INSP
ADJ
ATTENTION:
Bien arrêter la molette de réglage à distance sur une
position marquée autour de la molette, là où il y a un
cran.
AVERTISSEMENT
L’amortisseur renferme de l’azote sous très haute
pression. Il risque d’exploser s’il n’est pas manipulé
correctement, et de provoquer des blessures ou des
dégâts matériels.
• Ne pas toucher à l’amortisseur ni essayer de
l’ouvrir.
• Ne pas exposer l’amortisseur à une flamme vive ni
à aucune autre source de forte chaleur, car il pour-
rait exploser.
• Ne pas déformer ni endommager l’amortisseur de
quelque façon que ce soit.
Réglage de la force d’amortissement de compression
(RS90N/RS90NR/RS90RS)
La force d’amortissement de compression se règle en
tournant le dispositif de réglage
1
.
* Avec le dispositif de réglage complètement tourné
sans forcer dans le sens
a
ATTENTION:
• Ne pas continuer à faire tourner le dispositif de
réglage dans le sens
a
une fois qu’il s’arrête de
tourner. Cela risque d’endommager l’amortisseur
et il ne sera plus possible de régler la force d’amor-
tissement de compression.
• Ne pas faire tourner le dispositif de réglage dans le
sens
b
de plus de 20 crans. Il n’y aura pas de
modification de la force d’amortissement de com-
pression même si l’on continue à tourner le disposi-
tif de réglage de plus de 20 crans.
• Veiller à arrêter le dispositif de réglage dans un
cran.
Position du
dispositif de
réglage
Desserrer de
20 crans
Desserrer de
11 crans
Desserrer de
1 cran
Minimum
Standard
Maximum
Desserrer
b
*
←
→
Serrer
a
Force
d’amortisse-
ment
Souple
←
→
Dur
SUSPENSION ARRIERE
BAKRE UPPHÄNGNING
VIKTIGT:
Se till att reglaget stoppas vid ett markerat läge
där ett klickljud kan höras.
VARNING
Den här stötdämparen innehåller högtrycks
kvävgas. Den kan explodera om den utsätts för
felaktig hantering och orsaka personskada eller
skada på egendom.
• Manipulera inte och gör inga försök att öppna
stötdämparen.
• Utsätt inte stötdämparen för öppen eld eller
andra mycket varma källor, eftersom detta
kan orsaka explosion.
• Deformera eller skada inte stötdämparen på
något vis.
Justering av dämpningskraften
(RS90N/RS90NR/RS90RS)
Dämpningskraften kan justeras genom att vrida på
justeraren
1
.
* Med justeringen helt skruvad något i riktning
a
VIKTIGT:
• Fortsätt inte att vrida justeraren i riktning
a
efter att den har stannat. Stötdämparen kan
skadas och medföra att dämpningskraften
inte kan justeras.
• Vrid inte justeraren i riktning
b
längre än 20
klick. Även om du vrider justeraren längre än
20 klick så kommer dämpningskraften inte att
ändras.
• Var noga med att lämna justeringen i ett läge
där det klickat.
Justerings-
läge
20 klick utåt
11 klick utåt
1 klick utåt
Minimum
Standard
Maximum
Varv utåt
b
*
←
→
Varv inåt
a
Dämpnings-
kraft
Mjukare
←
→
Hårdare
29
Summary of Contents for RS90GTL
Page 10: ......
Page 15: ......
Page 28: ...6 INSP ADJ LUBRICATION 1 1 2 1 Ë Ë Rear RS90MS 1 Nipple ...
Page 29: ...INSP ADJ Ë Arrière RS90MS 1 Graisseur GRAISSAGE SMÖRJNING Ë Bak RS90MS 1 Nippel 6 ...
Page 34: ...9 INSP ADJ CARBURETOR TUNING Guide for carburetion ...
Page 278: ...121 SPEC CABLE ROUTING 1 7 2 3 4 6 5 A A A A ...
Page 284: ...127 SPEC CABLE ROUTING 3 J K I H G F E D C B A 0 9 8 7 4 5 6 2 1 ...
Page 286: ...129 SPEC CABLE ROUTING A B B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B 9 C 0 D E G F B B A ...
Page 288: ...131 SPEC CABLE ROUTING 1 5 2 3 4 A B 6 5 7 8 9 0 A C A A B B B A A B ...
Page 290: ...133 SPEC CABLE ROUTING A A 7 1 2 3 4 6 5 ...
Page 292: ...135 SPEC CABLE ROUTING 6 7 8 1 2 3 4 5 9 0 ...
Page 294: ...137 SPEC CABLE ROUTING 3 1 2 5 9 7 8 4 D C B A 0 6 ...
Page 296: ...139 SPEC CABLE ROUTING 1 ...
Page 298: ...141 SPEC CABLE ROUTING 1 ...
Page 300: ...143 SPEC CABLE ROUTING 1 2 3 4 5 7 3 6 A A A A ...
Page 302: ......
Page 303: ......