Yardistry 12 WOOD PRIVACY WALL Installation And Operating Instructions Manual Download Page 18

 18 

[email protected]

Wood

Right outside plinth -Y50000-618•

x1

Left outside plinth -Y50000-6189•

x1

Hardware

•#8 x 1¾" Wood Screw 

x8

Privacy Wall Instruction

Wood

Right outside plinth -Y50000-618•

x1

Left outside plinth -Y50000-6189•

x1

Hardware

•#8 x 1¾" Wood Screw 

x8

Privacy Wall Instruction

A:

  From the outside of the 

assembly, on the right hand Post 

Assembly, tight to existing plinth 

attach (618) Right Outside Plinth 

to Post Assembly with four (S15) 

Wood Screws.  (F6.1 and F6.2)

B:

  From the outside of the 

assembly, on the left hand Post 

Assembly, tight to existing plinth 

attach (619) Left Outside Plinth 

to Post Assembly with four (S15) 

Wood Screws.  (F6.1 and F6.3)

Hardware / Tornillos y accesorios / Quincaillerie

Wood / Madera / Bois

8 x            #8 x 1-3/4” 

S15

Wood

Right outside plinth -Y50000-618•

x1

Left outside plinth -Y50000-6189•

x1

Hardware

•#8 x 1¾" Wood Screw 

x8

Privacy Wall Instruction

F6.1

F6.3

F6.2

S15

S15

Step 6: Attach Outside Plinths - Paso 6:  Colocación de los plintos exteriores 

- Étape 6 : Fixation des plinthes extérieures

1  x  (618) Right Outside Plinth / Plinto Exterior Derecho  /  Plinthe extérieure droite
1  x  (619) Left Outside Plinth /  Plinto Exterior Izquierdo /  Plinthe extérieure gauche

(618) Right Outside Plinth 

/ Plinto Exterior / Plinthe 

extérieure droite

Outside View / 

Vista exterior /  

Vue extérieure

Post Assembly 

/ Ensamble 

del Poste / 

Assemblage de 

montant

Plinth / Plinto / 

Plinthe

Plinth / 

Plinto / 

Plinthe

Post 

Assembly / 

Ensamble  

del Poste / 

Assemblage 

de montant

(619) Left Outside Plinth / Plinto 

Exterior Izquierdo / Plinthe 

extérieure gauche 

Tight  / Ajustado 

/  Appuyé 

Tight  / Ajustado /  Appuyé

A:

  De l’extérieur de l’assemblage, 

du côté droit de l’assemblage 

de montant, appuyé à la plinthe 

existante, fixez la Plinthe extérieure 

droite (618) à l’assemblage de 

montant avec quatre Vis à bois (S15). 

(F6.1 et F6.2)

B:

  De l’extérieur de l’assemblage, 

du côté gauche de l’assemblage 

de montant, appuyé à la plinthe 

existante, fixez la Plinthe extérieure 

gauche (619) à l’assemblage de 

montant avec quatre Vis à bois (S15). 

(F6.1 et F6.3)

A:

  Desde el exterior del ensamble, 

en el Ensamble del Poste del 

lado derecho y contra el plinto ya 

colocado, fije el Plinto Exterior 

Derecho (618) al Ensamble del Poste 

con cuatro Tornillos para madera 

(S15). (F6.1 y F6.2)

B:

  Desde el exterior del ensamble, 

en el Ensamble del Poste del 

lado izquierdo y contra el plinto 

ya colocado, fije el Plinto Exterior 

Izquierdo (619) al Ensamble del 

Poste con cuatro Tornillos para 

madera (S15).  (F6.1 y F6.3)

Summary of Contents for 12 WOOD PRIVACY WALL

Page 1: ...m rica L nea gratuita de servicio al cliente 1 888 509 4382 info yardistrystructures com www yardistrystructures com Yardistry Am rique du Nord Service client sans frais 1 888 509 4382 info yardistrys...

Page 2: ...nded for privacy decorative and ornamental use only Product is NOT INTENDED for the following A safety barrier to prevent unsupervised access to pools hot tubs spas or ponds As load bearing support fo...

Page 3: ...s maderas Escuadra Los componentes Yardistry est n hechos para brindar privacidad y usarse de forma decorativa y ornamental El producto NO TIENE COMO PROP SITO lo siguiente Ser usado como barrera de s...

Page 4: ...osantes Yardistry sont con ues uniquement pour des fins d intimit de d coration et d ornementation Le produit N EST PAS CON U pour les usages suivants Barri re de s curit pour emp cher l acc s des pis...

Page 5: ...s y el desgaste y no afectan la resistencia del producto Es importante aplicar todos los a os unsellador o barniz impermeabilizante a base de agua para reducir el desgaste y agrietamiento de la madera...

Page 6: ...che FSC 611 38 1 x 63 5 x 339 7mm 1 1 2 x 2 1 2 x 13 3 8 Y50229 610 1pc 610 Right End Ground FSC Base Derecha FSC 611 Sol droit FSC 611 38 1 x 63 5 x 339 7mm 1 1 2 x 2 1 2 x 13 3 8 38 1 x 149 2 x 996...

Page 7: ...adera Vis bois 10 10 x 4 S24 Wood Screw Tornillos para madera Vis bois Y06091 513 138 8 x 1 3 4 S15 23 8 x 133 4 x 228 6mm 5 4 x 6 x 9 1pc 619 Left Outside Plinth FSC Plinto Exterior Izquierdo FSC 619...

Page 8: ...los pernos y o tornillos que necesitar para el montaje B Si hay alguna pieza que falte o est da ada o si necesita ayuda con el montaje por favor cont ctese directamente con el departamento de atenci n...

Page 9: ...del Marco 605 y una Tabla Inferior del Marco 606 y luego coloque un Poste Izquierdo 607 y un Poste Derecho 608 en cada extremo de manera que los lados queden nivelados F2 1 B Inserte el Ensamble de la...

Page 10: ...608 Step 2 Frame Assembly Part 2 Paso 2 Ensamble del marco Parte 2 tape 2 Assemblage de cadre Partie 2 C Assurez vous que le haut le bas et les c t s du Montant gauche 607 et du Montant droit 608 sont...

Page 11: ...et de poutre F3 1 et F3 2 B Sur le m me mur retirez une plinthe avant et une plinthe lat rale de chaque Assemblage de montant F3 1 et F3 3 A En uno de los Ensambles de Vigas del Gazebo de 12 x 12 y un...

Page 12: ...blage de poutre courte retirez les deux boulons rondelles plates et rondelles frein au endroits indiqu s ci dessous F3 4 et F3 5 C En el Ensamble de Viga Viga Corta retire los 2 pernos arandelas plana...

Page 13: ...ebo Partie 3 D Assurez vous que la distance entre les Assemblages de montant est entre 118 et 118 1 2 Si ce n est pas le cas desserrez les boulons dans les montants et les poutres pour obtenir la bonn...

Page 14: ...F4 1 F4 2 S3 S3 620 Step 4 Attach Frame Assemblies Part 1 Paso 4 Colocaci n de los marcos Parte 1 tape 4 Fixation des assemblages de cadre Partie 1 A De l int rieur du gazebo placez l assemblage de ca...

Page 15: ...605 605 Step 4 Attach Frame Assemblies Part 2 Paso 4 Colocaci n de los marcos Parte 2 tape 4 Fixation des assemblages de cadre Partie 2 Outside View Vista exterior Vue ext rieure B Appuy sur le premi...

Page 16: ...ation des supports de sol Partie 1 Inside View Vista interior Vue int rieure Inside View Vista interior Vue int rieure 1 x 609 Ground Base Sol 609 Ground Base Sol Bevel up El borde biselado hacia arri...

Page 17: ...e 2 Inside View Vista interior Vue int rieure Inside View Vista interior Vue int rieure Inside View Vista interior Vue int rieure B Appuy chaque extr mit et align au haut du Sol 609 placez un Sol droi...

Page 18: ...nthe ext rieure droite Outside View Vista exterior Vue ext rieure Post Assembly Ensamble del Poste Assemblage de montant Plinth Plinto Plinthe Plinth Plinto Plinthe Post Assembly Ensamble del Poste As...

Page 19: ...int rieure Note notch at top of support Observe el calado en la parte superior del soporte Notez l encoche au haut du support Frame Assembly Ensamble del Marco Assemblage de cadre Frame Assembly Ensa...

Page 20: ...tice orientation of slats and make identical for each panel Observe la orientaci n de las tablillas y haga todos los paneles id nticos Notez l orientation des lattes et assurez vous qu elle est identi...

Page 21: ...dle Supports Paso 9 Fijaci n de los soportes medios tape 9 Fixation des supports centraux 612 Middle Support Soporte Medio Support central 2 x 612 Middle Support Soporte Medio Support central Inside V...

Page 22: ...Assemblage de montant 614 and 615 Short Inside Plinths Plintos Ajustado Interiores Cortos 614 y 615 Plinthes int rieures courtes 614 et 615 Tight Ajustado Appuy Tight Ajustado Appuy For 12 x 14 Gazeb...

Page 23: ...los de anclaje no vienen incluidos Note Quincaillerie d ancrage non incluse 4 x 10 x 1 1 4 2 x Corner Bracket Soporte de Esquina querre de coin Inside View Vista interior Vue int rieure A De l int rie...

Page 24: ...quier art culo s defectuoso Da os incidentales o consecuentes Defectos cosm ticos que no afecten el rendimiento o la integridad Vandalismo uso o instalaci n inapropiados actos de la naturaleza incluye...

Page 25: ...25 support yardistrystructures com NOTES...

Page 26: ...hat Model Name Nombre del Modelo Nom du mod le Model Number from front cover N mero de Modelo de la portada No du mod le page de couverture Comments Comentarios Commentaires Mail To Enviar por Correo...

Reviews: