Yardistry 12 WOOD PRIVACY WALL Installation And Operating Instructions Manual Download Page 24

 24 

[email protected]

Limited Warranty - 

This Warranty gives you specific legal rights.  You may have other rights as well which vary from state to state or province to province.  This warranty 

excludes all consequential damages, however, some states/provinces do not allow the limitation or exclusion of consequential damages, and 

therefore this limitation may not apply to you.

Yardistry warrants that this product is free from defect in materials and workmanship for a period of one year from the original date of purchase.  In 

addition, all lumber is warranted for 5 years against rot and decay.  This warranty applies to the original owner and registrant and is non-transferable.

Regular maintenance is required to assure the integrity of your product and is a requirement of the warranty.  This warranty does not cover any 

inspection costs.

This Limited Warranty does not cover:

• 

Labour for replacment of any defective item(s);

• 

Incidental or consequential damages;

• 

Cosmetic defects which do not affect performance or integrity;

• 

Vandalism; improper use or installation; acts of nature, including but not limited to wind, storms, hail, floods, excessive water exposure;

• 

Minor twisting, warping, checking or any other natural occurring properties of wood that do not affect performance or integrity.

Yardistry products have been designed for safety and quality.  Any modifications made to the original product could damage the structural integrity of 

the product leading to failure and possible injury.  Yardistry cannot assume any responsibility for modified products.  Furthermore, modification voids 

any and all warranties.

This product is warranted for RESIDENTIAL USE ONLY.  Yardistry disclaims all other representations and warranties of any kind, express 

or implied.

Garantía Limitada - Garantie limitée

Esta Garantía le brinda derechos legales específicos.  Puede tener otros derechos también que varían de estado a estado o provincia a provincia.  

Esta garantía excluye todos los daños consecuentes, sin embargo, algunos estados no permiten la limitación or exclusión de daños consecuentes, y 

por lo tanto esta limitación no se aplica con usted.

Yardistry garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año de la fecha original de compra.  

Adicionalmente, toda la madera está garantizada por 5 años de putrefacción. Esta garantía aplica al dueño orignal y registrante y no es transferible.

Se requiere mantenimiento regular para asegurar la integridad de su producto y es un requisito de la garantía.  Esta garantía no cubre cualquier 

costo de inspección..

Esta Garantía Limitada no cubre:

• 

Trabajo para el reemplazo de cualquier artículo(s) defectuoso;

• 

Daños incidentales o consecuentes;

• 

Defectos cosméticos que no afecten el rendimiento o la integridad;

• 

Vandalismo, uso o instalación inapropiados, actos de la naturaleza incluyendo pero no limitándose a los vientos, tormentas, granizo, 

inundaciones, excesco de exposición al agua;

• 

Menor torsión, deformación, agrietado, o cualquier otra propiedad natural concurrente a la madera que no afecte su rendimiento o integridad.

Los productos Yardistry han sido diseñados para seguridad y calidad.  Cualquier modificaciones hechas al producto original pueden dañar la 

integridad estructural del producto, provocando fallas o posibles lesiones.  Yardistry no puede asumir ninguna responsabilidad para productos 

modificados.  Además, las modificaciones anulan cualquiera y todas las garantías.

Este producto está garantizado para USO RESIDENCIAL SOLAMENTE.  Yardistry renuncia a todas las representaciones y garantías de 

todo tipo, expresas o implícitas.

Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifiques.  Vous pourriez bénéficier d’autres droits, qui varient selon l’état ou la province ou vous 

résidez.  Cette garantie exclut tous les dommages indirects, toutefois, certains états ne permettent pas la restriction ou l’exclusion des dommages 

indirects, alors cette restriction pourrait ne pas s’appliquer à votre situation.

Yardistry garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication ou de conception pendant une période d’un an suivant la date d’achat.  De 

plus, tout le bois d’oeuvre est garanti pendant 5 ans contre la dégradation et la pourriture.  Cette garantie s’applique à l’acheteur original, et n’est pas 

transférable.

Un entretien régulier est requis afin d’assurer l’intégrité de votre produit, et constitue une exigence pour cette garantie.  Cette garantie ne couvre 

aucun coût d’inspection.

Cette garantie limitée ne couvre pas:

• 

Main d’oeuvre pour le remplacement de tout élément défectueux;

• 

Dommages indirects ou consécutifs;

• 

Défauts esthétiques n’affectant pas la performance ou l’intégrité;

• 

Vandalisme; installation ou usage inadéquat; actes de la nature incluant, sans s’y limiter, le vent, les tempêtes, la grêle, les inondations ou une 

exposition excessive à l’eau;

• 

Faible torsion déformation ou fendillement, ou toute autre transformation naturelle du bois n’affectant pas la performance ou l’intégrité.

Les produits Yardistry ont été conçus dans une optique de qualité et de sécurité.  Toute mondification effectuée au produit original pourrait 

endommager l’intégrité structurelle du produit, entraînant des défaillances et potentiellement des blessures. Yardistry ne peut assumer aucune 

responsabilité pour les produits ayant été modifiés.  De plus, toute modification annule toutes les garanties, quelles qu’elles soient.

Ce produits est garantit pour un USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT.  Yardistry décline toute autre déclaration ou garantie, expresse ou 

implicite.

Summary of Contents for 12 WOOD PRIVACY WALL

Page 1: ...m rica L nea gratuita de servicio al cliente 1 888 509 4382 info yardistrystructures com www yardistrystructures com Yardistry Am rique du Nord Service client sans frais 1 888 509 4382 info yardistrys...

Page 2: ...nded for privacy decorative and ornamental use only Product is NOT INTENDED for the following A safety barrier to prevent unsupervised access to pools hot tubs spas or ponds As load bearing support fo...

Page 3: ...s maderas Escuadra Los componentes Yardistry est n hechos para brindar privacidad y usarse de forma decorativa y ornamental El producto NO TIENE COMO PROP SITO lo siguiente Ser usado como barrera de s...

Page 4: ...osantes Yardistry sont con ues uniquement pour des fins d intimit de d coration et d ornementation Le produit N EST PAS CON U pour les usages suivants Barri re de s curit pour emp cher l acc s des pis...

Page 5: ...s y el desgaste y no afectan la resistencia del producto Es importante aplicar todos los a os unsellador o barniz impermeabilizante a base de agua para reducir el desgaste y agrietamiento de la madera...

Page 6: ...che FSC 611 38 1 x 63 5 x 339 7mm 1 1 2 x 2 1 2 x 13 3 8 Y50229 610 1pc 610 Right End Ground FSC Base Derecha FSC 611 Sol droit FSC 611 38 1 x 63 5 x 339 7mm 1 1 2 x 2 1 2 x 13 3 8 38 1 x 149 2 x 996...

Page 7: ...adera Vis bois 10 10 x 4 S24 Wood Screw Tornillos para madera Vis bois Y06091 513 138 8 x 1 3 4 S15 23 8 x 133 4 x 228 6mm 5 4 x 6 x 9 1pc 619 Left Outside Plinth FSC Plinto Exterior Izquierdo FSC 619...

Page 8: ...los pernos y o tornillos que necesitar para el montaje B Si hay alguna pieza que falte o est da ada o si necesita ayuda con el montaje por favor cont ctese directamente con el departamento de atenci n...

Page 9: ...del Marco 605 y una Tabla Inferior del Marco 606 y luego coloque un Poste Izquierdo 607 y un Poste Derecho 608 en cada extremo de manera que los lados queden nivelados F2 1 B Inserte el Ensamble de la...

Page 10: ...608 Step 2 Frame Assembly Part 2 Paso 2 Ensamble del marco Parte 2 tape 2 Assemblage de cadre Partie 2 C Assurez vous que le haut le bas et les c t s du Montant gauche 607 et du Montant droit 608 sont...

Page 11: ...et de poutre F3 1 et F3 2 B Sur le m me mur retirez une plinthe avant et une plinthe lat rale de chaque Assemblage de montant F3 1 et F3 3 A En uno de los Ensambles de Vigas del Gazebo de 12 x 12 y un...

Page 12: ...blage de poutre courte retirez les deux boulons rondelles plates et rondelles frein au endroits indiqu s ci dessous F3 4 et F3 5 C En el Ensamble de Viga Viga Corta retire los 2 pernos arandelas plana...

Page 13: ...ebo Partie 3 D Assurez vous que la distance entre les Assemblages de montant est entre 118 et 118 1 2 Si ce n est pas le cas desserrez les boulons dans les montants et les poutres pour obtenir la bonn...

Page 14: ...F4 1 F4 2 S3 S3 620 Step 4 Attach Frame Assemblies Part 1 Paso 4 Colocaci n de los marcos Parte 1 tape 4 Fixation des assemblages de cadre Partie 1 A De l int rieur du gazebo placez l assemblage de ca...

Page 15: ...605 605 Step 4 Attach Frame Assemblies Part 2 Paso 4 Colocaci n de los marcos Parte 2 tape 4 Fixation des assemblages de cadre Partie 2 Outside View Vista exterior Vue ext rieure B Appuy sur le premi...

Page 16: ...ation des supports de sol Partie 1 Inside View Vista interior Vue int rieure Inside View Vista interior Vue int rieure 1 x 609 Ground Base Sol 609 Ground Base Sol Bevel up El borde biselado hacia arri...

Page 17: ...e 2 Inside View Vista interior Vue int rieure Inside View Vista interior Vue int rieure Inside View Vista interior Vue int rieure B Appuy chaque extr mit et align au haut du Sol 609 placez un Sol droi...

Page 18: ...nthe ext rieure droite Outside View Vista exterior Vue ext rieure Post Assembly Ensamble del Poste Assemblage de montant Plinth Plinto Plinthe Plinth Plinto Plinthe Post Assembly Ensamble del Poste As...

Page 19: ...int rieure Note notch at top of support Observe el calado en la parte superior del soporte Notez l encoche au haut du support Frame Assembly Ensamble del Marco Assemblage de cadre Frame Assembly Ensa...

Page 20: ...tice orientation of slats and make identical for each panel Observe la orientaci n de las tablillas y haga todos los paneles id nticos Notez l orientation des lattes et assurez vous qu elle est identi...

Page 21: ...dle Supports Paso 9 Fijaci n de los soportes medios tape 9 Fixation des supports centraux 612 Middle Support Soporte Medio Support central 2 x 612 Middle Support Soporte Medio Support central Inside V...

Page 22: ...Assemblage de montant 614 and 615 Short Inside Plinths Plintos Ajustado Interiores Cortos 614 y 615 Plinthes int rieures courtes 614 et 615 Tight Ajustado Appuy Tight Ajustado Appuy For 12 x 14 Gazeb...

Page 23: ...los de anclaje no vienen incluidos Note Quincaillerie d ancrage non incluse 4 x 10 x 1 1 4 2 x Corner Bracket Soporte de Esquina querre de coin Inside View Vista interior Vue int rieure A De l int rie...

Page 24: ...quier art culo s defectuoso Da os incidentales o consecuentes Defectos cosm ticos que no afecten el rendimiento o la integridad Vandalismo uso o instalaci n inapropiados actos de la naturaleza incluye...

Page 25: ...25 support yardistrystructures com NOTES...

Page 26: ...hat Model Name Nombre del Modelo Nom du mod le Model Number from front cover N mero de Modelo de la portada No du mod le page de couverture Comments Comentarios Commentaires Mail To Enviar por Correo...

Reviews: