania.

W normalnych warunkach u

ż

ytkowania, zaleca si

ę

 wymian

ę

 poprawnie zainstalowanego reduktora 

co 10 lat od roku produkcji widocznym na reduktorze. Przepisy lokalne mog

ą

 wymaga

ć

 innych 

okresów wymiany reduktora. W przypadku stosowania reduktora na zewn

ą

trz pomieszcze

ń

, nale

ż

go umie

ś

ci

ć

 lub zabezpieczy

ć

 przed dostaniem si

ę

 jakiejkolwiek wody. Podczas u

ż

ywania reduk-

torowi nale

ż

y zapewni

ć

 dobra wentylacj

ę

, która zapobiegnie kondensacji pary wodnej wewn

ą

trz 

urz

ą

dzenia. Reduktor jest przystosowany do pracy w temperaturze otoczenia od -20 do +50 st. C. 

Je

ż

eli reduktor zosta

ł

 zainstalowany za innym reduktorem wtedy nale

ż

y ci

ś

nienie w instalacji tak 

wyregulowa

ć

 aby znajdowa

ł

o si

ę

 w zakresie ci

ś

nienia wej

ś

ciowego obs

ł

ugiwanego przez reduktor 

do

łą

czony do grilla.    

Ze wzgl

ę

du na blisko

ść

 palników zabronione jest ustawianie butli na dolnej pó

ł

ce grilla. Butla musi 

by

ć

 ustawiona w pionie. Przed przykr

ę

ceniem nale

ż

y z zaworu butli zdj

ąć

 foli

ę

 (plomb

ę

) zabezpie-

czaj

ą

c

ą

 sprawdzi

ć

 stan uszczelki i w przypadku stwierdzenia braku uszkodze

ń

 i zu

ż

ycia nale

ż

przykr

ę

ci

ć

 nakr

ę

tk

ę

 reduktora do zaworu butli. Po

łą

czenie nale

ż

y skr

ę

ci

ć

 si

łą

 wymagan

ą

 do uzy-

skania szczelno

ś

ci. Nadmierne skr

ę

cenie po

łą

czenia mo

ż

e uszkodzi

ć

 uszczelk

ę

 i po

łą

czenie nie 

uzyska wymaganej szczelno

ś

ci. Zabronione jest przykr

ę

canie reduktora do zaworu z uszkodzon

ą

 

uszczelk

ą

. W takim przypadku nale

ż

y uzyska

ć

 od producenta butli informacje potrzebne do prze-

prowadzenia wymiany uszczelki.  

Odkr

ę

ca

ć

 powoli zawór butli, a

ż

 do uzyskania pe

ł

nego otwarcia i sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 po

łą

cze

ń

OSTRZE

Ż

ENIE! Je

ż

eli ju

ż

 w trakcie otwierania zaworu butli b

ę

dzie s

ł

ycha

ć

 d

ź

wi

ę

k ulatniaj

ą

cego 

si

ę

 gazu oraz zapach gazu b

ę

dzie wyra

ź

nie wyczuwalny, nale

ż

y natychmiast zamkn

ąć

 zawór butli. 

Sprawdzi

ć

 czy zawory palników s

ą

 zamkni

ę

te, a nast

ę

pnie sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 po

łą

cze

ń

OSTRZE

Ż

ENIE! Zabronione jest sprawdzanie szczelno

ś

ci po

łą

czenia za pomoc

ą

 ognia. Grozi to 

poparzeniami, po

ż

arem oraz eksplozj

ą

. Nale

ż

y u

ż

y

ć

 dost

ę

pnych w handlu testerów elektronicz-

nych lub chemicznych. Przed ich u

ż

yciem nale

ż

y si

ę

 zapozna

ć

 z instrukcjami do nich do

łą

czonymi.

Mo

ż

na te

ż

 przygotowa

ć

 mieszank

ę

 wody i myd

ł

a w proporcjach ok ¼ myd

ł

a na ¾ wody i pokry

ć

 ni

ą

 

instalacj

ę

 gazow

ą

. Je

ż

eli zostan

ą

 zauwa

ż

one p

ę

cherzyki gazu oznacza to miejsce nieszczelno

ś

ci 

instalacji. W przypadku zaobserwowania nieszczelno

ś

ci, nale

ż

y zakr

ę

ci

ć

 zawór butli i usun

ąć

 nie-

szczelno

ś

ci, np. przez dokr

ę

cenie po

łą

cze

ń

. Powtórzy

ć

 sprawdzenie szczelno

ś

ci instalacji. Je

ż

eli 

nie da si

ę

 usun

ąć

 nieszczelno

ś

ci nale

ż

y zamkn

ąć

 zawór butli, od

łą

czy

ć

 butl

ę

 od grilla, a nast

ę

pnie 

przekaza

ć

 grill do autoryzowanego punktu naprawczego. 

Je

ż

eli sprawdzanie szczelno

ś

ci instalacji gazowej nie wykry

ł

ż

adnych nieszczelno

ś

ci mo

ż

na przy-

st

ą

pi

ć

 do u

ż

ytkowania grilla. 

Je

ż

eli grill jest uruchamiany po okresie przechowywania nale

ż

y sprawdzi

ć

 stan palników. Zdemon-

towa

ć

 ruszt i os

ł

ony palników, sprawdzi

ć

 stan wszystkich palników w tym tak

ż

e bocznego, pod 

k

ą

tem zabrudze

ń

 i rdzy. Sprawdzi

ć

 czy palniki, dysze nie s

ą

 zatkane przez brud, resztki 

ż

ywno

ś

ci 

lub przez owady. Przed przyst

ą

pieniem do u

ż

ytkowania grilla nale

ż

y oczy

ś

ci

ć

 palniki za pomoc

ą

 

ś

rodków do czyszczenia grilli lub piekarników. W przypadku stwierdzenia zatkania dyszy gazowej 

zabroniona jest samodzielna naprawa. W takim przypadku grill nale

ż

y przekaza

ć

 do autoryzowa-

nego punktu serwisowego. Zabronione jest u

ż

ytkowanie grilla z niesprawnym jednym b

ą

d

ź

 kilkoma 

palnikami. 

W przypadku stwierdzenia obecno

ś

ci wilgoci na przyk

ł

ad na skutek kondensacji pary wodnej na-

le

ż

y osuszy

ć

 dost

ę

pne powierzchnie za pomoc

ą

 tkaniny lub r

ę

czników papierowych, a nast

ę

pnie 

pozostawi

ć

 grill w suchym miejscu w celu osuszenia wilgoci zgromadzonej w miejscach niedost

ę

p-

nych. Dla przyspieszenia osuszania nale

ż

y otworzy

ć

 pokryw

ę

 grilla i palnika bocznego, zdemonto-

wa

ć

 os

ł

ony palników oraz ruszt. Zabronione jest osuszanie za pomoc

ą

 przepuszczenia gazu przez 

instalacj

ę

. Zabronione jest uruchamianie grilla z zawilgoconymi palnikami, mo

ż

e doprowadzi

ć

 do 

niekontrolowanego zapalenia si

ę

 gazu, co grozi poparzeniami, po

ż

arem lub eksplozj

ą

.      

Obs

ł

uga palników g

ł

ównych

Uwaga! Otworzy

ć

 w pe

ł

ni pokryw

ę

 grilla. Zabronione jest zapalanie palników przy opuszczonej 

pokrywie. 

Otworzy

ć

 zawór butli gazowej. Palnik posiada wbudowany iskrownik, który pozwala na zapalenie 

mieszanki powietrza i gazu. Zapalenie palnika bocznego odbywa si

ę

 przez przyci

ś

ni

ę

cie i przytrzy-

manie w tej pozycji pokr

ę

t

ł

a, a nast

ę

pnie obrót o 90 st. Powinno nast

ą

pi

ć

 zapalenia mieszanki gazu 

i powietrza. Je

ż

eli nie nast

ą

pi nale

ż

y obróci

ć

 pokr

ę

t

ł

o do pozycji oznaczonej „OFF”, a nast

ę

pnie 

powtórzy

ć

 prób

ę

 zapalenia palnika. 

Je

ż

eli nawet po kilkukrotnej próbie nie uda si

ę

 zapali

ć

 palnika, mo

ż

e to oznacza

ć

ż

e dysza palnika 

zosta

ł

a zablokowana. W takim wypadku nale

ż

y zamkn

ąć

 zawór palnika, zamkn

ąć

 zawór butli, od

łą

-

czy

ć

 butl

ę

 od grilla i przekaza

ć

 go do autoryzowanego punktu naprawczego. 

Po udanej próbie zapalenia palnika nale

ż

y zwolni

ć

 nacisk na przycisk iskrownika i obracaj

ą

c po-

kr

ę

t

ł

o palnika, wyregulowa

ć

 wielko

ść

 p

ł

omienia. Pozostawienie pokr

ę

t

ł

a obróconego o 90 stopni 

wzgl

ę

dem pozycji pocz

ą

tkowej (zawór zamkni

ę

ty) spowoduje ustawienie maksymalnej wielko

ś

ci 

p

ł

omienia. Obrót do oporu w prawo spowoduje ustawienie niewielkiego p

ł

omienia, a obrót do opo-

ru w lewo spowoduje zamkni

ę

cie zaworu oraz wygaszenie p

ł

omienia. Pozostawienie pokr

ę

t

ł

a w 

pozycji po

ś

redni wzgl

ę

dem opisanych powy

ż

ej pozwala dobra

ć

 po

żą

dan

ą

 wysoko

ść

 p

ł

omienia.  

Palniki nale

ż

y zapala

ć

 pojedynczo, kolejne zapala

ć

 dopiero o zapaleniu poprzedniego. Zabronione 

jest zapalanie kilku palników jednocze

ś

nie. 

Regulacj

ę

 wysoko

ś

ci p

ł

omienia pozosta

ł

ych palników nale

ż

y przeprowadzi

ć

 wg procedury opisanej 

powy

ż

ej.

Obs

ł

uga palnika bocznego

Uwaga! Otworzy

ć

 w pe

ł

ni pokryw

ę

 palnika. Zabronione jest zapalanie palnika oraz podgrzewanie 

potraw przy opuszczonej pokrywie palnika.

Palnik posiada wbudowany iskrownik, który pozwala na zapalenie mieszanki powietrza i gazu. 

Zapalenie palnika bocznego odbywa si

ę

 przez przyci

ś

ni

ę

cie i przytrzymanie w tej pozycji pokr

ę

t

ł

a, 

a nast

ę

pnie obrót o 90 st. Powinno nast

ą

pi

ć

 zapalenia mieszanki gazu i powietrza. Je

ż

eli nie na-

st

ą

pi nale

ż

y obróci

ć

 pokr

ę

t

ł

o do pozycji oznaczonej „OFF”, a nast

ę

pnie powtórzy

ć

 prób

ę

 zapalenia 

palnika. Regulacja wielko

ś

ci p

ł

omienia palnika bocznego odbywa si

ę

 tak samo jak pozosta

ł

ych 

palników opisanych powy

ż

ej. 

Palnik boczny s

ł

u

ż

y tylko do podgrzewania potrwa w naczyniach z p

ł

askim dnem o 

ś

rednicy od 16 

– 22 cm. Zabronione jest stawianie na nim naczy

ń

 z innym dnem ni

ż

 p

ł

askie, np. woków.   

Post

ę

powanie w przypadku wycieku gazu

W przypadku wycieku gazu lub nawet podejrzenia wycieku gazu, na przyk

ł

ad czu

ć

 wyra

ź

ny zapach 

Summary of Contents for YG-20014

Page 1: ...GRILL GAZOWY GAS BBQ GRILL DER GASGRILL BBQ DUJINIS GRILIS GRILS G ZES PLYNOV GRIL PLYNOV GRIL G ZGRILL GR TARUL CU GAZ BARBACOA DE GAS BARBECUE AU GAZ GRILL BARBECUE A GAS GASGRILL PL GB D RUS UA LT...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 2...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 3 I II III IV...

Page 4: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 4 VI V VII VIII...

Page 5: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 5 IX X XII XI...

Page 6: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 6 XIII XV XIV XVI...

Page 7: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 7 XVIII XVII XIX XX...

Page 8: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 8 XXI XXIII XXII XXIV...

Page 9: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 9 XXVI XXV XXVII XXVIII...

Page 10: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 10 XXX XXIX XXXI XXXII...

Page 11: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 11 XXXIII...

Page 12: ...w a i lub reduktora nale y naby je osobno tak aby spe nia y wymogi danego miejsca u ytkowania W normalnych warunkach u ytkowania zaleca si wymian poprawnie zainstalowanego reduktora co 10 lat od roku...

Page 13: ...celu nale y si skontaktowa z autoryzowanym serwisem producenta Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi stan w a elastycznego W przypadku zauwa enia ja kichkolwiek uszkodze lub zu ycia w a nale y go wymie...

Page 14: ...e ambient temperatures from 20 up to 50 deg C If the pressure regulator has been installed behind another regulator the pressure in the installation must be adjusted to be within the input pressure ra...

Page 15: ...tored in dry and dark rooms secured against unauthorized access Store the grill in places free from dust During stor age all the burner covers must be closed For an extended storage for example during...

Page 16: ...utangasfl ssigkeiten ausgelegt sind Nach dem Anschluss muss die Gasanlage auf Dichtheit gepr ft werden Wenn die rtlichen Vorschriften die Verwendung eines anderen Schlauches und oder Druckreglers erfo...

Page 17: ...Sie die anderen Teile des Grills mit einem Tuch oder Schwamm und mit handels blichen Reinigungsmitteln zur Reinigung von Metalloberfl chen Pr fen Sie vor jedem Einsatz den Zustand der Gasanlage insbe...

Page 18: ...20014 14 2 kW 1032 g h 4 x 3 kW 2 2 kW G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 4 1 4 x 0 8 1 x 0 7 x 680 x 440 x 1410 x 550 x 1130 TOYA S A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 150 10 20 50 C 90 90...

Page 19: ...19 16 22 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Page 20: ...0014 14 2 kW 1032 g h 4 x 3 kW 2 2 kW G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 4 1 4 x 0 8 1 x 0 7 x 680 x 440 x 1410 x 550 x 1130 TOYAS A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 150 10 20 50 C 90 90 90...

Page 21: ...21 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Page 22: ...prie kepsnin s privirtinas reduktorius D l degikli artumo draud iama d ti balion ant apatin s kepsnin s lentynos Balionas turi b ti pastatytas vertikaliai Prie prisukdami nuo baliono vo tuvo nuimkite...

Page 23: ...imo metu u darykite visus degikli dangtelius Ilg laik laikant pavyzd iui iem rekomenduojama u dengti kepsni n kad apsaugotum te j nuo dulki ir ne varum Sand liavimo patalpoje turi b ti rengta gera ven...

Page 24: ...zes balonam ir j b t uzst d t m vertik l st vokl Pirms pieskr v anas no emiet aizsargpl vi plombu no g zes balona v rsta p rbaudiet bl ves st vokli un ja t nav boj ta un nodilusi pieskr v jiet redukt...

Page 25: ...sus deg u v kus Ilgsto s uzglab anas laik piem ram ziem ir ieteicams aizsegt grilu lai aizsarg tu to no putek u iedarb bas Uzglab anas laik j nodro ina lab ventil cija tas nov r mitruma uzkr anos uz i...

Page 26: ...te f lii t sn n z ventilu lahve zkontrolujte stav t sn n a v p pad e nedo lo k po kozen a opot eben ut h n te reduk n matici do ventilu lahve Utahujte pouze v rozsahu nezbytn m pro zaji t n t snosti...

Page 27: ...ikryjte za zen aby jste jej ochr nili p ed prachem Uchov vejte na dob e v tran m m st zabr n se tak nahromad n vlhkosti na sou stech za zen co m e v st k korozi Koroze m e m nit parame try sou st plyn...

Page 28: ...vn tri zariadenia Reduktor je prisp soben na pou vanie pri teplote prostredia v rozsahu od 20 do 50 stup ov C Ak je reduktor namontovan za in m reduktorom v takom pr pade tlak v in tal cii nastavte ta...

Page 29: ...chov va s pripojenou plynovou f a ou Gril a f a u uchov vajte na suchom a tmavom mieste zabezpe enom vo i pr stupu nepovolan ch os b Gril uchov vajte na nepra nom mieste Po as uchov vania zatvorte v e...

Page 30: ...szn lat k zben j szell z st kell a reduktornak biztos tani amely megakad lyoz za az eszk z n bel li v zlecsap d st A reduktor 20 s 50 fokos k rnyezeti h m rs klet k z tt haszn lhat C Ha a reduktor egy...

Page 31: ...eg arr l hogy mindegyik g zszab lyoz gomb z rt poz ci ba van ll tva Z rja el a g zpalackon tal lhat szelepet majd csatlakoztassa le a g zpalackot a grillr l Tilos a grillt csatlakoztatott g zpalackkal...

Page 32: ...instalat corect la fiecare 10 ani de la anul de fabrica ie vizibil pe reductor Reglement rile locale pot prevedea perioade diferite de schimb a reductoarelor Dac reductorul este utilizat n exterior a...

Page 33: ...icat starea furtunului felxibil Dac observa i deteriorarea sau uzura furtunului nlocui i l cu unul nou Se recomand nlocuirea periodic a furtunului cel pu in o dat la 10 ani chiar dac nu prezint semne...

Page 34: ...i n indicado en el reductor Las regulaciones locales pueden requerir diferentes intervalos de reemplazo para el reductor Si el reductor se utiliza en el exterior deber instalarse o protegerse contra l...

Page 35: ...stado de la manguera antes de cada uso Si nota alg n da o o desgaste en la manguera reempl cela por una nueva Se recomienda cambiar la manguera peri dicamente al menos cada 10 a os incluso si no prese...

Page 36: ...rmales d utilisation il est recommand de remplacer le r ducteur correcte ment install tous les 10 ans partir de l ann e de fabrication comme on peut le voir sur le r duc teur Les r glementations local...

Page 37: ...es dommages sont observ s remplacer les pi ces d fectueuses par des pi ces neuves Pour ce faire contacter un atelier agr du fabricant V rifier l tat du tuyau avant chaque utilisation En cas de dommage...

Page 38: ...si acquistarli separatamente per soddisfare le esigenze delle normative locali In condizioni d uso normali si consiglia di sostituire il regolatore correttamente installato ogni 10 anni a partire dall...

Page 39: ...tuire le parti difettose con pezzi di ricambio nuovi A tal fine rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato dal produttore Prima di ogni utilizzo verificare le condizioni del tubo flessibile Se...

Page 40: ...len om het correct ge nstalleerde verloop stuk om de 10 jaar te vervangen door het jaar van fabricage dat zichtbaar is op het reductiedeel Lokale voorschriften kunnen verschillende intervallen voor he...

Page 41: ...rde service van de fabrikant Controleer de toestand van de slang v r elk gebruik Als u merkt dat de slang beschadigd of versleten is vervangt u deze door een nieuwe Het wordt aanbevolen om de slang re...

Page 42: ...2 2 kW G30 G31 37 mbar EN 498 I3B P 37 11 kg 310 mm 600 mm 4 1 4 x 0 8 mm 1 x 0 7 mm x 680 x 440 mm x x 1410 x 550 x 1130 mm TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 cm...

Page 43: ...43 90 OFF 16 22 cm 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Page 44: ...p i a emis certificatul 18GR0441 03 2020 05 27 DEKLARACJA ZGODNO CI DECLARATION OF CONFORMITY DECLARA IE DE CONFORMITATE Urz dzenie lub osprz t Appliance or fitting Aparat sau accesoriu oraz jest zgod...

Reviews: