4-8
N.B.:
Si le contacteur du démarreur est enfoncé alors
que la clé de contact est sur “ON” et le coupe-
circuit du moteur sur “OFF”, le démarreur tour-
nera mais le moteur ne se mettra pas en marche.
Avant de mettre le moteur en marche, s’assurer
que le coupe-circuit du moteur est sur “RUN”.
FBU14770
Contacteur d’éclairage “LIGHTS”
Placer le contacteur à la position “LO” pour
allumer les feux de croisement et le feu arrière.
Placer le contacteur à la position “HI” pour allu-
mer les feux de route et le feu arrière.
Placer le contacteur sur “OFF” pour éteindre
tous les feux.
NOTA:
Si se pulsa el interruptor de arranque con el
interruptor principal en “ON” (contacto) y el inte-
rruptor de paro del motor en “OFF” (desconecta-
do), se activará el motor de arranque pero el
motor principal no se pondrá en marcha. Para
que arranque, coloque el interruptor de paro del
motor en la posición “RUN”.
SBU14770
Interruptor de luces “LIGHTS”
Ponga el interruptor en la posición “LO” para
encender la luz de cruce y la luz de cola.
Ponga el interruptor en la posición “HI” para
encender la luz de carretera y la luz de cola.
Ponta el interruptor en la posición “OFF” para
apagar todas las luces.
4
1C5-9-62-04 3/2/05 5:05 PM Page 9
Summary of Contents for GRIZZLY 125 YFM125GV
Page 2: ...1C5 9 12 hyoshi 3 11 05 9 59 AM Page 3 ...
Page 3: ...1 1C5 9 62 01 3 3 05 8 35 PM Page 1 ...
Page 150: ...7 1 Riding Your ATV 1C5 9 62 07 3 3 05 8 38 PM Page 2 ...
Page 151: ...7 2 Conduite Conducción du del VTT ATV 7 1C5 9 62 07 3 3 05 8 38 PM Page 3 ...
Page 331: ...8 8 102 1C5 9 62 08 3 10 05 8 10 PM Page 8 103 ...
Page 357: ...10 16 9 10 11 1C5 9 62 09 11 3 2 05 5 10 PM Page 27 ...
Page 360: ...1C5 9 62 09 11 3 2 05 5 10 PM Page 30 ...