5-22
5
FBU14450
Mesure de la pression de gonflage des pneus
Se servir du manomètre basse pression.
N.B.:
Le manomètre basse pression pour pneus fait
partie intégrante de l’équipement standard. Il
convient d’effectuer deux mesures de la pression
de gonflage des pneus et de conserver la deuxiè-
me valeur. En effet, l’encrassement éventuel de
la jauge risquerait de fausser la première mesure.
Régler la pression de gonflage les pneus froids.
Gonfler les pneus à la pression recommandée ci-
dessous:
SBU14450
Cómo medir la presión de los neumáticos
Utilice un manómetro de baja presión.
NOTA:
El manómetro de baja presión va incluido en el
equipo estándar. Efectúe dos mediciones de la
presión del neumático y utilice la segunda. El
polvo o la suciedad depositados en el manóme-
tro pueden hacer que la primera sea incorrecta.
Ajuste la presión con los neumáticos fríos.
Ajuste la presión de los neumáticos a los
siguientes valores:
20 kPa
(0,20 kgf/cm
2
,
0,20 bar)
17 kPa
(0,17 kgf/cm
2
,
0,17 bar)
23 kPa
(0,23 kgf/cm
2
,
0,23 bar)
Presión
recomendada
Mínima
Máxima
25 kPa
(0,25 kgf/cm
2
,
0,25 bar)
22 kPa
(0,22 kgf/cm
2
,
0,22 bar)
28 kPa
(0,28 kgf/cm
2
,
0,28 bar)
Delantero
Trasero
20 kPa
(0,20 kgf/cm
2
,
0,20 bar)
17 kPa
(0,17 kgf/cm
2
,
0,17 bar)
23 kPa
(0,23 kgf/cm
2
,
0,23 bar)
Pression
recommandée
Minimum
Maximum
25 kPa
(0,25 kgf/cm
2
,
0,25 bar)
22 kPa
(0,22 kgf/cm
2
,
0,22 bar)
28 kPa
(0,28 kgf/cm
2
,
0,28 bar)
Avant
Arrière
1C5-9-62-05 3/3/05 8:37 PM Page 23
Summary of Contents for GRIZZLY 125 YFM125GV
Page 2: ...1C5 9 12 hyoshi 3 11 05 9 59 AM Page 3 ...
Page 3: ...1 1C5 9 62 01 3 3 05 8 35 PM Page 1 ...
Page 150: ...7 1 Riding Your ATV 1C5 9 62 07 3 3 05 8 38 PM Page 2 ...
Page 151: ...7 2 Conduite Conducción du del VTT ATV 7 1C5 9 62 07 3 3 05 8 38 PM Page 3 ...
Page 331: ...8 8 102 1C5 9 62 08 3 10 05 8 10 PM Page 8 103 ...
Page 357: ...10 16 9 10 11 1C5 9 62 09 11 3 2 05 5 10 PM Page 27 ...
Page 360: ...1C5 9 62 09 11 3 2 05 5 10 PM Page 30 ...