Yardistry 12 WOOD PRIVACY WALL Installation And Operating Instructions Manual Download Page 20

 20 

[email protected]

Louvered Panel Assembly

x12

 Y50000-599 •

x108

Hardware

•#8 x 1¾" Wood Screw 

Wood

Important

Repeat procedure for 11 more Louvered Panel 

Assemblies

Louvered Panel Assembly

x12

 Y50000-599 •

x108

Hardware

•#8 x 1¾" Wood Screw 

Wood

Important

Repeat procedure for 11 more Louvered Panel 

Assemblies

A:

  From inside the assembly 

attach one (599) Louvered Panel 

Assembly to the bottom of one 

Frame Assembly with nine (S15) 

Wood Screws.  Screws attach to 

(607) Post Left, (608) Post Right 

and (602) Frame Centre Dowel 

Assembly. (F8.1 and F8.2)

B:

  Tight to the top of the first (599) 

Louvered Panel Assembly attach 

three more (599) Louvered Panel 

Assemblies with nine (S15) Wood 

Screws per panel. (F8.1 and F8.2)

C:

  Repeat A and B for two 

remaining Frame Assemblies.

F8.1

F8.2

(608)

(607)

(602)

Hardware / Tornillos y accesorios / Quincaillerie

Wood / Madera / Bois

108 x            #8 x 1-3/4” 

S15

S15

Step 8: Attach Panels - Paso 8:  Fijación de los paneles 

- Étape 8 : Fixation des panneaux

(599) Louvered Panel Assemby  /  

Ensamble del Panel Apersianado 

/  Assemblage de panneau de 

persienne

12  x  (599) Louvered Panel Assembly  / Ensamble del Panel Apersianado  /   

          Assemblage de panneau de persienne

Inside View / 

Vista interior  / 

Vue intérieure

(x 9 per panel / 

x 9 por panel / x 

9 par panneau)

Notice orientation of slats and make identical 

for each panel. /  Observe la orientación de las 

tablillas y haga todos los paneles idénticos. /  

Notez l’orientation des lattes et assurez-vous 

qu’elle est identique pour chaque panneau.

A:

  De l’intérieur de l’assemblage, 

fixez un Assemblage de panneau 

de persienne (599) au bas d’un 

assemblage de cadre avec neuf Vis à 

bois (S15). Les vis se fixent au Montant 

gauche (607), au Montant droit (608) 

et à l’assemblage de goujon central de 

cadre (602). (F8.1 et F8.2)

B:

  Appuyé au haut du premier 

Assemblage de panneau de persienne 

(599), fixez trois autres Assemblages de 

panneau de persienne (599) avec neuf 

Vis à bois (S15) par panneau. (F8.1 et 

F8.2)

C:

  Répétez les étapes A et B pour 

créer les deux assemblages de cadre 

restants.

A:

  Desde el interior del ensamble, 

Fije un Ensamble del Panel 

Apersianado (599) a la parte inferior 

de un Ensamble del Marco con nueve 

Tornillos para madera (S15). Los 

tornillos se fijan al Poste Izquierdo 

(607), al Poste Derecho (608) y al 

Ensamble de la Tabla Central del 

Marco (602).  (F8.1 y F8.2)

B:

  Contra la parte superior del primer 

Ensamble del Panel Apersianado 

(599), fije tres Ensambles de Paneles 

Apersianados (599) más con nueve 

Tornillos para madera (S15) por 

panel.   (F8.1 y F8.2)

C:

  Repita el Paso A y B para los dos 

Ensambles de Marcos restantes.

Summary of Contents for 12 WOOD PRIVACY WALL

Page 1: ...m rica L nea gratuita de servicio al cliente 1 888 509 4382 info yardistrystructures com www yardistrystructures com Yardistry Am rique du Nord Service client sans frais 1 888 509 4382 info yardistrys...

Page 2: ...nded for privacy decorative and ornamental use only Product is NOT INTENDED for the following A safety barrier to prevent unsupervised access to pools hot tubs spas or ponds As load bearing support fo...

Page 3: ...s maderas Escuadra Los componentes Yardistry est n hechos para brindar privacidad y usarse de forma decorativa y ornamental El producto NO TIENE COMO PROP SITO lo siguiente Ser usado como barrera de s...

Page 4: ...osantes Yardistry sont con ues uniquement pour des fins d intimit de d coration et d ornementation Le produit N EST PAS CON U pour les usages suivants Barri re de s curit pour emp cher l acc s des pis...

Page 5: ...s y el desgaste y no afectan la resistencia del producto Es importante aplicar todos los a os unsellador o barniz impermeabilizante a base de agua para reducir el desgaste y agrietamiento de la madera...

Page 6: ...che FSC 611 38 1 x 63 5 x 339 7mm 1 1 2 x 2 1 2 x 13 3 8 Y50229 610 1pc 610 Right End Ground FSC Base Derecha FSC 611 Sol droit FSC 611 38 1 x 63 5 x 339 7mm 1 1 2 x 2 1 2 x 13 3 8 38 1 x 149 2 x 996...

Page 7: ...adera Vis bois 10 10 x 4 S24 Wood Screw Tornillos para madera Vis bois Y06091 513 138 8 x 1 3 4 S15 23 8 x 133 4 x 228 6mm 5 4 x 6 x 9 1pc 619 Left Outside Plinth FSC Plinto Exterior Izquierdo FSC 619...

Page 8: ...los pernos y o tornillos que necesitar para el montaje B Si hay alguna pieza que falte o est da ada o si necesita ayuda con el montaje por favor cont ctese directamente con el departamento de atenci n...

Page 9: ...del Marco 605 y una Tabla Inferior del Marco 606 y luego coloque un Poste Izquierdo 607 y un Poste Derecho 608 en cada extremo de manera que los lados queden nivelados F2 1 B Inserte el Ensamble de la...

Page 10: ...608 Step 2 Frame Assembly Part 2 Paso 2 Ensamble del marco Parte 2 tape 2 Assemblage de cadre Partie 2 C Assurez vous que le haut le bas et les c t s du Montant gauche 607 et du Montant droit 608 sont...

Page 11: ...et de poutre F3 1 et F3 2 B Sur le m me mur retirez une plinthe avant et une plinthe lat rale de chaque Assemblage de montant F3 1 et F3 3 A En uno de los Ensambles de Vigas del Gazebo de 12 x 12 y un...

Page 12: ...blage de poutre courte retirez les deux boulons rondelles plates et rondelles frein au endroits indiqu s ci dessous F3 4 et F3 5 C En el Ensamble de Viga Viga Corta retire los 2 pernos arandelas plana...

Page 13: ...ebo Partie 3 D Assurez vous que la distance entre les Assemblages de montant est entre 118 et 118 1 2 Si ce n est pas le cas desserrez les boulons dans les montants et les poutres pour obtenir la bonn...

Page 14: ...F4 1 F4 2 S3 S3 620 Step 4 Attach Frame Assemblies Part 1 Paso 4 Colocaci n de los marcos Parte 1 tape 4 Fixation des assemblages de cadre Partie 1 A De l int rieur du gazebo placez l assemblage de ca...

Page 15: ...605 605 Step 4 Attach Frame Assemblies Part 2 Paso 4 Colocaci n de los marcos Parte 2 tape 4 Fixation des assemblages de cadre Partie 2 Outside View Vista exterior Vue ext rieure B Appuy sur le premi...

Page 16: ...ation des supports de sol Partie 1 Inside View Vista interior Vue int rieure Inside View Vista interior Vue int rieure 1 x 609 Ground Base Sol 609 Ground Base Sol Bevel up El borde biselado hacia arri...

Page 17: ...e 2 Inside View Vista interior Vue int rieure Inside View Vista interior Vue int rieure Inside View Vista interior Vue int rieure B Appuy chaque extr mit et align au haut du Sol 609 placez un Sol droi...

Page 18: ...nthe ext rieure droite Outside View Vista exterior Vue ext rieure Post Assembly Ensamble del Poste Assemblage de montant Plinth Plinto Plinthe Plinth Plinto Plinthe Post Assembly Ensamble del Poste As...

Page 19: ...int rieure Note notch at top of support Observe el calado en la parte superior del soporte Notez l encoche au haut du support Frame Assembly Ensamble del Marco Assemblage de cadre Frame Assembly Ensa...

Page 20: ...tice orientation of slats and make identical for each panel Observe la orientaci n de las tablillas y haga todos los paneles id nticos Notez l orientation des lattes et assurez vous qu elle est identi...

Page 21: ...dle Supports Paso 9 Fijaci n de los soportes medios tape 9 Fixation des supports centraux 612 Middle Support Soporte Medio Support central 2 x 612 Middle Support Soporte Medio Support central Inside V...

Page 22: ...Assemblage de montant 614 and 615 Short Inside Plinths Plintos Ajustado Interiores Cortos 614 y 615 Plinthes int rieures courtes 614 et 615 Tight Ajustado Appuy Tight Ajustado Appuy For 12 x 14 Gazeb...

Page 23: ...los de anclaje no vienen incluidos Note Quincaillerie d ancrage non incluse 4 x 10 x 1 1 4 2 x Corner Bracket Soporte de Esquina querre de coin Inside View Vista interior Vue int rieure A De l int rie...

Page 24: ...quier art culo s defectuoso Da os incidentales o consecuentes Defectos cosm ticos que no afecten el rendimiento o la integridad Vandalismo uso o instalaci n inapropiados actos de la naturaleza incluye...

Page 25: ...25 support yardistrystructures com NOTES...

Page 26: ...hat Model Name Nombre del Modelo Nom du mod le Model Number from front cover N mero de Modelo de la portada No du mod le page de couverture Comments Comentarios Commentaires Mail To Enviar por Correo...

Reviews: