background image

28

29

doit avoir une hauteur d’approximativement 3,8 à 5 cm pendant les mois froids, et au-
delà de 5 cm pendant les mois chauds. Si l’herbe pousse, elle doit être tondue en 
automne. 

• 

La pelouse aura une apparence plus esthétique si elle est toujours tondue à la même 
hauteur et dans les deux sens.

• 

Avant de traverser une surface recouverte de gravier, arrêtez la tondeuse en relâchant la 
manette marche/arrêt. Faute de quoi, les cailloux risqueraient d’être happés et projetés 
par la lame en rotation.

• 

Avant de passer la tondeuse sur un terrain irrégulier ou dans des hautes herbes, réglez-
la sur la hauteur de coupe la plus haute.

AVERTISSEMENT! 

Si vous heurtez un objet étranger, coupez le moteur et enlevez la batterie. 

Examinez soigneusement la tondeuse et remédiez aux éventuels dommages avant de 

reprendre le travail. 
• 

Coupez le moteur avant de vider le bac de ramassage. La longueur des tubes du guidon 
est conçue pour maintenir une distance de sécurité entre l’utilisateur et le carénage de la 
tondeuse. Soyez particulièrement vigilant quand vous tondez ou changez de sens dans 
les descentes et dans les montées.

• 

Portez un pantalon long et des chaussures de protection solides et antidérapantes ; 
gardez toujours bien l’équilibre. Passez toujours la tondeuse perpendiculairement aux 
pentes, jamais en montant ou en descendant.

• 

Soyez particulièrement prudent lorsque vous reculez et tirez la tondeuse vers vous, car 
une telle manœuvre de la machine pourrait vous faire trébucher.

• 

Pour un paillage efficace, évitez de tondre de l’herbe mouillée ; elle aura tendance à 
coller sous le carénage et à empêcher le paillage des coupures d’herbe. Le meilleur 
moment pour tondre le gazon est en fin de journée, lorsque l’herbe est sèche et que la 
zone récemment coupée ne sera pas exposée directement à la lumière solaire.

• 

Pour que le paillage s’effectue dans les meilleures conditions, réglez la hauteur de coupe 
de manière à enlever environ un tiers de la longueur de l’herbe, idéalement pas plus de 
4 cm à la fois. Si l’herbe est trop haute, il peut être nécessaire d’augmenter la hauteur 
de coupe pour faciliter la tonte et éviter de surcharger le moteur. Si l’herbe est très haute 
ou très dense, passez la tondeuse moins vite. Pour le paillage d’herbe très haute ou 
très dense, il est conseillé de tondre d’abord à une hauteur de coupe élevée, puis de 
faire un deuxième passage à la hauteur de coupe finale. Sinon, faire des coupes plus 
étroites et tondez lentement. 

VEILLEZ À CE QUE LA LAME RESTE BIEN AIGUISÉE 

EN PERMANENCE.

 

MAINTENANCE ET STOCKAGE

AVERTISSEMENT! 

Avant toute manipulation de nettoyage, de réparation ou d’inspection 

de la tondeuse hélicoïdale, coupez le moteur et déconnectez la batterie et la clé de sécurité. 
Assurez-vous que toutes les pièces mobiles se sont complètement arrêtées. 

Général

• 

La tondeuse hélicoïdale doit toujours rester propre ; enlevez l’herbe, la terre et les autres 
déchets.

• 

Veillez à ce que les poignées restent propres, sèches et exemptes d’huile et de graisse.

• 

Après chaque séance, enlevez les coupures d’herbe et autres déchets accumulés 
au moyen d’un chiffon sec ou d’une brosse à main. Vous pouvez également nettoyer 
l’appareil au moyen d’un chiffon légèrement imbibé d’eau. N’utilisez pas de produits 
de nettoyage ou de solvants abrasifs, vous risqueriez d’endommager les pièces en 
plastique de l’appareil. Veillez à éviter toute infiltration d’eau à l’intérieur de l’appareil, car 
cela risquerait de détruire le mécanisme de l’interrupteur ainsi que le moteur électrique.

• 

Ne nettoyez pas cette tondeuse hélicoïdale à l’eau courante, notamment avec de l’eau 
sous haute pression.

• 

Avant chaque utilisation, vérifiez que les vis, les boulons et les écrous sont tous bien 
serrés.

• 

Examinez fréquemment le bac de ramassage pour repérer les éventuels signes d’usure 
; si vous constatez un dommage, remplacez-le immédiatement par un exemplaire Yard 
force d’origine.

• 

Toute pièce endommagée ou très usée doit immédiatement être remplacée.

Lubrification

Tous les roulements de cet outil ont été lubrifiés avec une quantité suffisante de lubrifiant 
de haute qualité pour durer pendant toute la vie de l'outil dans des conditions d'utilisation 
normale. Il n’est donc pas nécessaire de lubrifier les roulements par la suite.

Garantir une tonte propre

AVERTISSEMENT ! 

Les lames sont en acier et sont extrêmement coupantes.

Afin d’éviter les blessures, ne touchez pas les lames pendant les réglages. Des défauts 
d’alignement des lames peuvent se produire ; la conséquence en est que les lames sont trop 
serrées ou au contraire pas assez. Il peut alors être plus difficile de pousser la tondeuse, et le 
résultat de tonte peut être irrégulier.
1.  Placez la tondeuse sur une surface plane. Enlevez le guidon et le bac de ramassage. 

Retournez la tondeuse pour exposer les lames et la barre de coupe. 

2.  Insérez un bout de papier entre les lames et la barre de coupe, puis faites tourner 

lentement le rouleau à la main

.

 

(Image. Q)

3.  Toutes les lames devraient couper le papier de manière uniforme sur toute la longueur 

de la barre de coupe, et le rouleau devrait tourner sans entrave. Répétez ce test de l’autre 
côté de la tondeuse. 

4.  Si la tondeuse coupe le papier de manière intermittente, utilisez la clé hexagonale fournie 

pour serrer le boulon de réglage le plus proche de l’endroit où la coupe intermittente a 
été observée. Serrez le boulon à l’extrémité correspondante de la barre de coupe en le 
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre d’environ 1/8 de tour jusqu’à ce que la 
lame en acier entre en contact avec la barre de coupe. 

(Image. R)

FONCTIONNEMENT

Summary of Contents for LM C38

Page 1: ...1 20 V SPINDELMÄHER Original Bedienungsanleitung DE LM C38 ...

Page 2: ...2 3 A B a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 b c d e f g i h R R j ...

Page 3: ...4 5 C K E M O N P G F H D L I J Q R 15 25 35 43 R R 1 3 2 ...

Page 4: ...ände können herausgeschleudert werden und schwere Verletzungen verursachen Die Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen kann zu schweren Verletzungen führen WARNUNG Beim Gebrauch des Geräts sind die Sicherheitshinweise zu beachten Machen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Sicherheit umstehender Personen mit dieser Bedienungsanleitung vertraut bevor Sie das Gerät bedienen Bitte bewahren Si...

Page 5: ... Tragen Sie keine weite Kleidung oder Kleidung mit Schnüren ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE oder Bändern da sie sich in beweglichen Teilen verfangen könnten 2 Untersuchen Sie den Bereich in dem das Produkt eingesetzt werden soll gründlich und entfernen Sie alle Fußmatten Drähte und andere Fremdkörper 3 Wenn die Messer mit einem Strom führenden Draht in Berührung kommen können freiliegende Metalltei...

Page 6: ...e zudem einen Arzt auf Die Flüssigkeit aus dem Akku kann Reizungen und Verätzungen verursachen 5 Benutzen Sie keinen Akku oder ein Werkzeug das beschädigt oder umgebaut wurde Bei beschädigten oder modifizierten Akkus kann es zu unberechenbarem Verhalten kommen was zu einem Brand einer Explosion oder Verletzungen führen kann 6 Setzen Sie Akku oder Werkzeug nicht Feuer oder extremem Temperaturen aus...

Page 7: ...ngern schalten Sie das Produkt immer aus und entfernen Sie den Akku Vergewissern Sie sich dass alle beweglichen Teile bis zum Stillstand ausgelaufen sind SICHERHEITSHINWEISE FÜR SPINDELMÄHER immer wenn Sie das Produkt unbeaufsichtigt zurücklassen auch beim Entsorgen von Rasenschnitt vor dem Beseitigen von Verstopfungen vor dem Prüfen Reinigen oder Arbeiten am Gerät bevor Sie den Grasfangkorb entfe...

Page 8: ...rdert äußerste Sorgfalt und Kenntnisse und sollte nur von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden Lassen Sie das Produkt nur von einer autorisierten Servicestelle warten und reparieren Verwenden Sie für die Wartung nur originale Ersatzteile 1 Sie können die in diesem Handbuch beschriebenen Einstellungen und Reparaturen vornehmen Lassen Sie das Produkt bei anderen Reparaturen nur von ein...

Page 9: ...te Raynaud Syndrom Symptome sind u a Kribbeln Taubheitsgefühl und episodische Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei Kälte auf Man geht davon aus dass vererbte Faktoren Kälte und Feuchtigkeit Essgewohnheiten Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome beitragen Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu verringern SICHERHEI...

Page 10: ...achtet werden besteht Stromschlag Brand und oder schwere Verletzungsgefahr SICHERHEITSSYMBOL Bedeutet GEFAHR WARNUNG oder HINWEIS Kann zusammen mit anderen Symbolen oder Piktogrammen verwendet werden Bedeutung der Symbole Auf dieser Seite werden die Sicherheitssymbole gezeigt und beschrieben die an dem Gerät angebracht sein können Bitte lesen und befolgen Sie alle Anweisungen an dem Gerät bevor Si...

Page 11: ...Sie die Klingen und halten Sie Hände und Füße von der Öffnung fern während die Maschine läuft Achten Sie auf die scharfen Schneidmesser Die Schneidmesser rotieren auch nach Ausschalten des Motors weiter Entfernen Sie den Schlüssel Einschaltsperre vor der Wartung 96 WARNSYMBOLE Warnsymbole auf dem Akku Zur Verringerung des Verletzungsrisikos ist vor Betrieb die Bedienungsanleitung aufmerksam zu les...

Page 12: ...teilung der Exposition verwendet werden HINWEIS Die Vibrationsemission während des tatsächlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs kann von dem angegebenen Wert abweichen in dem das Werkzeug verwendet wird Um den Bediener zu schützen sollte der Benutzer unter den tatsächlichen Verwendungsbedingungen Handschuhe und Gehörschutz tragen Warnsymbole auf dem Ladegerät Zur Verringerung des Verletzungsrisiko...

Page 13: ... folgen Sie dieser Anleitung zum Zusammenbau des Geräts Montage des Griffs 1 Stecken Sie die Enden des unteren Griffrahmens in die Hülsen auf beiden Seiten des Mähersockels Fixieren Sie sie mit den mitgelieferten Bolzen j Abb C 2 Montieren Sie die mittleren Griffstangen auf beiden Seiten des unteren Griffrahmens und richten Sie dabei die Löcher aus Sichern Sie sie mit zwei Sätzen Holmverschraubung...

Page 14: ...position einzustellen stecken Sie die Einstellknöpfe durch die untere Öffnung die sich an den Seiten des Spindelmäherrahmens befindet Um die Spindel Aufroller in die niedrigste Schnittposition einzustellen stecken Sie die Einstellknöpfe durch die obere Öffnung die sich an den Seiten des Rahmens befindet Abb M 4 Andere Schnitthöhen werden erreicht indem die Einstellknöpfe in die Einstellungen zwisc...

Page 15: ...Sie den Sicherheitsschlüssel ab und trennen Sie den Akku Vergewissern Sie sich dass alle beweglichen Teile bis zum Stillstand ausgelaufen sind Allgemeines Halten Sie den Spindelmäher immer sauber und frei von Gras Schmutz oder anderen Verunreinigungen Halten Sie die Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Entfernen Sie nach jedem Schnitt das angesammelte Schnittgut und die Rückstände mit ei...

Page 16: ...äher haben Schwierigkeiten beim Schneiden von hohem Unkraut wie z B Löwenzahn und knicken solche Unkräuter oft ab anstatt sie zu schneiden Schneiden Sie häufig um dies zu verhindern Recycling und Entsorgung Das Gerät wird in einer Verpackung geliefert die für einen angemessenen Schutz auf dem Transportweg sorgt Die Verpackung aufheben bis sicher gestellt ist dass alle Teile geliefert wurden und da...

Page 17: ...Der Mäher vibriert bei hoher Geschwindigkeit Die Motorwelle ist verbogen Motor anhalten Akku entnehmen und den Schaden untersuchen An eine qualifizierte Reparaturfachkraft wenden Das Messer hat Unwucht Messer auswuchten indem jede Schneidekante gleichmäßig geschliffen wird oder durch ein neues Messer ersetzen Die Einstellbolzen sind lose Einstellschrauben anziehen FEHLERBEHANDLUNG Gemäß den Bestim...

Page 18: ...1 20V CORDLESS ROLLER LAWN MOWER Original Instructions GB LM C38 ...

Page 19: ...2 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 R R B a b c d e f g i h j ...

Page 20: ...4 5 C K E M O N P G F H D L I J Q R 15 25 35 43 R R 1 3 2 ...

Page 21: ...he product is capable of amputating hands and feet and throwing objects Failure to observe all safety instructions could result in serious injury WARNING When using the product the safety rules must be followed For your own safety and that of bystanders please read these instructions before operating the product Please keep the instructions safe for later use WARNING The product should only be ope...

Page 22: ...tre to replace damaged or unreadable labels GENERAL SAFETY WARNINGS 5 Always wear safety glasses or eye shields during operation or while performing an adjustment or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the product 6 Never attempt to make any adjustments while the product is running 7 Secure long hair so it is above shoulder level to prevent entanglement in moving pa...

Page 23: ...of your footing and keep a firm hold on the handles Walk never run 4 Mow across the face of slopes never up and down 5 Exercise extreme caution when changing direction on slopes 6 Do not use the product near drop offs ditches excessively steep slopes or embankments Poor footing could cause a slip and fall accident 7 Use caution when reversing or pulling the product towards you 8 Turn off the produ...

Page 24: ... vibrate abnormally immediately stop the product and inspect for damage or identify the cause of the vibration Any damage should be properly repaired or replaced by an authorised service centre PRODUCT SAFETY WARNINGS ADDITIONAL BATTERY SAFETY WARNINGS WARNING To reduce the risk of fire personal injury and product damage due to a short circuit never immerse your tool battery pack or as seawater ce...

Page 25: ...he product is used as prescribed it is still impossible to completely eliminate certain residual risk factors The following hazards may arise during use and the operator should pay special attention to avoid the following 1 Injury caused by vibration Always use the right tool for the job Use designated handles and restrict working time and exposure 2 Injury caused by noise Exposure to noise can ca...

Page 26: ...ous personal injury SAFETY ALERT SYMBOL Indicates DANGER WARNING or CAUTION May be used in conjunction with other symbols or pictographs Symbol meaning This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product Read understand and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate SYMBOLS This symbol before a safety comment indicates a precaution a...

Page 27: ...running Beware of sharp blades Blades continue to rotate after the motor is switched off Remove disabling device before performing any maintenance tasks 96 SYMBOLS Warning symbols on the battery pack To reduce the risk of injury user must read the instruction manual carefully Do not throw into water Do not throw to fire Do not subject the battery to strong sunlight over long periods of time Do not...

Page 28: ...r level LwA 88 29 dB A K 1 75 dB A Guaranteed sound power level L WA according to 2000 14 EC 96 dB Vibration front handle 2 6 m s2 K 1 5 m s2 Weight with battery pack Weight without battery pack 14 2 kg 13 5 kg Battery pack model B0P SP07 20ZN Capacity 20 V 2 0 Ah Charger model B0Q SP06 20ZA Input 220 240 V 50 60 Hz 65 W Output 21 V 2 4 A Protection class II The declared vibration total value has ...

Page 29: ...ns to assemble the appliance Handle Assembly 1 Insert the ends of the lower handle frame into the sockets on both side of the mower base Lock with the lower handle knobs provided Fig C 2 Fit the middle handle bars on both sides of the lower handle frame aligning the holes Secure with two sets of handle knobs and bolts Fig D NOTE Each middle handle bar has 2 holes on the top and the bottom Adjust t...

Page 30: ...een the highest and lowest positions Refer to the mark beside the height adjustment knobs when adjusting the cutting height Starting Stopping WARNING Before switching on the reel mower make sure that it is not in contact with any foreign objects Keep your hands and feet a safe distance away from the rotating mower blades and the ejector opening Failure to comply with these warnings can result in s...

Page 31: ...clean the reel mower with running water particularly with high pressure water Check all nuts bolts and screws for proper tightness before each use Frequently inspect the grass collection bag for signs of wear and replace immediately with a genuine Yard force part if damage is found Replace excessively worn or damaged parts immediately Lubrication All of the bearings in this product are lubricated ...

Page 32: ...hands inside or near the cutting area If grass cuttings are compacted in the blade area remove them using a wood or plastic cleaning tool appropriate for blade cleaning 3 Store the mower in a dry place Do not place other objects on top of the mower during storage Maintenance Tips Reel mowers are relatively low maintenance For consistent cutting follow the below instructions Always keep the cutting...

Page 33: ...ive 2011 65 EU and its amendment Directive EU 2015 863 RoHS Outdoor Noise Directive 2000 14 EC 2005 88 EC Measured Sound Power Level Impact knife LwA 88 29 dB A K 1 75 dB A Guaranteed Sound Power Level 96 dB A Standards and technical specification referred to EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335 2 77 2010 EN 55014 2 2015 EN 55014 1 2017 EN 62233 2008 EN 50581 2012 Au...

Page 34: ...1 TONDEUSE À TAMBOUR 20V Notice d origine FR LM C38 ...

Page 35: ...2 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 R R B a b c d e f g i h j ...

Page 36: ...4 5 C K E M O N P G F H D L I J Q R 15 25 35 43 R R 1 3 2 ...

Page 37: ...alité AVERTISSEMENT Lors de l utilisation du produit les règles de sécurité doivent être respectées Pour votre sécurité et celle des autres personnes lisez ce mode d emploi avant d utiliser le produit Conservez le mode d emploi dans un endroit sûr pour consultation ultérieure AVERTISSEMENT L appareil ne doit être utilisé qu avec la batterie L utilisation d un appareil fonctionnant sur batterie s a...

Page 38: ...vez les éventuels paillassons fils et autres objets étrangers RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 3 Si les lames entrent en contact avec un fil électrique sous tension les parties métalliques non carénées de l outil électrique peuvent se retrouver sous tension et l opérateur risque de subir un choc électrique 4 Avant usage procédez toujours à un contrôle visuel pour détecter si les lames les boulons de l...

Page 39: ...tterie ou un outil à des flammes ou à une température excessive L exposition à des flammes ou à une température dépassant 130 C peut provoquer une explosion 7 Respectez toutes les consignes de recharge et ne chargez pas la batterie ou l outil en dehors de la plage de températures spécifiée dans la notice Une recharge incorrecte ou réalisée à des températures en dehors de la plage spécifiée peut en...

Page 40: ...er les coupures d herbe avant d éliminer un bourrage ou de déboucher le canal d éjection avant de vérifier de nettoyer ou de travailler sur le produit avant d enlever le bac de ramassage ou d ouvrir le couvercle du canal d éjection Après avoir heurté un objet étranger inspectez la machine pour vérifier qu elle n a pas été CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES TONDEUSES HÉLICOÏDALES endommagée et faites e...

Page 41: ...origine du fabricant Il y a un risque de blessure et de baisse de performance de l appareil si cette consigne n est pas respectée auquel cas la garantie deviendrait caduque AVERTISSEMENT L entretien nécessite un maximum de précaution et de savoir faire et doit donc impérativement être réalisé par un technicien dûment qualifié Pour toute manipulation de maintenance ou de réparation apportez impérat...

Page 42: ...d objets RÉDUCTION DES RISQUES Il a été signalé que les vibrations générées par les outils manuels peuvent contribuer à la survenance d un trouble appelé Syndrome de Raynaud Les symptômes peuvent être les picotements l engourdissement ou le blanchiment des doigts comme lors d une exposition au froid Des facteurs héréditaires l exposition au froid et à l humidité l alimentation le tabac et certaine...

Page 43: ... consignes et mises en garde ne se substituent pas à des mesures de prévention appropriées des accidents AVERTISSEMENT Il est impératif que vous lisiez et compreniez toutes les consignes de sécurité de ce mode d emploi y compris les symboles de mise en garde tels que DANGER AVERTISSEMENT et ATTENTION avant d utiliser cet outil Le non respect des instructions listées dans cette notice d utilisation...

Page 44: ...ent en rotation après que le moteur a été éteint Toujours retirer le dispositif coupe circuit avant d effectuer une opération d entretien 96 SYMBOLS Symboles de mise en garde concernant la batterie Pour réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire attentivement le manuel d instructions Ne pas jeter dans l eau Ne pas jeter dans un feu Ne pas soumettre la batterie à la lumière forte du sol...

Page 45: ...de puissance acoustique mesuré LwA 88 29 dB A K 1 75 dB A Niveau de puissance acoustique garanti LwA 96 dB Vibration 2 6 m s2 K 1 5 m s2 Poids 14 2 kg avec batterie attachée 13 5 kg sans batterie attachée Modèle de batterie B0P SP07 20ZN Capacité de la batterie 20 V 2 0 Ah Modèle de chargeur de batterie B0Q SP06 20ZA Entrée 220 240 V 50 60 Hz 65 W Sortie 21 V 2 4 A Classe de protection II La valeu...

Page 46: ...ale assemblez la en suivant les instructions du mode d emploi Assemblage du guidon 1 Insérez les extrémités de l armature inférieure du guidon dans les douilles des deux côtés de la base de la tondeuse Verrouillez avec les poignées étoiles fournies à cet effet Image C 2 Montez les barres de l armature intermédiaire du guidon de part et d autre de l armature inférieure du guidon en alignant les tro...

Page 47: ...TÉES DANS LEUR INTÉGRALITÉ 1 Éteignez la tondeuse hélicoïdale et enlevez la batterie et la clé de sécurité 2 Pour modifier la hauteur de coupe sortez les vis moletées de réglage situées de part et d autre du cadre de la tondeuse et réinsérez les à la hauteur souhaitée Image L 3 Pour régler le rouleau sur la position de coupe la plus haute mettez les vis de réglage dans les trous du bas situés sur ...

Page 48: ...z la batterie et la clé de sécurité Assurez vous que toutes les pièces mobiles se sont complètement arrêtées Général La tondeuse hélicoïdale doit toujours rester propre enlevez l herbe la terre et les autres déchets Veillez à ce que les poignées restent propres sèches et exemptes d huile et de graisse Après chaque séance enlevez les coupures d herbe et autres déchets accumulés au moyen d un chiffo...

Page 49: ...les ont du mal à couper les herbes hautes ex pissenlits qu elles plient souvent au lieu de les couper Passez la tondeuse plus souvent pour éviter ce problème Recyclage mise au rebut Le produit est fourni dans un emballage le protégeant des détériorations pendant son expédition Conservez l emballage tant que vous n êtes pas sûr que toutes les pièces ont été livrées et que le produit fonctionne corr...

Page 50: ... la hauteur de coupe plus haut De l herbe accumulée entre la lame et le carénage empêche la lame de tourner Serrez les boulons de réglage Trop de jeu entre le cylindre et les lames La tondeuse vibre à grande vitesse L arbre du moteur est tordu Coupez le moteur enlevez la batterie et examinez les dommages Faites appel à un réparateur qualifié La lame est déséquilibrée Équilibrez la lame en limant l...

Reviews: