2-10
Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B061_YFM400FWA-61:YFM600-2.frame
ER
●
Toujours recourir aux techniques de traversée latérale
de collines décrites dans ce manuel. Éviter les colli-
nes au sol trop glissant ou meuble. Déplacer son
poids du côté de la montée. Ne jamais tenter de faire
tourner le VTT sur une colline avant d’avoir maîtrisé
la technique de prise de virage sur un sol de niveau
telle qu’elle est décrite dans ce manuel. Éviter, dans la
mesure du possible, d’effectuer la traversée latérale
d’une pente trop raide.
●
Toujours recourir aux techniques recommandées si le
VTT cale ou recule lors de l’ascension d’une colline.
Pour éviter de caler, sélectionner la vitesse appropriée
et maintenir une allure stable lors de l’ascension
d’une colline. Si le VTT cale ou roule en arrière, re-
courir à la technique spéciale de freinage décrite dans
ce manuel. Descendre du côté amont du véhicule ou,
si le VTT est dirigé droit vers l’amont, descendre
d’un des côtés. Tourner le VTT et l’enfourcher, en
suivant le procédé décrit dans ce manuel.
●
Para cruzar una pendiente, siga siempre los
procedimientos adecuados que se indican en
este manual. Evite las pendientes de superfi-
cie excesivamente suelta o resbaladiza. Des-
place su peso hacia el lado del ATV
correspondiente a la parte ascendente. No in-
tente girar en redondo en una pendiente
mientras no domine la técnica de giro en te-
rreno llano descrita en este manual. Evite cru-
zar pendientes pronunciadas en la medida de
lo posible.
●
Siga siempre los procedimientos adecuados
si se cala el motor o el vehículo rueda hacia
atrás mientras sube una pendiente. Cuando
suba una pendiente, utilice la marcha adecua-
da y mantenga una velocidad uniforme para
evitar que se cale el motor. Si se cala éste o el
vehículo rueda hacia atrás, siga el procedi-
miento especial de frenado descrito en este
manual. Apéese por el lado ascendente si
está en sentido oblicuo o perpendicular a la
pendiente, o por cualquiera de los lados si
sube en línea recta hacia la cima. Gire el ATV
y monte de nuevo siguiendo el procedimien-
to descrito en este manual.
Summary of Contents for KODIAK ULTRAMATIC YFM400FA
Page 2: ...Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00C054_YFM600FWAN 12 English shiro frame ...
Page 3: ...Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B061_YFM400FWA 61 YFM600 INT frame ER ...
Page 4: ...Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B061_YFM400FWA 61 YFM600 INT frame EL EBU00000 ...
Page 19: ...ER Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B061_YFM400FWA 61 YFM600TOC ...
Page 23: ...ER Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B061_YFM400FWA 61 YFM600TOC ...
Page 71: ...Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B061_YFM400FWA 61 YFM600 4 frame ER 4 10 ...
Page 245: ...7 68 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B061_YFM400FWA 61 YFM600 7 frame ER ...
Page 271: ...8 14 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B061_YFM400FWA 61 YFM600 8 frame ER ...
Page 337: ...8 80 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B061_YFM400FWA 61 YFM600 8 frame ER ...
Page 424: ...Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00C054_YFM600FWAN 12 English shiro frame ...
Page 425: ...Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00C054_YFM600FWAN 12 English shiro frame ...