61
YV-2700/2700G/1600A/520
组装 /
조립
进行高度调整时,请务必支撑乐器的木
框。请勿接触金属部件。
높이 조정을 위해서 목제 프레임으로
악기를 지지해 주십시오 . 금속 부분을
만지지 마십시오 .
框架
프레임
请勿触碰!
만지지 마십시오 !
将琴架末端抬到所需的高度,然后使各个滑腿固定螺
栓对准相应的滑腿凹槽,将其旋紧。下一个较高的凹
槽与上面的支腿边缘齐平时,螺栓便对准凹槽。(请参
阅第 59 页的步骤
,
。)
16
至此完成乐器的组装。
要演奏乐器,请将附带的 AC 适配器连接到控制器的
DC 12V IN(DC 12V 输入)插孔。( 请参阅第 55 页的
YV-3910/3710/3700 组装步骤,“电源”。)
13
调整踏板行程。( 请参阅第 53 页的 YV-3910/3710/3700
组装步骤
10-1
。)
14
组装后,确认各个螺栓和螺钉已旋紧。
15
高度调整工作必须至少由两人进行。
要调整音板的高度,请先取下圆带(风扇带)、驱动器、
控制器和音板 *,然后再松开中心杆固定螺栓。(* 要
取下音板,请脱开低音侧的弹簧,然后从桩上解开琴
弦。)
用手支撑琴架两端(请勿接触图中所示的金属部件),
松开滑腿固定螺栓。
两个凹槽之间的滑腿固定螺栓旋紧时,存在滑腿滑
落的危险。请务必确认滑腿稳妥固定。
원하는 높이로 프레임 엔드를 들어 올린 후 각 슬라
이드 다리 고정 볼트를 조여서 슬라이드 다리의 대
응하는 노치와 정렬합니다 . 볼트 및 노치는 상부 다
리 플랜지와 다음의 상부 노치가 동일 높이로 된 때
에 정렬됩니다 . (59 페이지의 단계
,
을 참조하십
시오 .)
16
이것으로 악기의 조립이 완료됩니다 .
연주하려면 부속된 AC 어댑터를 컨트롤러의 DC
12V IN 잭에 연결해 주십시오 . 55 페이지의 YV-
3910/3710/3700 조립 절차 , “전원 공급”을 참조해
주십시오 .)
13
페달 스트로크를 조정합니다 . (53 페이지의 YV-
3910/3710/3700 조립 단계
10-1
을 참조해 주십시
오 .)
14
조립한 후에 각 볼트 및 나사가 잘 조여졌는지 확인
해 주십시오 .
15
높이 조정은 항상 2 사람 이상이 해야 합니다 .
음조 바의 높이를 조절하려면 , 라운드 벨트 ( 팬 벨
트 ), 드라이버 , 컨트롤러 및 음조 바 * 를 먼저 제거
하고 , 중앙 봉 고정 볼트를 풀어 주십시오 . (* 음조
바를 제거하려면 , 저음측의 스프링을 떼어낸 후 포
스트로부터 현을 풀어 주십시오 .)
손으로 양 프레임 엔드를 지지 ( 그림의 금속 부분은
만지지 마십시오 ) 하고 슬라이드 다리 고정 볼트를
풀어 주십시오 .
슬라이드 다리 고정 볼트를 두 노치 사이에서 조
일 때에는 슬라이드 다리가 미끄러질 위험이 있
습니다 . 항상 슬라이드 다리가 단단히 고정되도
록 하십시오 .
yv3910̲ZH.indd 61
yv3910̲ZH.indd 61
09.1.14 9:08:02 AM
09.1.14 9:08:02 AM