background image

20

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

CZ

míst

ě

 instalace a provozování výrobku m

ů

že kolísat v intervalu od +10 °C do +38 °C a rela-

tivní vlhkost musí být nižší než 90 %.

Pokyny ohledn

ě

 pln

ě

ní výrobku vodou

Upozorn

ě

ní! Dopl

ň

ovat do výrobku vodu za provozu je zakázáno. P

ř

ed za

č

átkem pln

ě

ní 

výrobku vodou je t

ř

eba výrobek vypnout a zástr

č

ku napájecího kabelu odpojit ze sí

ť

ové zá-

suvky.Jestliže b

ě

hem nalévání vody dojde k jejímu rozlití, je t

ř

eba tuto vodu d

ů

kladn

ě

 vysu-

šit, a to ješt

ě

 p

ř

ed p

ř

ipojením výrobku k napájení.Výrobek slouží výhradn

ě

 k oh

ř

evu vody, 

k p

ř

íprav

ě

 horké vody a jejímu následnému použití v gastronomii. Do výrobku nenalévejte 

jiné nápoje, zejména takové, které obsahují tuky nebo alkohol. Výrobek nepoužívejte na 

oh

ř

ev jiných potravin než vody.Hladina vody ve výrobku musí být mezi zna

č

kami ur

č

ujícími 

minimální (MIN) a maximální (MAX) hladinu.Po napln

ě

ní nádoby výrobku je t

ř

eba nasadit a 

zajistit víko. Používání výrobku bez nasazeného a zajišt

ě

ného víka je zakázáno.Výrobek ne-

používejte, pokud je prázdný.Pln

ě

ní výrobku vodou neprovád

ě

jte jeho pono

ř

ením do vody. 

Výrobek napln

ě

ný vodou nep

ř

enášejte.

Pokyny ohledn

ě

 p

ř

ipojení výrobku k napájení

P

ř

ed p

ř

ipojením výrobníku k napájení je t

ř

eba zkontrolovat, zda nap

ě

tí, frekvence a výkon 

napájecí sít

ě

 odpovídají hodnotám uvedeným na výrobním štítku výrobku. Zástr

č

ka musí 

odpovídat dané zásuvce. Jakékoli úpravy zástr

č

ky jsou zakázány.Výrobek se musí zapojit 

p

ř

ímo do samostatné zásuvky napájecí sít

ě

. Používání prodlužovacích kabel

ů

, rozbo

č

ek 

a dvojitých zásuvek je zakázáno. Obvod napájecí sít

ě

 musí být vybaven ochranným vo-

di

č

em a jišt

ě

ním 16 A.Zabra

ň

te kontaktu napájecího kabelu s ostrými hranami a horkými 

p

ř

edm

ě

ty a plochami. B

ě

hem provozu výrobku musí být napájecí kabel úpln

ě

 rozvinutý a v 

takové poloze, aby p

ř

i obsluze výrobku nep

ř

ekážel. Napájecí kabel musí být uložen tak, aby 

nehrozilo riziko zakopnutí. Napájecí zásuvka musí být na takovém míst

ě

, aby bylo možné 

kdykoli zástr

č

ku napájecího kabelu výrobku rychle odpojit. Odpojování zástr

č

ky napájecího 

kabelu je t

ř

eba provád

ě

t vždy tahem za zástr

č

ku, nikoli za kabel.Jestliže dojde k poškození 

napájecího kabelu nebo zástr

č

ky, je nevyhnutné výrobek okamžit

ě

 odpojit od napájecí sít

ě

 

a požádat autorizovaný servis výrobce o jejich vým

ě

nu. Výrobek s poškozeným napájecím 

kabelem nebo zástr

č

kou nepoužívejte. Napájecí kabel nebo zástr

č

ka se nesmí opravovat. V 

p

ř

ípad

ě

 poškození t

ě

chto dílu je nutné je vym

ě

nit za nové bez vad.

OBSLUHA VÝROBKU

Instalace, uvedení do provozu a obsluha výrobku

Produkt by m

ě

l být vybalen a všechny prvky obalu zcela odstranit. Doporu

č

uje se uchovávat obal, m

ů

že být užite

č

né pro násled-

nou p

ř

epravu a skladování produktu.

Vyberte umíst

ě

ní instalace podle výše uvedených doporu

č

ení. Produkt d

ů

kladn

ě

 vyrovnejte na míst

ě

 instalace.

Umyjte produkt podle pokyn

ů

 v 

č

ásti „Údržba produktu“.

Napl

ň

te produkt vodou podle pokyn

ů

 v p

ř

íru

č

ce.

P

ř

ipevn

ě

te kryt.

Nastavte provozní teplotu. Regulátor teploty je také p

ř

epína

č

, nastavený do polohy ozna

č

ené 

č

arou, vypíná produkt. Otá

č

ením 

kno

fl

 íku ve sm

ě

ru hodinových ru

č

i

č

ek jej m

ů

žete zapnout a poté nastavit teplotu podle hodnoty na kno

fl

 íku.

Po zapnutí se rozsvítí indikátor topení a produkt za

č

ne oh

ř

ívat vodu. Po dosažení nastavené teploty indikátor zhasne a sporák 

p

ř

ejde do režimu udržování nastavené teploty. To znamená, že se bude pravideln

ě

 zapínat a vypínat.

Varování! Pokud byla teplota nastavena na p

ř

ibližn

ě

 100 OC nebo vyšší. Sporák bude neustále va

ř

it vodu a p

ř

ipravené sv

ě

tlo se 

nerozsvítí. V takovém p

ř

ípad

ě

 produkt vypn

ě

te vypína

č

em nebo snižte nastavenou teplotu.

K distribuci vody se používá kohoutek. Umíst

ě

te nádobu pod kohoutek, potom stiskn

ě

te páku kohoutku, posu

ň

te ji do vodorovné 

polohy a napl

ň

te ji vodou. Uvoln

ě

ní tlaku na vodovodní kohoutek zp

ů

sobí jeho návrat do vertikální polohy a zastavení pr

ů

toku vody.

Summary of Contents for YG-04311

Page 1: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1 WARNIK DO WODY THE BOILING POT FOR WATER WASSERKOCHER V ROBN K HORK VODY APARAT PENTRU FIERBEREA APEI PL EN DE RU CZ RO YG 04311 YG 04316 YG 04319 YG 04321...

Page 2: ...p lever 7 heating control 8 switch temperature adjustment EN 1 obudowa 2 pokrywa 3 uchwyt 4 wska nik poziomu wody 5 zaw r kran 6 d wignia kranu 7 kontrolka grzania 8 w cznik regulacja temperatury PL 1...

Page 3: ...ine Gefahr f r die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Verwertung einschlie lich des R...

Page 4: ...ale y dotyka cianek produktu podczas jego pra cygrozitopowa nympoparzeniem Produkt nie jest przeznaczony do u ytkowania przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat oraz osoby o obni onych mo liwo ciach fiz...

Page 5: ...ezpieczenie 16 A Unika kontaktu kabla zasilaj cego z ostrymi kraw dziami oraz gor cymi przedmio tami i powierzchniami Podczas pracy produktu kabel zasilaj cy musi by zawsze w pe ni rozwini ty a jego p...

Page 6: ...rodukt od czy od zasilania przez wyci gniecie wtyczki kabla zasilaj cego z gniazdka poczeka do ca kowitego wystygni cia a nast pnie opr ni ca kowicie z wody Odwr ci produkt spodem do g ry a nast pnie...

Page 7: ...anie produktu w fabrycznym opakowaniu Magazynowa produkt w po o eniu roboczym Nie uk ada produkt w warstwach Nie stawia niczego na produkcie DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Warto Numer katalo...

Page 8: ...rs of age and persons with reduced physical abilities mental abilities and people with lack of experience and knowledge of the equipment Unless there will be supervised or instruction will be carried...

Page 9: ...g never by the cable If the power cable or plug are damaged you should immediately disconnect them from the mains and contact authorized service of the manufacturer for replacement Do not use the prod...

Page 10: ...he outside with a soft cloth soaked in water then wipe it dry The Interior of the product should be rinsed with clean water and dry or let to dry ATTENTION The product is not intended for cleaning wit...

Page 11: ...Produktes verboten W hrend des Funktionsbetriebes muss das Produkt ber die ganze Zeit unterAufsicht bleiben WARNUNG Das Produkt erhitzt sich w hrend des Betriebes bis auf eine hohe Temperatur w hrend...

Page 12: ...st Das Produkt darf nicht mit Wasser gef llt werden in dem man es in das Wasser taucht Tragen Sie das gef llte Produkt nicht herum Empfehlungen bzgl desAnschlie ens des Produktes an die Stromversorgun...

Page 13: ...Knopf in die mit einer Linie gekennzeichnete Position drehen den Kabelstecker aus der Steckdose ziehen den Produkttank entleeren und mit der Wartung fortfahren Wenn w hrend des Betriebes im Produkt W...

Page 14: ...eitigen der Bel ge muss man das Produkt vom Stromversorgungsnetz trennen sein Inneres von der Reinigungsmittell sung entleeren und anschlie end sein Inneres mehrfach mit reinem Wasser aussp len Hinwei...

Page 15: ...15 RU 8 10 30...

Page 16: ...16 RU 10 C 38 C 90 MIN MAX 16...

Page 17: ...17 RU 100...

Page 18: ...18 RU YG 04311 YG 04316 YG 04319 YG 04321 220 240 220 240 220 240 220 240 50 60 50 60 50 60 50 60 2000 2500 2500 3000 I I I I 9 12 18 25 C 30 110 30 110 30 110 30 110 3 1 3 5 3 9 4 5...

Page 19: ...u Nen proto dovoleno dot kat se pl t v robku b hem jeho provozu hroz nebezpe vzniku t k ch pop lenin V robek nen ur en k tomu aby ho pou valy d ti ve v ku do 8 let osoby se sn en mi fyzick mi a du evn...

Page 20: ...jec kabel mus b t ulo en tak aby nehrozilo riziko zakopnut Nap jec z suvka mus b t na takov m m st aby bylo mo n kdykoli z str ku nap jec ho kabelu v robku rychle odpojit Odpojov n z str ky nap jec ho...

Page 21: ...aninu a o istit v robek zevnit i zvn j ku Zbytky ist c ho prost edku zvn j ku v robku odstra te pomoc m kk tkaniny navlh en vodou a n sledn ho ut ete do sucha Vnit ek v robku vypl chn te istou vodou a...

Page 22: ...a temperaturi mari nu trebuie s atinge i pere ii aparatului pentru fierberea apei n timpul func ion rii deoarece se pot produce arsuri grave Aparatul pentru fierberea apei nu este destinat utiliz rii...

Page 23: ...uie echipat cu un conductor de mp m ntare i protec ie pentru 16 A Evita i contactul cablului electric cu muchi ascu ite i obiecte sau suprafe e fierbin i C nd aparatul pentru fierberea apei este n fun...

Page 24: ...abi destina i cur rii ustensilelor de buc t rie Este interzis s folosi i produse abrazive de exemplu pulberi sau emulsii care con in substan e corozive Nu folosi i solven i benzin sau alcooli Agentul...

Page 25: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 25...

Page 26: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 26...

Page 27: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 27...

Reviews: