background image

21

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX

Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce
produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement,
l'entretien et les réparations.

SYMBOLE

SIGNIFICATION

SYMBOLE ALERTE DE
SÉCURITÉ

Indique un danger, un avertissement
ou une mise en garde. Ce symbole
peut être combiné à d'autres symbol-
es ou pictogrammes.

• AVERTISSEMENT - LISEZ LE

MODE D'EMPLOI

Lisez le(s) mode(s) d'emploi et suivez
tous les avertissements et consignes
de sécurité. Ne pas le faire peut vous
exposer à des blessures graves pour
l'utilisateur ou pour son entourage.

• LE ROTOR EN ROTATION PEUT

CAUSER DE SEVERES
BLESSURES

AVERTISSEMENT: 

Tenez les mains,

les pieds, et les vêtements à l'écart
de la zone de décharge. Ne marchez
pas en face de l'appareil, et n'utilisez
pas les mains pour nettoyer la zone
du rotor.

SYMBOLE SIGNIFICATION

• RISQUE D'ELECTROCUTION

AVERTISSEMENT : 

Débranchez cet

appareil si le cordon est endommagé
ou coupé.

• LES OBJETS PROJETS ET LES

LAMES EN ROTATION PEUVENT
CAUSER DE SEVERES
BLESSURES

AVERTISSEMENT : 

Les petits objets

peuvent être projetés à haute vitesse,
causant des blessures. Restez à l'é-
cart du rotor en marche.

• TENEZ VOTRE ENTOURAGE A L'E-

CART

AVERTISSEMENT : 

Tenez tout votre

entourage à au moins 50 pieds (15m)
de la zone d'utilisation.

11. Ne déchargez jamais directement vers des gens et ne

laissez personne rester devant l'appareil en fonction-
nement.

12. Portez des lunettes ou un masque de sécurité, mar-

qué conforme aux normes ANSI Z87.1, et des protec-
tions auditives lorsque l'appareil est en marche.

13. N'utilisez l'unité qu'à la lumière du jour ou avec une

bonne lumière artificielle.

14. Evitez tout démarrage accidentel. Restez en position

de démarrage à chaque fois que vous démarrez l'ap-
pareil. L'opérateur et l'appareil doivent être en posi-
tion stable lors du démarrage.

15. Utilisez le bon outil. N'utilisez un outil que pour ce à

quoi il sert.

16. N'allez pas hors de portée. Gardez un bon appui et

un bon équilibre à tout moment.

17. Tenez toujours l'appareil à deux mains quand il est en

marche. Tenez fermement les poignées ou les grips.

18. Tenez les mains, le visage et les pieds à bonne dis-

tance de toutes les pièces mobiles. Ne touchez pas
le rotor et n'essayez pas de l'arrêter pendant qu'il
tourne.

19. Si le rotor ne tourne pas librement à cause de glace

congelée, laissez bien fondre avant de tenter d'utilis-
er l'appareil sous tension.

20. Gardez le rotor libre de tout débris.

21. Ne tentez jamais de nettoyer le rotor quand le moteur

tourne. Eteignez le moteur d'abord, et débranchez le
cordon d'alimentation.

22. Conservez vos vêtements et les parties du corps à

distance du rotor.

23. Arrêtez toujours le moteur lorsque vous différez le

déblayage de neige ou lorsque vous vous déplacez
d'un endroit à un autre.

24. Désengagez l'alimentation du rotor lorsque la

déneigeuse est transportée ou n'est pas utilisée.

25. Après avoir percuté un corps étranger, éteignez l'ap-

pareil et inspectez les dégâts sur la déneigeuse.
Débranchez l'appareil. Réparez tout dégât avant de
redémarrer et d'utiliser l'appareil.

26. Si l'appareil commence à vibrer anormalement,

arrêtez le et vérifiez immédiatement quelle en est la
cause. Les vibrations sont en général l'annonce de
problèmes.

27. Arrêtez le moteur et débranchez l'appareil dès que

vous quittez la position d'utilisation, avant de déblay-
er le rotor et de décharger les palettes, et lorsque
vous faites des réparations, des réglages ou des
inspections.

28. N'utilisez que des pièces de rechange et des acces-

soires d'origine pour cet appareil. Ils sont disponibles
auprès de votre représentant de maintenance agréé.
L'utilisation de pièce ou d'accessoires non agréés

peut causer de sérieuses blessures à l'utilisateur ou
endommager l'appareil, et annuler votre garantie.

29. N'utilisez pas l'appareil en position manuelle. Ne

ramassez pas l'appareil lorsqu'il est sous tension et
en marche. L'appareil est conçu pour voyager le long
du sol.

AUTRES AVERTISSEMENT DE SECURITE

1.

Assurez-vous d'attacher l'appareil pour le transport.

2.

Stockez l'appareil dans une zone sèche, verrouillée
ou en hauteur pour éviter une utilisation non autorisée
ou des dégâts, et hors de portée des enfants.

3.

Ne mouillez jamais l'appareil avec de l'eau ou un
autre liquide. Tenez les poignées sèches, propres et
libres de débris. Nettoyez après chaque utilisation.

4.

Si les étiquettes de l'appareil s'effacent ou devien-
nent illisibles, contactez votre représentant de main-
tenance agréé.

5.

Conservez ces instructions. Référez-vous y souvent
et utilisez les pour informer les autres utilisateurs. Si
vous prêtez cet appareil, prêtez également ces
instructions.

6.

Maintenez la déneigeuse avec soin. Suivez ces 

EXPLICATION DES NOTA, AVERTISSEMENTS
ET SYMBOLES DE LA GARANTIE

1.

Un 

NOTA

est destiné à fournir des informations com-

plémentaires, à éclaircir un point particulier ou à expli-
quer plus en détail une étape.

2.

Un 

AVERTISSEMENT

identifie une procédure qui

risque de causer de graves blessures corporelles ou
de graves dommages à l'appareil et/ou les deux si elle
n'est pas respectée ou si elle est mal effectuée.

3.

Le (

SYMBOLE DE GARANTIE

) indique que si les

procédures ou instructions n'ont pas été respectées,
les dommages causés annuleront la garantie et que
les réparations seront à la charge du propriétaire.
Pour des services autres que ceux d'entretien à
effectuer par l'utilisateur, s'adresser à un Centre de
réparation agréé Yard Machines. La garantie du fabri-
cant sera nulle et non avenue si des dommages ou
des conditions causés par de mauvaises pratiques
d'entretien rendent le produit inutilisable.

4.

POUR TOUT ENTRETIEN OU SERVICE AU TITRE
DE LA GARANTIE

prenez contact avec le Centre de

maintenance agréé MTD le plus proche en appelant
le numérogrtuit 800# mentionné sur le capot arrière.

CONSERVER CES

INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 31A-020-900

Page 1: ...P N 6096 MD2301 PRINTED IN CHINA Electric Snow Thrower 31A 020 900 Operator s Manual English IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY...

Page 2: ...tion Pages 2 7 Operating Instructions Page 8 9 Maintenance Instructions Pages 10 11 Troubleshooting Page 12 Specifications Page 12 Parts List Page 13 Notes Page 14 Manufacturer s Limited Warranty Page...

Page 3: ...njury WARNING Failure to obey a safety warning may result in property damage or personal injury to yourself or to others Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire electric shock...

Page 4: ...manual 6 EXTENSION CORD Use only with an extension cord intended for outdoor use Match wire gauge to the cord length See table below A 2 wire cord with out a ground connection may be used since this a...

Page 5: ...WHILE OPERATING 1 Walk never run 2 Be sure the snow thrower is not in contact with any thing before staring the unit 3 Stay away from the discharge opening at all times Keep face hands and feet away...

Page 6: ...2 Store the unit in a dry area locked up or up high to preventunauthorized use or damage out of the reach of children 3 Never douse or squirt the unit with water or any other liquid Keep handles dry c...

Page 7: ...ll warnings and safety instructions Failure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders SPINNING ROTOR CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Keep hands feet and clothing away fro...

Page 8: ...S FOR SAFE OPERATION REAR HANDLE LOCK OFF BUTTON PLUG FOR EXTENSION CORD CORD RETAINER ASSIST HANDLE ADJUSTABLE SHAFT ADJUSTMENT RING ON OFF TRIGGER AIR OPENINGS MOTOR HOUSING SCRAPER ROTOR BELT CASE...

Page 9: ...by rotating the ring clockwise 2 Adjust the shaft to a height that is comfortable to you 3 Tighten the adjustment ring A by rotating the ring A counter clockwise Fig 2 POSITIONING THE ASSIST HANDLE 1...

Page 10: ...has cooled press the overload switch to reset Resume operation If the switch does not stay in or if it continues to pop out during operation take the unit to an autorized service deal er for repair OP...

Page 11: ...H from the driven pulley I and drive pulley inside of the housing Discard appropriately Fig 9 4 Loop the new belt around the drive pulley and driven pulley Fig 8 Pull the belt tensioner idler arm away...

Page 12: ...unit locked up to prevent unauthorized use or damage 3 Store the unit in a dry well ventilated area 4 Store the unit out of the reach of children CLEANING Use a small brush to clean off the outside of...

Page 13: ...rigger Overload protection switch has popped out Push it in and follow the starting instructions UNIT WILL NOT START MOTOR IS ON BUT ROTOR WILL NOT TURN UNIT LEAVES A THIN LAYER OF SNOW ON PLOWED SURF...

Page 14: ...6099 MD2301 MOTOR 41 6067 MD2302 HOUSING BOTTOM 15 6017 MD2301 COVER RIGHT 42 6068 MD2302 HANDLE LEFT 16 6014 MD2301 WASHER 43 6SXDZ 06 100 SCREW 17 6148 MD2301 SLEEVE 44 6272 MD2301 PROTECT SWITCH 1...

Page 15: ...NOTES 14...

Page 16: ...xcept those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obligation to modify any produc...

Page 17: ...P N 6096 MD2301 FABRIQU CHINA D neigeuse lectrique 31A 020 900 Manuel de Utilisation French IMPORTANT LISEZ LES R GLES ET CONSIGNES DE S CURIT SOIGNEUSEMENT...

Page 18: ...18 23 Instructions pour montage Pages 24 25 Instructions de mantenimiento Pages 26 27 D pannage Page 28 Caract ristiques Page 28 Liste des pi ces Page 29 Notes Page 30 Garantie limit e du fabricant po...

Page 19: ...z toujours les consignes de s curit afin de r duire les risques d incendie d lectrocution et de blessures MISE EN GARDE IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION...

Page 20: ...mentaires doivent toujours tre prises lorsqu un appareil lectrique est utilis La double iso lation constitue seulement une protection suppl men taire en cas de d faillance de l isolant interne 5 Quand...

Page 21: ...de la chaleur de l huile et de arr tes tranchantes 21 Tenez les mains loign es des parties mobiles 22 Tenez les protections en place et en tat de marche 23 NE FORCEZ PAS LA DENEIGEUSE Elle fonction ne...

Page 22: ...ages ou des inspections 28 N utilisez que des pi ces de rechange et des acces soires d origine pour cet appareil Ils sont disponibles aupr s de votre repr sentant de maintenance agr L utilisation de p...

Page 23: ...pas le faire peut vous exposer des blessures graves pour l utilisateur ou pour son entourage LE ROTOR EN ROTATION PEUT CAUSER DE SEVERES BLESSURES AVERTISSEMENT Tenez les mains les pieds et les v tem...

Page 24: ...BOUTON DE VERROUILLAGE PRISE POUR PROLONGATEUR SUPPORT DE CORDON POIGN E D AIDE ARBRE R GLABLE BAGUE DE R GLAGE G CHETTE MARCHE ARR T OUVERTURES D AIR LOGEMENT MOTEUR GRATEUR ROTOR CAPOT COURROIE CON...

Page 25: ...dans le sens des aiguilles d une montre 2 R glez l arbre jusqu une hauteur qui vous est con fortable 3 Serrez la bague de r glage A en faisant tourner la bague dans le sens contraire des aiguilles d u...

Page 26: ...puyez sur l in terrupteur de surcharge pour r initialiser Continuer l utilisation Si l interrupteur ne reste pas enclench ou s il continue de sortir en fonctionnement emmenez l appareil chez un repr s...

Page 27: ...ez la nouvelle courroie autour de la poulie entra n e et de la poulie d entra nement Fig 8 Tirez sur le tensionneur de courroie bras inerte pour l loigner de la poulie d entra nement et installer la c...

Page 28: ...ts 3 Stockez l appareil dans une zone s che bien ventil e 4 Stockez l appareil hors de port e des enfants NETTOYAGE Utilisez une petite brosse pour nettoyer l ext rieur de l ap pareil N utilisez pas d...

Page 29: ...llage de la g chette main tenez le et appuyez sur la g chette Enfoncez la et suivez les instructions de d marrage L UNIT WILL NOT START CARACT RISTIQUES Moteur type A C Electrique 120 Volts Amp rage 7...

Page 30: ...5 10 17 18 19 6 21 33 6 41 39 24 25 27 35 28 45 17 31 43 42 29 16 38 6 26 30 32 6 12 13 14 15 6 16 20 22 23 37 40 9 36 34 44 53 48 47 50 49 52 46 51 54 55 29 N N pi ce Description 1 6022 MD2301 INTERR...

Page 31: ...NOTES 30...

Page 32: ...m liorer la conception de tout produit MTD sans assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou...

Page 33: ...P N 6096 MD2301 HECHO EN CHINA Quitanieves El ctrico 31A 020 900 Manuel del Due o Operador Espa ol IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE...

Page 34: ...34 39 Instrucciones de Ensamble P gina 40 41 Instrucciones de Mantenimiento P gina 42 43 Resolucion de Problemas P gina 44 Especificaciones P gina 44 Lista de piezas P gina 45 Notas P gina 46 Garant...

Page 35: ...ador y los observadores Conserve estas instrucciones para su uso futuro ADVERTENCIA 34 NOTA Le avisa de informaci n o instrucciones vitales para el funcionamiento del equipo Lea el Manual del Usuario...

Page 36: ...lla de aislamiento el ctrico interno 5 Cu ndo el s mbolo doble de aislamiento un cuadra do dentro de un cuadrado es utilizado como el nico marcar para identificar una unidad es como doble aislado el s...

Page 37: ...nto 25 Si el quitanieves golpea un objeto extra o siga los pasos siguientes i Detenga el quitanieves ii Inspeccione si ha sufrido alg n da o iii Repare cualquier da o antes de volver a arrancar y util...

Page 38: ...e componentes o accesorios no autorizados podr a generar serias lesiones en el usuario y da os en la unidad as como la invalidez de su garant a 29 No utilice el equipo sosteni ndolo con las manos No c...

Page 39: ...otor S MBOLO SINGIFICADO RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA ADVERTENCIA Desconecte el equipo si el cable se encuentra da a do o cortado LOS OBJETOS ARROJADOS Y LA CUCHILLA GIRATORIA PUEDEN CAUSAR SERIAS LES...

Page 40: ...ASA TRASERA BLOQUEO BOT N CONECTOR PARA CABLE PROLONGADOR RETENCI N DE CABLE ASA DE APOYO EJE AJUSTABLE ANILLO DE AJUSTE GATILLO DE ACTIVACI N DESACTIVACI N ORIFICIO DE AIRE CARCASA DE MOTOR RASCADOR...

Page 41: ...JUSTE DE LA LONGITUD DEL EJE 1 Afloje el anillo de ajuste A rot ndolo hacia la derecha 2 Ajuste el eje a una altura c moda para usted 3 Apriete el anillo de ajuste A rot ndolo hacia la izquierda Fig 2...

Page 42: ...arga para reiniciarlo Contin e con el funcionamiento Si el interruptor no permanece insertado sigue desactiv n dose durante el uso lleve el equipo a un distribuidor autor izado para que proceda a su r...

Page 43: ...polea de transmisi n I y la polea del interior del hueco Desh gase de la cinta de la forma adecuada Fig 9 4 Pase la cinta alrededor de la polea de transmisi n Fig 8 Tire del dispositivo de tensi n pa...

Page 44: ...s o lesiones 3 Almacene el equipo en una zona seca y bien ventila da 4 Almacene el equipo alejado del alcance de los ni os LIMPIEZA Utilice una brocha peque a para limpiar la carcasa exteri or del equ...

Page 45: ...queo de gatillo y pre sione el gatillo Presi nelo y siga las instrucciones de arranque EL EQUIPO NO ARRANCA ESPECIFICACIONES Tipo de motor A C El ctrico de 120 Voltios Amperaje 7 5 Amperios Anchura de...

Page 46: ...45 17 31 43 42 29 16 38 6 26 30 32 6 12 13 14 15 6 16 20 22 23 37 40 9 36 34 44 53 48 47 50 49 52 46 51 54 55 45 N N Componente Descripci n 1 6022 MD2301 INTERRUPTOR 2 6068 MD2301 ASA DERECHA 3 6134 B...

Page 47: ...NOTAS 46...

Page 48: ...mejorar el dise o de cualquier producto MTD sin adoptar ninguna obligaci n para modificar cualquier producto fabricado con anteriori dad Ninguna garant a impl cita es aplicable despu s del per odo de...

Page 49: ......

Page 50: ...rn thisproducttothestore Contactyour CustomerServiceAgent Encasdeprobl mesoupourdesquestions NEPASretournerceproduitaupointdevente S adresser aupr pos duService laclient leencomposant Paraproblemasopr...

Reviews: