29
О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я
И Н С Т Р У К Ц И Я
RUS
OVERLOAD”.
Это
означает
,
что
перегрузка
генератора
не
достаточно
сильная
,
чтобы
автоматически
отключить
питание
в
розетке
.
Однако
,
работа
в
этом
состоянии
приведет
к
повреждению
генератора
.
Следует
соблюдать
приведенные
выше
указания
,
касающиеся
порядка
подключения
устройств
.
ВНИМАНИЕ
!
Непосредственно
после
пуска
могут
загореться
одновременно
оба
индикатора
“
ВЫХОД
/ OUTPUT”
и
“
ПЕРЕ
-
ГРУЗКА
/ OVERLOAD”.
Это
нормальное
состояние
.
Индикатор
“
ПЕРЕГРУЗКА
/ OVERLOAD”
должен
автоматически
по
-
гаснуть
приблизительно
через
4
секунды
.
Если
этого
не
произойдет
,
генератор
необходимо
остановить
и
обратиться
в
сервисную
службу
.
Загорание
индикатора
“
УРОВЕНЬ
МАСЛА
/ OIL LEVEL”
указывает
на
слишком
низкий
уровень
масла
в
передаче
двигате
-
ля
.
В
этом
случае
,
необходимо
немедленно
остановить
двигатель
генератора
и
долить
масло
в
соответствии
с
инструкци
-
ями
,
описанными
в
разделе
“
Проверка
уровня
масла
”.
Внимание
!
При
продолжении
работы
с
включенным
индикатором
,
предупреждающем
о
слишком
низком
уровне
масла
,
генератор
остановится
автоматически
,
прежде
чем
уровень
масла
опустится
слишком
низко
.
Рекомендуется
,
однако
,
добавить
масло
сразу
после
загорания
индикатора
низкого
уровня
масла
.
Работа
с
недостаточным
количеством
масла
в
передаче
двигателя
может
привести
к
повреждению
генератора
.
Использование
розетки
постоянного
тока
Генератор
оснащен
розеткой
постоянного
тока
,
которую
можно
использовать
одновременно
с
розеткой
переменного
тока
.
Оборудование
к
розетке
постоянного
тока
можно
подключить
только
с
помощью
специальной
вилки
,
совместимой
с
вил
-
кой
,
прилагаемой
к
генератору
(XIV).
Внимание
!
Перед
подключением
вилки
из
комплекта
,
необходимо
убедиться
,
что
зажимы
“
крокодилы
”
не
контактируют
друг
с
другом
.
В
противном
случае
,
это
вызовет
короткое
замыкание
в
розетке
постоянного
тока
.
Что
может
привести
к
поражению
электрическим
током
,
пожару
или
к
серьезным
травмам
.
Внимание
!
При
подключении
штекера
к
розетке
постоянного
тока
необходимо
следить
за
правильной
полярностью
клемм
.
Розетка
постоянного
тока
оснащена
отдельным
предохранителем
,
обозначенным
“
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
ПОСТ
.
ТОКА
/ DC
PROTECTOR”.
Предохранитель
срабатывает
в
случае
перегрузки
(
напр
.,
в
результате
короткого
замыкания
)
розетки
.
В
этом
случае
автоматически
отжимается
кнопка
(“
ВЫКЛ
. / OFF”.
В
этом
случае
необходимо
отключить
нагрузку
от
розетки
,
подождать
несколько
минут
,
чтобы
охладилась
система
,
а
затем
переключить
кнопку
предохранителя
в
положение
“
ВКЛ
/ ON”
и
подключить
нагрузку
обратно
.
Автоматическая
дроссельная
заслонка
(XV)
Генератор
оснащен
автоматической
системой
управления
дроссельной
заслонкой
,
которая
адаптирует
производитель
-
ность
к
изменениям
нагрузки
,
подключенной
к
генератору
.
Например
,
после
отключения
нагрузки
автоматически
умень
-
шается
скорость
вращения
двигателя
.
При
подключении
и
пуске
оборудования
автоматически
увеличивается
скорость
вращения
двигателя
и
,
тем
самым
,
производительность
генератора
.
Для
включения
автоматического
управления
дроссельной
заслонкой
переключатель
“
АВТОМАТ
ДРОССЕЛЬНОЙ
ЗА
-
СЛОНКИ
/ SMART THROTTLE”
необходимо
установить
в
положение
“
ВКЛ
. / ON”.
Для
выключения
этот
же
переключатель
следует
установить
в
положение
“
ВЫКЛ
. / OFF”.
ВНИМАНИЕ
!
В
следующих
случаях
следует
избегать
включения
автомата
дроссельной
заслонки
:
-
при
подключении
нагрузки
,
требующей
кратковременного
увеличения
мощности
,
напр
.,
во
время
быстрого
включение
и
выключение
нагрузки
,
-
если
к
розетке
одновременно
подключено
несколько
устройств
,
-
если
к
розетке
постоянного
тока
подключена
нагрузка
.
Остановка
двигателя
Выключить
подключенные
к
генератору
электрические
устройства
.
Отключить
электрооборудование
от
генератора
.
Установить
выключатель
двигателя
в
положение
OFF.
Переключить
клапан
развоздушивания
на
крышке
топливного
бака
в
положение
OFF.
ВНИМАНИЕ
!
В
случае
необходимости
аварийной
,
немедленной
остановки
двигателя
,
необходимо
повернуть
выключа
-
тель
двигателя
в
положение
OFF.
Заправка
топлива
ВНИМАНИЕ
!
Запрещено
дозаправлять
топливо
во
время
работы
генератора
.
Остановить
двигатель
в
соответствии
с
процедурой
,
описанной
в
пункте
“
Остановка
двигателя
».
Подождать
,
по
крайней
мере
,
несколько
минуты
,
чтобы
двигатель
остыл
.
Summary of Contents for 5906083854217
Page 27: ...27 RUS 230 50 60 1 5 2 100 2 5 2 IEC 245 4 93 II 2 5 40 OFF ON III IV V...
Page 28: ...28 RUS VI III ON VII ON VIII IX X OUTPUT OUTPUT OVERLOAD OUTPUT...
Page 30: ...30 RUS 0 3 10 3 50 6 100 12 300 X X X X X X X X X X...
Page 31: ...31 RUS XI XI 0 7 0 8 XII XIII III OFF...
Page 33: ...33 UA 230 50 60 1 5 2 100 2 5 2 IEC 245 4 93 II 2 5 40 OFF ON III IV V...
Page 35: ...35 UA OIL LEVEL XIV DC PROTECTOR OFF ON XV SM ART THROTTLE ON OFF OFF OFF OFF...
Page 36: ...36 UA 0 3 10 3 50 6 100 12 300 X X X X X X X X X X XI XI 0 7 0 8 XII...
Page 37: ...37 UA XIII III OFF...
Page 82: ...82 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...