background image

cod.92004 – TDU 210PS 

 

10 

 

Evitare  durante  l’uso  contatti  del  corpo  con  oggetti  messi  a  terra,  come  tubi,  termosifoni,  forni  ed  altri 
elettrodomestici a filo ed usare scarpe con suole isolanti e non bagnate. 

 

Prestare  attenzione  alla  massima  pressione  del  suono  (rumore)

  Prendere  appropriate  misure  di 

protezione dell’udito nel caso di pressione sonora superiore ad 85 dB(A). 

 

Non usare l’utensile in condizioni di stanchezza  

e/o di salute malferma. 

 
ULTERIORI NORME DI SICUREZZA PER SEGHE CIRCOLARI DA BANCO 

 

Non togliere mai il riparo e assicurarsi che la lama della sega sia correttamente protetta dallo stesso. 

 

Non rimuovere mai il cuneo. La distanza tra la corona dentata e il cuneo non deve essere superiore a 5 
mm. 

 

Non utilizzare lame in acciaio HSS. 

 

Non utilizzare lame piegate, deformate o altrimenti danneggiate. 

 

Non utilizzare lame non conformi alle specifiche indicate nel presente manuale. 

 

Non utilizzare un adattatore per montare una lama con un alesaggio superiore. 

 

Prima dell’operazione di segatura, rimuovere tutti i chiodi e gli altri oggetti metallici dal pezzo da lavorare. 

 

Non accendere mai l’utensile nel momento in cui il pezzo da lavorare arriva a contatto con la lama della 
sega. 

 

Mai cominciare la lavorazione prima che l’utensile abbia raggiunto pieno regime. 

 

Usare un elemento di spinta quando si lavorano pezzi estremamente piccoli. 

 

Non cercare mai di lavorare pezzi rotondi. 

 

Non  allontanarsi  dall’area  di  lavoro  prima  che  l’utensile  si  sia  spento  e  che  la  lama  si  sia  arrestata 
completamente. 

 

Non cercare mai di arrestare la lama esercitando una pressione laterale. 

 

ULTERIORI NORME DI SICUREZZA PER TRONCATRICI 

 

Assicurarsi  che  tutti  i  dispositivi  che  proteggono  la  lama  della  sega  siano  in  condizioni  ottimali  di 
funzionamento. 

 

Assicurarsi che la lama della sega sia protetta correttamente. 

 

Non bloccare mai il riparo lama della sega. Riparare una lama bloccata prima di riutilizzare l’utensile. 

 

Non usare lame in acciaio HSS. 

 

Non usare lame piegate, deformate o altrimenti danneggiate. 

 

Non usare lame che non rispettano le specifiche indicate nel presente manuale. 

 

Prima dell’azione di taglio, rimuovere tutti i chiodi e gli altri oggetti metallici dal pezzo da lavorare. 

 

Non cominciare mai l’operazione di taglio prima che la sega abbia raggiunto pieno regime. 

 

Fissare  il  pezzo  da  lavorare  in  modo  sicuro.  Non  cercare  mai  di  lavorare  pezzi  di  dimensione  molto 
piccola. 

 

Allontanarsi dall’utensile solo dopo averlo spento e quando la lama si è arrestata completamente. Tirare 
verso il basso la testata della sega e premere il pomello di bloccaggio. 

 

Non cercare mai di rallentare la lama della sega esercitando pressione da un lato. 

 

Prima di effettuare le operazioni di manutenzione sull’utensile, scollegarlo sempre dalla corrente. 

 

ULTERIORI NORME DI SICUREZZA PER SEGHE DA BANCO /TRONCATRICI 

 

Adoperare esclusivamente la lama da sega del tipo suggerito dal fabbricante e conforme ai requisiti della 
norma EN 847-1. 

 

Non segare materiali diversi da legno, prodotti di legno, alluminio e plastica. 

 

Selezionare la lama adatta al pezzo da lavorare. 

 

Prima di iniziare l’operazione, collegare il dispositivo di estrazione della polvere. 

 

Quando  l’utensile  viene  adoperato  nella  versione  da  banco,  verificare  sempre  di  avere  regolato 
correttamente il cuneo. 

 

Quando l’utensile viene adoperato nella versione troncatrice, utilizzare sempre la bacchetta di spinta per 
guidare il pezzo lungo la lama della sega. 

 

Quando  si  usa  la  versione  troncatrice,  verificare  che  la  parte  superiore  della  lama  sia  perfettamente 
coperta dalla protezione superiore. 

 

Quando  l’utensile  viene  adoperato  nella  versione  da  banco,  controllare  che  la  sommità  del  banco  sia 
fissata saldamente. 

 

Scollegare sempre l’utensile dalla corrente prima di effettuare operazioni di manutenzione. 

Summary of Contents for TDU 210PS

Page 1: ...iano superiore TDU 210PS Table mitre saw TDU 210PS Sierra oscillante con sobremesa TDU 210PS cod 92004 Manuale istruzioni ITALIANO Instruction manual ENGLISH Manual de instrucciones ESPA OL Distribuzi...

Page 2: ...cod 92004 TDU 210PS 2...

Page 3: ...cod 92004 TDU 210PS 3...

Page 4: ...cod 92004 TDU 210PS 4...

Page 5: ...cod 92004 TDU 210PS 5...

Page 6: ...cod 92004 TDU 210PS 6...

Page 7: ...cod 92004 TDU 210PS 7...

Page 8: ...ute nelle presenti istruzioni pu provocare danni alla macchina e mettere seriamente a repentaglio la vita dell utilizzatore A salvaguardia dei diritti di garanzia e ai fini della sicurezza del prodott...

Page 9: ...rlo sostituire da un tecnico specializzato Assicurarsi che gli eventuali cavi di prolunga siano idonei e non danneggiati Mantenere sempre le impugnature asciutte e prive di olio o di grasso Disattivaz...

Page 10: ...sega sia protetta correttamente Non bloccare mai il riparo lama della sega Riparare una lama bloccata prima di riutilizzare l utensile Non usare lame in acciaio HSS Non usare lame piegate deformate o...

Page 11: ...gio angolo sul piano orrizzontale 10 Righello per taglio angolato 11 Foro di montaggio 12 Sommit banco inferiore 13 Guida parallela 14 Protezione della lama 15 Interruttore di on off posizione di sega...

Page 12: ...st ultima fino a raggiungere un angolodi 45 Serrare di nuovo il controdado Regolazione del cuneo fig D1 D2 Sollevare la testa Allentare le viti 22 di qualche giro Regolare il cuneo 23 Stringere le vit...

Page 13: ...ere regolato tra 0 e 45 Fare scivolare la guida d appoggio 17 con la sede 31 nell apposito binario 32 Impostare l angolo desiderato usando la scala sul goniometro 34 Posizionare la guida d appoggio in...

Page 14: ...acchina Tenere premuta la testa con la stessa forza per consentire alla lama di troncare il pezzo e inserirsi nella scanalatura del banco Spegnere l attrezzo non appena completato il taglio Sollevare...

Page 15: ...i lavoro Bench i valori rilevati siano correlati a livelli di esposizione le presenti informazioni non consentono di determinare se siano necessari provvedimenti ulteriori I fattori che possono influe...

Page 16: ...eligro la vida del utilizador Para proteger los derechos de garant a y para la seguridad del roduct se recomienda respetar rigurosamente las roduct cies de seguridad Por razones relacionadas con las c...

Page 17: ...guard Never remove the riving knife The distance between the toothed rim and the riving knife should not exceed 5 mm Do not use saw blades made of HSS steel Do not use saw blades which are bent defor...

Page 18: ...witched on Unplug the machine and clean the table before leaving the work area Residual risks The following hazards may occur during the operation of this machine danger of injury to the fingers and h...

Page 19: ...head The saw blade is fully covered by the lower guard Push in the lock knob 8 Loosen the screw 4 a few turns Carefully lower the upper table top 18 Tighten the screw Adjusting the bevel angle fig A1...

Page 20: ...sen the screw 38 and adjust the pointer 39 so that it registers 0 Tighten the screw Setting the guide fence for straight cross cutting fig F G Slide the guide fence 17 with the holder 31 in the guide...

Page 21: ...aight cross cuts when using the machine in the cut off saw position the workpiece is placed against the fence and sawn through transversely While performing the same cut when using the machine in the...

Page 22: ...ly check the machine for possible damages Before use always check the state of the saw blade Particularly make sure that the saw blade is fastened firmly and that there is no play on it Before use alw...

Page 23: ...ease take these products to designated collection points where they will be accepted on a free of charge basis Disposing of these products correctly will help to save valuable resources and prevent an...

Page 24: ...rent for any different material When using electric tools it is imperative to take the following basic safety precautions in order to reduce the risk of electric shock injury and fire Read and take no...

Page 25: ...e tambi n que estas no estan dobladas rotas y todas las otras condiciones que pudiera afectar negativamente el regular funcionamiento de la herramienta La carcasa o cualquier otra parte de la m quina...

Page 26: ...EN 847 1 No sierre otros materiales que no sean madera productos de la madera aluminio o pl stico Seleccione la hoja de sierra correcta en funci n de la pieza que vaya a serrar Antes de comenzar a tr...

Page 27: ...2 La m quina se puede colocar en dos posiciones de operaci n en posici n de sierra de corte fig A1 y en posici n de sierra de mesa fig A2 Despu s de utilizarla la m quina deber dejarse en posici n de...

Page 28: ...ja de sierra aseg rese de que los dientes apuntan en la direcci n de rotaci n que se indica Vuelva a poner el tornillo de bloqueo y apri telo firmemente Ajuste la guarda rajadora Vuelva a colocar el i...

Page 29: ...la pieza de trabajo Si la hoja se para o se desacelera es se al de que se est sobrecargando la m quina Deje de serrar y permita que el motor gire libremente alg n tiempo hasta que se enfr e Encendido...

Page 30: ...tras sierre cortes de ingletes utilizando la m quina en posici n de sierra de corte la pieza de trabajo se colocar contra la gu a y se serrar transversalmente en ngulo Cuando realice ese mismo corte c...

Page 31: ...o de ayudar al usuario a evaluar los posibles riesgos GARANT A Este aparato est garantizado por un periodo de 24 meses contra eventuales defectos de fabricaci n La garant a cubre el normal funcionamie...

Page 32: ...cod 92004 TDU 210PS 32 DPE...

Page 33: ...e acuerdo con las siguientes normas EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61003 3 2 EN 610000 3 3 EN 61029 1 y con las Directivas Europeas 2006 42 EEC 2014 35 EU 2014 30 EU DISTRIBUIDOR PARA ESPA A EL TIMBRE SERVI...

Reviews: