Yuki_Data:Yuki_data:Yuki:Yuki_1:ATV:HM00B061_YFM400FWA-61:YFM600-2.frame
2-2
ER
2
2
2
2
5
2
2
2
9
20
22
FBU00661
CONSIGNES DE LA SÉCURITÉ
UN VTT N’EST PAS UN JOUET ET SA
CONDUITE PEUT ÊTRE DANGEREUSE.
Un VTT
se manie différemment des autres véhicules, y compris
des motocyclettes et des voitures. Un accident est vite
arrivé et peut survenir si les précautions nécessaires ne
sont pas prises, même lors de l’exécution de manœuvres
de routine, telles que la prise de virages et la conduite en
côte ou sur des obstacles.
Le non-respect des instructions suivantes peut causer de
GRAVES BLESSURES OU MÊME ENTRAÎNER LA
MORT:
●
Lire attentivement ce manuel et toutes les étiquettes
apposées sur le véhicule et respecter les marches à
suivre décrites.
●
Ne jamais conduire un VTT avant d’avoir maîtrisé les
techniques requises.
●
Toujours observer les recommandations suivantes
concernant l’âge du conducteur:
– Un jeune de moins de 16 ans ne doit jamais condui-
re un VTT d’une cylindrée de plus de 90 cm
3
.
●
Ne jamais permettre aux moins de 16 ans de conduire
un VTT sans la supervision d’adultes et ne pas laisser
rouler un jeune s’il n’a pas les aptitudes requises pour
conduire le VTT en toute sécurité.
SBU00661
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD
EL ATV NO ES UN JUGUETE; SU CONDUCCION
PUEDE RESULTAR PELIGROSA.
El ATV se
conduce de modo distinto a otros vehículos,
como los coches o las motocicletas. Se puede
producir rápidamente una colisión o un vuelco,
incluso durante maniobras de rutina como giros,
conducción en laderas o paso sobre obstáculos,
si no se toman las debidas precauciones.
Si no sigue estas instrucciones, puede sufrir LE-
SIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.
●
Lea atentamente este manual y todas las eti-
quetas, y siga los procedimientos de manejo
descritos.
●
No conduzca nunca un ATV sin la instrucción
adecuada.
●
Siga siempre las recomendaciones en cuanto
a la edad:
– Un muchacho menor de 16 años no debe
conducir nunca un ATV con motor de cilindra-
da superior a 90 cc.
●
No permita que un muchacho menor de
16 años maneje un ATV sin la supervisión de
un adulto, ni que utilice el vehículo de forma
continuada si carece de la destreza suficiente
para manejarlo con seguridad.
Summary of Contents for KODIAK ULTRAMATIC YFM400FA
Page 2: ...Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00C054_YFM600FWAN 12 English shiro frame ...
Page 3: ...Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B061_YFM400FWA 61 YFM600 INT frame ER ...
Page 4: ...Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B061_YFM400FWA 61 YFM600 INT frame EL EBU00000 ...
Page 19: ...ER Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B061_YFM400FWA 61 YFM600TOC ...
Page 23: ...ER Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B061_YFM400FWA 61 YFM600TOC ...
Page 71: ...Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B061_YFM400FWA 61 YFM600 4 frame ER 4 10 ...
Page 245: ...7 68 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B061_YFM400FWA 61 YFM600 7 frame ER ...
Page 271: ...8 14 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B061_YFM400FWA 61 YFM600 8 frame ER ...
Page 337: ...8 80 Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00B061_YFM400FWA 61 YFM600 8 frame ER ...
Page 424: ...Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00C054_YFM600FWAN 12 English shiro frame ...
Page 425: ...Yuki_Data Yuki_data Yuki Yuki_1 ATV HM00C054_YFM600FWAN 12 English shiro frame ...