background image

Cod. 94532 – MS1600-2 

 

 

 

 

•  Asegurarse  que  el  cable  y  el  enchufe  esten  en  buenas  condiciones.  Si  fuera  necesario  cambiar  el 
cable de alimentacion. 
Conexion-Desconexión 
Accionamento breve, 
Conexion El interruptor 1 se aprieta, Desconexion el interruptor 1 se afloja 
Trabajo continuo: Conexion El interruptor 1 se aprieta y en el estado de apriete se bloquea mediante 
tecla2, Desconexion el interruptor 1 se aprieta una sola ves, aflojandose de inmediato. 
 

Regulación electrónica de las revoluciones sin escalonamiento 
El apriete ligero del interruptor 1 provoca un accionamiento de la mezcladora en revoluciones bajas 
que se elevan paulatinamente a las máximas al ser aumentada la presión sobre el interruptor, hasta 
alcanzar la posición final. 
Selección de las revoluciones 
La  frecuencia  necesaria  de  rotación  se  establece  previamente  girando  el  disco  del  regulador  3  en 
dirección de la flecha o hacia el signo “+” para aumentar las revoluciones, y en la dirección contraria 
de la flecha o hacia el signo “-”, para disminuirlas. De esta forma se establece un régimen de trabajo 
óptimo. 
Ensamblaje del Mezclador 
Primero  atornille  la  pieza  (6A)  a  la  pieza  (6B)  del  mezclador.  Después  atornille  el  mezclador  (6)  al 
soporte del mismo (5). Utilice las dos llaves para hacerlo. Utilice una de las llaves (a) para sujetar el 
soporte (5) y después utilice la segunda llave (b) para apretar el mezclador (6). Proceda en sentido 

contrario para desarmar el mezclador. 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
Recomendaciones 
La paleta del mezclador seguirá girando un tiempo después de que la máquina se haya apagado.  
Si la paleta toca una superficie mientras gira, rebotará. Encienda la máquina presionando lentamente 
el botón del interruptor 1 hasta que alcance la velocidad máxima, sólo después de introducir la paleta 

en la mezcla. 

Mantenimiento y reparación 

Desenchufe la máquina antes de realizar cualquier tipo de procedimiento. 
El mezclador no necesita ningún tipo de lubricación o mantenimiento adicional. Guarde el mezclador 
en un lugar seco. Si el cable está dañado, debe ser reemplado por personal especializado para evitar 
riesgos. 
Mantenga el motor libre de suciedad y polvo. Límpielo con un trapo limpio o utilizando un compresor 
de aire a baja presión. 
Limpie siempre la unidad tras su uso. 
Para la limpieza, no utilice limpiadores o disolventes, ya que atacarán los elementos de plástico. 
Además, debe asegurarse que no entre agua en el interior del motor. 
 

6. GARANZIA 

Este  aparato  está  garantizado  por  un  periodo  de  24  meses  contra  eventuales  defectos  de 
fabricación. La garantía cubre el normal funcionamiento del producto y no incluye defectos causados 
por  el  uso  impropio  del  mismo,  falta  de  mantenimiento  por  parte  de  personas  no  especializadas, 
tampoco cubre el uso impropio de accesorios no idóneos etc.. 

Summary of Contents for MS1600-2

Page 1: ...Miscelatore ad elica Electric mixer Mezcladora Manuale istruzioni ITALIANO originale Manual de instrucciones ESPAÑOL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY ...

Page 2: ...che vanno oltre quello riportato nelle presenti istruzioni Nota bene Per una valutazione precisa del carico dell oscillazione nel corso di un determinato periodo di tempo operativo bisognerebbe considerare anche i tempi in cui la macchina è spenta oppure è accesa ma non viene utilizzata effettivamente Ciò può ridurre chiaramente il carico dell oscillazione in relazione al completo periodo operativ...

Page 3: ... tramite il cavo e non utilizzare questo ultimo per estrarre la spina dalla presa Salvaguardare il cavo da elevate temperature da olio da spigoli taglienti e da altri agenti abrasivi Evitare posizioni malsicure Durante la lavorazione è necessario assumere sempre una posizione sicura mantenendosi in stabile equilibrio Avere cura dell utensile Per lavorare bene e sicuri è necessario mantenere l uten...

Page 4: ...ssione sonora superiore ad 85 dB A Non usare l utensile in condizioni di stanchezza e o di salute malferma 4 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 1 Interruttore ON OFF 2 Blocco interruttore di sicurezza 3 Variatore velocità 4 Selettore velocità meccaniche 5 Attacco frusta M14 6 Frusta 5 ISTRUZIONI D USO Prima di qualsiasi avviamento accertarsi Che il voltaggio della rete corrisponda a quello della targhetta...

Page 5: ...ne del suo utilizzo Pulizia e manutenzione Rimuovere la spina dalla presa prima di qualsiasi tipo di manutenzione o pulizia Il miscelatore non richiede particolari opere di manutenzione Tenerlo in luogo asciutto Se il cavo risulta danneggiato farlo sostituire da personale specializzato per evitare qualsiasi pericolo di incidente Tenere il corpo motore lontano da polvere eventualmente pulirlo con u...

Page 6: ...o recupero e riciclaggio portare questi prodotti ai punti di raccolta designati dove verranno accettati gratuitamente Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse e evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che potrebbero derivare altrimenti da uno smaltimento errato Per ulteriori dettagli contattare la propria autorità loc...

Page 7: ...ones durante un tiempo de trabajo determinado es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tempo total de trabajo Utilización reglamentaria La herramienta elèctrica se aplica para remover materiales liquidos y sem...

Page 8: ...te que este dañada debe ser cuidadosamente revisada para determinar que funcionará correctamente y desempeñará la función para la que está diseñada Comprobar la alineación de las piezas móviles la sujeción la rotura de las piezas el montaje o cualquier condición que pudiese afectar a su uso Un sistema de seguridad o cualquier parte que esté dañada debería ser reparada por un servicio autorizado a ...

Page 9: ...llaves a para sujetar el soporte 5 y después utilice la segunda llave b para apretar el mezclador 6 Proceda en sentido contrario para desarmar el mezclador Recomendaciones La paleta del mezclador seguirá girando un tiempo después de que la máquina se haya apagado Si la paleta toca una superficie mientras gira rebotará Encienda la máquina presionando lentamente el botón del interruptor 1 hasta que ...

Page 10: ...basura domestica general Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento recuperacion y reciclaje llevelos a los puntos de recogida designados donde los admitiran sin coste alguno Si desecha el producto correctamente estara contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera...

Page 11: ...ase above the level given in this information sheet Note To be accurate an estimation of the level of exposure to vibration experienced during a given period of work should also take into account the times when the tool is switched off and when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Intended Use The machine has be...

Page 12: ...e turning it on Avoid unintentional starting Don t carry plugged in tool with finger on switch Be sure that the switch is off when plugging in Outdoor use extension cord When tool is used outdoors use only extension cords for that use and so marked Watch what you are doing and use common sense Don t operate tool when tired Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should...

Page 13: ... with part 6B Screw the mixer 6 into the mixer holder 5 afterwards Use the two spanners to do this Use one of the spanners a to hold the mixer holder 5 in place and then use the second spanner b to tighten up the mixer 6 Proceed in the reverse sequence to undo the mixer Recommendations The mixing paddle is still rotating for a while after the machines has been switched off If the rotating paddle t...

Page 14: ... for users of waste electrical electronic equipment This symbol on the products and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling please take these products to designated collection points where they will be accepted on a free of charge basis Disposing of these products corre...

Page 15: ...ta conforme indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2004 108 CE 2014 30 EU 2011 65 EU RoHs directive DISTRIBUIDOR PARA ESPAÑA A FORGED TOOL S A Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc Coop distributor for Europe of YAMATO products declares that the Mixer 94532 MS1600 2 as detailed in this manual are in accordance with European ...

Reviews: