9. Remettre le couvercle de l’élément de filtre
à air, puis le fixer à l’aide de sa vis.
10. Brancher la fiche rapide, puis remettre le
cache avant en place et le fixer à l’aide des
rivets démontables.
11. Monter le porte-bagages avant et le fixer à
l’aide des boulons.
XG
Il est dangereux de rouler avec des freins mal
réglés ou entretenus, car ceux-ci risquent de
lâcher, ce qui peut être la cause d’un accident.
Après l’entretien:
8
8
S’assurer que les freins fonctionnent en
douceur et que le jeu est correct.
8
8
S’assurer que les freins ne frottent pas.
Le remplacement des composants de frein
doit être effectué par un mécanicien de for-
mation. Confier ce travail à un concessionnai-
re Yamaha.
9. Instale la tapa del elemento del filtro de aire
instalando el tornillo.
10. Conecte el acoplador, y luego instale la
cubierta delantera instalando los fijadores
rápidos.
11. Instale la bandeja delantera instalando los
pernos.
XR
La utilización del vehículo con los frenos
incorrectamente mantenidos o ajustados
puede dar lugar a pérdidas de capacidad de
frenado y accidentes.
Después del mantenimiento:
8
Asegúrese que los frenos funcionen con
suavidad y que el juego libre sea el correcto.
8
Compruebe que los frenos no rocen.
El cambio de los componentes de los frenos
requiere conocimientos profesionales. Estas
operaciones deberán efectuarse en los talle-
res de un concesionario Yamaha.
8
8-58
1C5-9-62-08 3/10/05 8:10 PM Page 8-59
Summary of Contents for GRIZZLY 125 YFM125GV
Page 2: ...1C5 9 12 hyoshi 3 11 05 9 59 AM Page 3 ...
Page 3: ...1 1C5 9 62 01 3 3 05 8 35 PM Page 1 ...
Page 150: ...7 1 Riding Your ATV 1C5 9 62 07 3 3 05 8 38 PM Page 2 ...
Page 151: ...7 2 Conduite Conducción du del VTT ATV 7 1C5 9 62 07 3 3 05 8 38 PM Page 3 ...
Page 331: ...8 8 102 1C5 9 62 08 3 10 05 8 10 PM Page 8 103 ...
Page 357: ...10 16 9 10 11 1C5 9 62 09 11 3 2 05 5 10 PM Page 27 ...
Page 360: ...1C5 9 62 09 11 3 2 05 5 10 PM Page 30 ...