background image

37

REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO

SÍMBOLO

SINGIFICADO

• SÍMBOLO ALERTA DE SEGURIDAD

Indica peligro, advertencia o precau-
ción. Puede utilizarse en conjunto
con otros símbolos o pictogramas.

• ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL

DEL USUARIO

Lea el Manual del Usuario y respete
todas las advertencias e instruc-
ciones de seguridad. Si no lo hace
tanto el operador como los obser-
vadores podrían sufrir lesiones.

• EL ROTOR GIRATORIO PUEDE

PROVOCAR SERIAS LESIONES

ADVERTENCIA: 

Mantenga las

manos, pies y ropa alejados del área
de descarga. No se coloque frente a
la unidad ni utilice las manos para
limpiar el área del rotor.

SÍMBOLO

SINGIFICADO

• RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA

ADVERTENCIA : 

Desconecte el

equipo si el cable se encuentra daña-
do o cortado.

• LOS OBJETOS ARROJADOS Y LA

CUCHILLA GIRATORIA PUEDEN
CAUSAR SERIAS LESIONES

ADVERTENCIA: 

Los objetos

pequeños pueden salir arrojados a
alta velocidad causando lesiones.
Manténgase alejado del rotor girato-
rio.

• MANTENGA ALEJADOS A LOS

OBSERVADORES

ADVERTENCIA: 

Mantenga a todos

los observadores alejados al menos
50 pies (15 m) del área de uso.

14. Evite los encendidos accidentales. Permanezca el

posición de arranque siempre que active la unidad.
Tanto el operador como el equipo deben encontrarse
en posición estable durante el arranque.

15. Utilice la herramienta adecuada. Utilice esta her-

ramienta para el propósito para el que ha sido dis-
eñada.

16. No pierda el equilibrio. Mantenga los pies correcta-

mente colocados y bien balanceados.

17. Sostenga la unidad con ambas manos durante el

funcionamiento. Sostenga los agarres y asas firme-
mente con las manos.

18. Mantenga las manos, cara y pies a la distancia de

seguridad de todos los componentes móviles. No
toque ni intente detener el rotor mientras se encuen-
tre en movimiento.

19. Si el rotor no se mueve libremente debido a su con-

gelación, descongele el aparato completamente
antes de intentar encenderlo.

20. Mantenga el rotor libre de residuos.
21. No intente limpiar el rotor con el motor en marcha.

Apague el motor en primer lugar y desconecte el
cable prolongador.

22. Mantenga la ropa y las extremidades alejadas del

rotor.

23. Detenga siempre el motor si no se encuentra

limpiando nieve o mientras camina de un lugar a
otro.

24. Desconecte la alimentación del rotor mientras se

encuentre transportando el quitanieves o éste no se
encuentre en uso.

25. Después de golpear un objeto extraño, apague la

unidad e inspeccione si existen daños en el qui-
tanieves. Desconecte la unidad. Repare los daños
antes de reiniciar y volver a utilizar el aparato.

26. Si el equipo comienza a vibrar de forma anormal,

deténgalo y compruebe la causa inmediatamente.
La vibración suele ser señal de problemas.

27. Detenga el motor y desconecte la unidad siempre

que abandone la posición de uso, antes de desatas-
car el rotor o descargar el tubo, y durante las
reparaciones, ajustes o inspecciones.

28. Utilice únicamente componentes de repuesto y

accesorios originales del fabricante en este equipo.
Estos accesorios se encuentran disponibles en su
distribuidor autorizado. El uso de componentes o
accesorios no autorizados podría generar serias
lesiones en el usuario y daños en la unidad, así
como la invalidez de su garantía.

29. No utilice el equipo sosteniéndolo con las manos.

No coja el aparato si se encuentra encendido y en
marcha. El equipo ha sido diseñado para
desplazarse por el suelo.

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

1.

Asegúrese de que la unidad se encuentra bien ase-
gurada durante su transporte.

2.

Almacene el equipo en una zona seca, bloqueada, o
lo suficientemente alta como para evitar su uso sin
autorización, alejada del alcance de los niños.

3.

No inserte ni inyecte agua ni ningún otro líquido en el
dispositivo. Mantenga las manos secas, limpias y
libres de residuos. Limpie el equipo después de cada
uso.

4.

Si las etiquetas del equipo comienzan a deteriorarse
o despegarse, póngase en contacto con su dis-
tribuidor autorizado.

5.

Conserve estas instrucciones. Consúltelas a menudo
y utilícelas para instruir a otros usuarios. Si presta a
alguien este aparato, préstele también estas instruc-
ciones.

6. Transporte con cuidado los quitanieves. Siga las

instrucciones de lubricado y cambio de accesorios.

EXPLICACION DE NOTA, ADVERTENCIA Y
SIMBOLO DE GARANTIA

1.

Una 

NOTA

usada para comunicar información adi-

cional, para destacar una explicación particular, o
para expander una instrucción específica.

2.

Una 

ADVERTENCIA

identifica un procedimiento que,

si no se acomete o se realiza inadecuadamente,
puede provocar heridas personales y/o daños a la
unidad.

3.

EL 

(

SIMBOLO DE GARANTIA

) sirve para noti-

ficar que por los menos las instrucciones o
procedimientos deben llevarse al cabo, cualiquier
daño invalidará la garantía y los gastos de la repara-
ciones serán asumidos por el dueño. Cualquier otro
servicio, con excepción del mantenimiento del
usuario, deberá ser realizado por un Centro de
Servicio Autorizado Yard Machines. Los daños o
condiciones causadas por practicas de manten-
imiento inadecuadas, las cuales hagan que el pro-
ducto sea inoperable invalidarán la garantía del fabri-
cante.

4.

PARA LA GARANTIA O EL SERVICIO 

póngase en

contacto con el Centro de Servicio Autorizado de
Yard Machines llamando al número 800# de la
cubierta posterior.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

38

REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO

SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES

Este manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el
manual del usuario para obtener información sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 31A-020-900

Page 1: ...P N 6096 MD2301 PRINTED IN CHINA Electric Snow Thrower 31A 020 900 Operator s Manual English IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY...

Page 2: ...tion Pages 2 7 Operating Instructions Page 8 9 Maintenance Instructions Pages 10 11 Troubleshooting Page 12 Specifications Page 12 Parts List Page 13 Notes Page 14 Manufacturer s Limited Warranty Page...

Page 3: ...njury WARNING Failure to obey a safety warning may result in property damage or personal injury to yourself or to others Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire electric shock...

Page 4: ...manual 6 EXTENSION CORD Use only with an extension cord intended for outdoor use Match wire gauge to the cord length See table below A 2 wire cord with out a ground connection may be used since this a...

Page 5: ...WHILE OPERATING 1 Walk never run 2 Be sure the snow thrower is not in contact with any thing before staring the unit 3 Stay away from the discharge opening at all times Keep face hands and feet away...

Page 6: ...2 Store the unit in a dry area locked up or up high to preventunauthorized use or damage out of the reach of children 3 Never douse or squirt the unit with water or any other liquid Keep handles dry c...

Page 7: ...ll warnings and safety instructions Failure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders SPINNING ROTOR CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Keep hands feet and clothing away fro...

Page 8: ...S FOR SAFE OPERATION REAR HANDLE LOCK OFF BUTTON PLUG FOR EXTENSION CORD CORD RETAINER ASSIST HANDLE ADJUSTABLE SHAFT ADJUSTMENT RING ON OFF TRIGGER AIR OPENINGS MOTOR HOUSING SCRAPER ROTOR BELT CASE...

Page 9: ...by rotating the ring clockwise 2 Adjust the shaft to a height that is comfortable to you 3 Tighten the adjustment ring A by rotating the ring A counter clockwise Fig 2 POSITIONING THE ASSIST HANDLE 1...

Page 10: ...has cooled press the overload switch to reset Resume operation If the switch does not stay in or if it continues to pop out during operation take the unit to an autorized service deal er for repair OP...

Page 11: ...H from the driven pulley I and drive pulley inside of the housing Discard appropriately Fig 9 4 Loop the new belt around the drive pulley and driven pulley Fig 8 Pull the belt tensioner idler arm away...

Page 12: ...unit locked up to prevent unauthorized use or damage 3 Store the unit in a dry well ventilated area 4 Store the unit out of the reach of children CLEANING Use a small brush to clean off the outside of...

Page 13: ...rigger Overload protection switch has popped out Push it in and follow the starting instructions UNIT WILL NOT START MOTOR IS ON BUT ROTOR WILL NOT TURN UNIT LEAVES A THIN LAYER OF SNOW ON PLOWED SURF...

Page 14: ...6099 MD2301 MOTOR 41 6067 MD2302 HOUSING BOTTOM 15 6017 MD2301 COVER RIGHT 42 6068 MD2302 HANDLE LEFT 16 6014 MD2301 WASHER 43 6SXDZ 06 100 SCREW 17 6148 MD2301 SLEEVE 44 6272 MD2301 PROTECT SWITCH 1...

Page 15: ...NOTES 14...

Page 16: ...xcept those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obligation to modify any produc...

Page 17: ...P N 6096 MD2301 FABRIQU CHINA D neigeuse lectrique 31A 020 900 Manuel de Utilisation French IMPORTANT LISEZ LES R GLES ET CONSIGNES DE S CURIT SOIGNEUSEMENT...

Page 18: ...18 23 Instructions pour montage Pages 24 25 Instructions de mantenimiento Pages 26 27 D pannage Page 28 Caract ristiques Page 28 Liste des pi ces Page 29 Notes Page 30 Garantie limit e du fabricant po...

Page 19: ...z toujours les consignes de s curit afin de r duire les risques d incendie d lectrocution et de blessures MISE EN GARDE IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION...

Page 20: ...mentaires doivent toujours tre prises lorsqu un appareil lectrique est utilis La double iso lation constitue seulement une protection suppl men taire en cas de d faillance de l isolant interne 5 Quand...

Page 21: ...de la chaleur de l huile et de arr tes tranchantes 21 Tenez les mains loign es des parties mobiles 22 Tenez les protections en place et en tat de marche 23 NE FORCEZ PAS LA DENEIGEUSE Elle fonction ne...

Page 22: ...ages ou des inspections 28 N utilisez que des pi ces de rechange et des acces soires d origine pour cet appareil Ils sont disponibles aupr s de votre repr sentant de maintenance agr L utilisation de p...

Page 23: ...pas le faire peut vous exposer des blessures graves pour l utilisateur ou pour son entourage LE ROTOR EN ROTATION PEUT CAUSER DE SEVERES BLESSURES AVERTISSEMENT Tenez les mains les pieds et les v tem...

Page 24: ...BOUTON DE VERROUILLAGE PRISE POUR PROLONGATEUR SUPPORT DE CORDON POIGN E D AIDE ARBRE R GLABLE BAGUE DE R GLAGE G CHETTE MARCHE ARR T OUVERTURES D AIR LOGEMENT MOTEUR GRATEUR ROTOR CAPOT COURROIE CON...

Page 25: ...dans le sens des aiguilles d une montre 2 R glez l arbre jusqu une hauteur qui vous est con fortable 3 Serrez la bague de r glage A en faisant tourner la bague dans le sens contraire des aiguilles d u...

Page 26: ...puyez sur l in terrupteur de surcharge pour r initialiser Continuer l utilisation Si l interrupteur ne reste pas enclench ou s il continue de sortir en fonctionnement emmenez l appareil chez un repr s...

Page 27: ...ez la nouvelle courroie autour de la poulie entra n e et de la poulie d entra nement Fig 8 Tirez sur le tensionneur de courroie bras inerte pour l loigner de la poulie d entra nement et installer la c...

Page 28: ...ts 3 Stockez l appareil dans une zone s che bien ventil e 4 Stockez l appareil hors de port e des enfants NETTOYAGE Utilisez une petite brosse pour nettoyer l ext rieur de l ap pareil N utilisez pas d...

Page 29: ...llage de la g chette main tenez le et appuyez sur la g chette Enfoncez la et suivez les instructions de d marrage L UNIT WILL NOT START CARACT RISTIQUES Moteur type A C Electrique 120 Volts Amp rage 7...

Page 30: ...5 10 17 18 19 6 21 33 6 41 39 24 25 27 35 28 45 17 31 43 42 29 16 38 6 26 30 32 6 12 13 14 15 6 16 20 22 23 37 40 9 36 34 44 53 48 47 50 49 52 46 51 54 55 29 N N pi ce Description 1 6022 MD2301 INTERR...

Page 31: ...NOTES 30...

Page 32: ...m liorer la conception de tout produit MTD sans assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou...

Page 33: ...P N 6096 MD2301 HECHO EN CHINA Quitanieves El ctrico 31A 020 900 Manuel del Due o Operador Espa ol IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE...

Page 34: ...34 39 Instrucciones de Ensamble P gina 40 41 Instrucciones de Mantenimiento P gina 42 43 Resolucion de Problemas P gina 44 Especificaciones P gina 44 Lista de piezas P gina 45 Notas P gina 46 Garant...

Page 35: ...ador y los observadores Conserve estas instrucciones para su uso futuro ADVERTENCIA 34 NOTA Le avisa de informaci n o instrucciones vitales para el funcionamiento del equipo Lea el Manual del Usuario...

Page 36: ...lla de aislamiento el ctrico interno 5 Cu ndo el s mbolo doble de aislamiento un cuadra do dentro de un cuadrado es utilizado como el nico marcar para identificar una unidad es como doble aislado el s...

Page 37: ...nto 25 Si el quitanieves golpea un objeto extra o siga los pasos siguientes i Detenga el quitanieves ii Inspeccione si ha sufrido alg n da o iii Repare cualquier da o antes de volver a arrancar y util...

Page 38: ...e componentes o accesorios no autorizados podr a generar serias lesiones en el usuario y da os en la unidad as como la invalidez de su garant a 29 No utilice el equipo sosteni ndolo con las manos No c...

Page 39: ...otor S MBOLO SINGIFICADO RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA ADVERTENCIA Desconecte el equipo si el cable se encuentra da a do o cortado LOS OBJETOS ARROJADOS Y LA CUCHILLA GIRATORIA PUEDEN CAUSAR SERIAS LES...

Page 40: ...ASA TRASERA BLOQUEO BOT N CONECTOR PARA CABLE PROLONGADOR RETENCI N DE CABLE ASA DE APOYO EJE AJUSTABLE ANILLO DE AJUSTE GATILLO DE ACTIVACI N DESACTIVACI N ORIFICIO DE AIRE CARCASA DE MOTOR RASCADOR...

Page 41: ...JUSTE DE LA LONGITUD DEL EJE 1 Afloje el anillo de ajuste A rot ndolo hacia la derecha 2 Ajuste el eje a una altura c moda para usted 3 Apriete el anillo de ajuste A rot ndolo hacia la izquierda Fig 2...

Page 42: ...arga para reiniciarlo Contin e con el funcionamiento Si el interruptor no permanece insertado sigue desactiv n dose durante el uso lleve el equipo a un distribuidor autor izado para que proceda a su r...

Page 43: ...polea de transmisi n I y la polea del interior del hueco Desh gase de la cinta de la forma adecuada Fig 9 4 Pase la cinta alrededor de la polea de transmisi n Fig 8 Tire del dispositivo de tensi n pa...

Page 44: ...s o lesiones 3 Almacene el equipo en una zona seca y bien ventila da 4 Almacene el equipo alejado del alcance de los ni os LIMPIEZA Utilice una brocha peque a para limpiar la carcasa exteri or del equ...

Page 45: ...queo de gatillo y pre sione el gatillo Presi nelo y siga las instrucciones de arranque EL EQUIPO NO ARRANCA ESPECIFICACIONES Tipo de motor A C El ctrico de 120 Voltios Amperaje 7 5 Amperios Anchura de...

Page 46: ...45 17 31 43 42 29 16 38 6 26 30 32 6 12 13 14 15 6 16 20 22 23 37 40 9 36 34 44 53 48 47 50 49 52 46 51 54 55 45 N N Componente Descripci n 1 6022 MD2301 INTERRUPTOR 2 6068 MD2301 ASA DERECHA 3 6134 B...

Page 47: ...NOTAS 46...

Page 48: ...mejorar el dise o de cualquier producto MTD sin adoptar ninguna obligaci n para modificar cualquier producto fabricado con anteriori dad Ninguna garant a impl cita es aplicable despu s del per odo de...

Page 49: ......

Page 50: ...rn thisproducttothestore Contactyour CustomerServiceAgent Encasdeprobl mesoupourdesquestions NEPASretournerceproduitaupointdevente S adresser aupr pos duService laclient leencomposant Paraproblemasopr...

Reviews: