background image

27

AJUSTEMENT DU RALENTI

REMARQUE :

des réglages non soigneux peuvent endommager

sérieusement l'appareil. Les réglages de carburateur doivent
être faits par un concessionnaire agréé.

Si le moteur ne se met toujours pas au ralenti après vérification du
mélange de carburant et du nettoyage du filtre à air, réglez la vis de
ralenti comme suit:
1.  Démarrez le moteur et laissez-le tourner à haut régime (à pleins

gaz) pendant 2 à 3 minutes pour se réchauffer. Voir 

Instructions

de démarrage et d'arrêt

.

REMARQUE :

Assurez-vous que les dents ne touchent aucun objet

lors du réglage du ralenti.

2. Relâchez le levier d'accélérateur et laissez le moteur au ralenti.

Si le moteur s’arrête, utiliser un petit tournevis cruciforme pour
tourner la vis de ralenti dans le 

sens horaire

, 1/8 de tour à la

fois (autant de fois que nécessaire), jusqu’à ce que le ralenti du
moteur soit régulier (fig. 12).

REMARQUE :

Les dents ne doivent pas tourner lorsque le moteur

est au ralenti.

3. Si les dents tournent lorsque le moteur est au ralenti, dévissez la

vis de ralenti de 1/8 de tour à la fois (selon le besoin) pour
réduire la vitesse de ralenti. 

La vérification du mélange de carburant, le nettoyage du filtre à air
et le réglage de la vis de ralenti devraient résoudre la plupart des
problèmes de moteur. Dans le cas contraire et si:

Le moteur ne se met pas au ralenti

Le moteur hésite ou se cale lors d'une accélération

Le moteur perd de la puissance

Faites régler le carburateur par un concessionnaire agréé.

AVERTISSEMENT :

Les dents peuvent encore tourner

durant le réglage du ralenti. Portez des vêtements
protecteurs et respectez toutes les consignes de sécurité
pour éviter des blessures graves.

ENTRETIEN DU FILTRE À AIR

Nettoyage du filtre à air

Tout manquement à l’entretien du filtre à air peut entraîner une baisse
de performances ou causer des dégâts permanents à votre moteur.
1. Ouvrez le couvercle du filtre à air en desserrant la vis du couvercle

(Fig. 10).

2. Retirez le filtre à air et l’écran derrière lui (Fig. 10).
3. Lavez le filtre avec du détergent et de l’eau. Rincez-le

soigneusement et laissez-le sécher.

4. Appliquez suffisamment d’huile pour moteur SAE 30 pour recouvrir

le filtre d’une fine couche.

5. Pressez le filtre pour répartir et enlever l’excédent d’huile.
6. Remettez le filtre à air et l’écran derrière lui (Fig. 10).

REMARQUE :

L’utilisation de l’appareil sans le filtre à air 

ANNULERA

la garantie.

7. Remettez le couvercle du filtre à air en place. Insérer les

crochets sur le boîtier du filtre à air en fonction des encoches de
son couvercle (Fig. 11). 

8. Basculer le couvercle du filtre à air vers la droite et aligner la vis

du couvercle avec le trou de la vis (Fig. 11). Serrez la vis du
couvercle, de manière à immobiliser le couvercle du filtre à air.

REMARQUE :

Ne serrez pas trop, afin de ne pas endommager la vis.

Fig. 12

Vis de réglage

de ralenti

Fig. 10

Écran

Filtre à air

Logement de

filtre á air

Couvre du filtre à air

Vis de

couvercle

Fig. 11

Crochets

Couvre du

filtre à air

Trou pour

vis du

couvercle

Logement

de filtre á air

Encoches

Summary of Contents for F-49E

Page 1: ...EST INC All Rights Reserved DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of t...

Page 2: ...on forest brush and or grass covered areas be equipped with a spark arrestor maintained in effective working order or the engine be constructed equipped and maintained for the prevention of fire Chec...

Page 3: ...in place Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Wipe up any spilled fuel from the unit immediately before starting the unit Move the unit at least 30 feet 9 1 m from the fueling source...

Page 4: ...likely damage this engine and void the warranty ON OFF STOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP PRIMER BULB Push primer bulb fully and slowly 10 times CHOKE CONTROL 1 FULL choke posit...

Page 5: ...dle Speed RPM 2 600 3 600 rpm Operating RPM 7 800 rpm Clutch Type Centrifugal Spark Plug Gap 0 025 inch 0 635 mm Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Fuel Tank Capacity 10 ounces 295 ml Cu...

Page 6: ...SEMBLY INSTRUCTIONS WARNING To avoid injury from the tines wear heavy gloves and a long sleeve shirt when installing the wheel assembly WARNING To prevent serious personal injury the wheel assembly mu...

Page 7: ...r cooled engines along with a fuel additive such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER ad...

Page 8: ...e engine to warm up for 30 60 seconds 10 Continue to squeeze the throttle control Move the choke lever to Position 3 Fig 5 11 Continue to squeeze the throttle control Run the unit for an additional 60...

Page 9: ...lower the unit until the tines make contact with the ground Fig 7 5 As cultivating action begins pull back on the cultivator so that the tines can penetrate the ground 6 Once the ground has been brok...

Page 10: ...ark plug condition and gap p 12 MAINTENANCE AND REPAIR TINE REMOVAL AND REPLACEMENT NOTE All installation instructions are explained from the operating position All 4 tines should be replaced at the s...

Page 11: ...ngine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer WARNING The tines may turn during idle speed adjustments Wear protective clothing and observe all safety instructions to preven...

Page 12: ...r dirty replace it with a replacement part 753 06193 Champion RDJ7J or equivalent spark plug 4 Use a feeler gauge to set the air gap at 0 025 in 0 635 mm Fig 22 5 Install the spark plug in the cylinde...

Page 13: ...uel into an approved container NOTE Do not use gasoline that has been stored for more than 30 days Dispose of old gasoline in accordance with federal state and local regulations 2 Start the engine and...

Page 14: ...e primer bulb 10 times or until fuel is visible Engine is flooded Place choke lever into position 3 squeeze the throttle trigger and pull the starter rope The fuel is old over 30 days and or improperl...

Page 15: ...15 NOTES...

Page 16: ...sions and territories except those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obligati...

Page 17: ...its r serv s NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE D TAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Si vous prouvez des difficult s assembler ce produit...

Page 18: ...tre remplac communiquez avec le service technique Les symboles de s curit attirent votre attention sur des dangers potentiels Ces symboles et leurs d tails explicatifs m ritent que vous les lisiez et...

Page 19: ...hes des bijoux ou des foulards etc Relevez les cheveux au dessus des paules N utilisez l appareil qu en plein jour ou avec un bon clairage artificiel Toutes les surfaces ext rieures doivent tre exempt...

Page 20: ...certainement ce moteur et annulera la garantie COMMANDE MARCHE ARR T ALLUMAGE D MARRAGE MARCHE COMMANDE MARCHE ARR T ARR T ou STOP POMPE D AMOR AGE Appuyez 10 fois lentement et fond sur la pompe d amo...

Page 21: ...es arbres etc Type de moteur Refroidi par air 2 temps Cylindr e 25 cc R gime ralenti 2 600 3 600 tr min R gime de fonctionnement 7 800 tr min Type d embrayage Centrifuge cartement de la bougie 0 635 m...

Page 22: ...rer le dispositif dans le support de roue jusqu ce que le bouton du r glage de la hauteur se bloque en place Fig 1 REMARQUE Il pourra tre n cessaire de r gler la position du dispositif avant d utilis...

Page 23: ...rs 2 temps refroidis par air en y ajoutant un additif tel que le stabilisant de gaz STA BIL ou un produit quivalent Ajoutez 23 ml 0 8 oz d additif par 4 litres 1 gallon de carburant selon les instruct...

Page 24: ...pour d marrer le moteur 9 Gardez la manette des gaz enfonc e Laissez le moteur se r chauffer pendant 30 60 secondes 10 Gardez la manette des gaz enfonc e Mettez le levier d tranglement en Position 3...

Page 25: ...pareil jusqu ce que les dents entrent en contact avec le sol Fig 7 5 D s que vous commencez cultiver tirez l appareil vers vous pour faire p n trer les dents dans le sol 6 Une fois le sol entam contin...

Page 26: ...s lorsqu il est froid D branchez le c ble de la bougie pour pr venir la mise en route RETRAIT ET REMPLACEMENT DES DENTS REMARQUE Toutes les instructions d installations sont d crites du point de vue d...

Page 27: ...perd de la puissance Faites r gler le carburateur par un concessionnaire agr AVERTISSEMENT Les dents peuvent encore tourner durant le r glage du ralenti Portez des v tements protecteurs et respectez t...

Page 28: ...Utiliser une jauge d paisseur pour r gler l cartement 0 635 mm 0 025 po Fig 22 5 Installer la bougie d allumage dans la t te du cylindre Resserrer la bougie d allumage l aide d une douille d 1 588 cm...

Page 29: ...ez le carburant dans un r cipient appropri REMARQUE n utilisez pas de carburant stock pendant plus de 30 jours liminez le carburant usag conform ment aux r glementations locales r gionales et national...

Page 30: ...ge 10 fois ou jusqu ce que le carburant soit visible Moteur noy Placez le levier de l trangleur en position 3 appuyez sur la manette des gaz et tirez le cordon du d marreur Le carburant est vieux de p...

Page 31: ...31 REMARQUES...

Page 32: ...rne les produits vendus par l interm diaire de ses canaux agr s de distribution l exportation MTD LLC se r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de ses produits sans pour autant assu...

Page 33: ...DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR GARANT A DEBER PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA Para solicitar asistencia en relaci n con el ensamblaje los controles la operaci n o el m...

Page 34: ...L 1 800 800 7310 EN EE UU O AL 1 800 668 1238 EN CANADA Los s mbolos de seguridad se utilizan para llamar su atenci n sobre posibles peligros Los s mbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda...

Page 35: ...sobre el nivel de sus hombros Use la unidad nicamente con la luz del d a o con buena luz artificial Mantenga las superficies externas libres de aceite y combustible Esta unidad cuenta con un embrague...

Page 36: ...la garant a CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO APAGADO o PARADO BOMBILLA DEL CEBADOR Oprima la bombilla del cebador completa y lentamente de 10 ve...

Page 37: ...ciclos Desplazamiento 25 cm3 R P M de velocidad m nima 2 600 3 600 r p m R P M de operaci n 7 800 r p m Tipo de embrague Centr fugo Separaci n de la buj a de encendido 0 635 mm 0 025 pulg Lubricaci n...

Page 38: ...ar el ensamblaje de la rueda 1 Apoye la unidad sobre un costado Fig 1 2 Inserte el ensamblaje dentro de la gu a de la rueda hasta que el bot n de ajuste de altura se trabe en su sitio Fig 1 NOTA Antes...

Page 39: ...n aditivo para el combustible como por ejemplo el estabilizador de gasolina STA BIL o similar Agregue 23 mL 0 8 onzas de aditivo de combustible por gal n de combustible de acuerdo con las instruccione...

Page 40: ...or Deje que el motor se caliente durante 30 a 60 segundos 10 Contin e oprimiendo el control del regulador Coloque la palanca del obturador en la Posici n 3 Fig 5 11 Contin e oprimiendo el control del...

Page 41: ...o ajuste los dientes como sigue 1 Apague el motor y espere que se enfr e Tome el alambre de la buj a con firmeza y s quelo de la buj a de encendido 2 Para que los dientes entren a menos profundidad su...

Page 42: ...peccione la condici n y la separaci n de la buj a de encendido p 44 REMOCION Y REPOSICION DE LAS PUAS NOTA Todas las instrucciones de instalaci n se explican desde la posici n de funcionamiento Las 4...

Page 43: ...Existe una p rdida de fuerza motriz Lleve el carburador a un proveedor de servicio autorizado para que lo ajuste ADVERTENCIA Los dientes pueden girar durante los ajustes de marcha en vac o Use ropa q...

Page 44: ...j a 753 06193 Champion RDJ7J o una equivalente 4 Use un calibrador de hoja para ajustar la abertura de la buj a a 0 025 pulgadas 0 635 mm Fig 22 5 Instale la buj a en la culata del motor Apriete la bu...

Page 45: ...el combustible en un contenedor aprobado NOTA No use gasolina que haya estado guardada durante m s de 30 d as Elimine la gasolina vieja de acuerdo con las normas federales estatales y locales 2 Arranq...

Page 46: ...ebador 10 veces o hasta que se vea el combustible El motor est inundado Coloque la palanca del obturador en la posici n 3 oprima el gatillo del regulador y tire de la cuerda de arranque El combustible...

Page 47: ...47 NOTAS...

Page 48: ...de distribuci n para exportaci n autorizados por MTD MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier producto MTD sin adoptar ninguna obligaci n para modificar cualquier producto...

Reviews: