–37–
EAA01000
A. CHECKING AND CHARGING
THE BATTERY
NOTE:
_
The battery used in this vehicle is a main-
tenance free (MF) “Valve Regulated Lead
Acid Battery”, it has been pre-filled with
electrolyte at the factory so there is no
need to add fluid at any time.
1. Check:
Using a digital volt meter, the state of a
discharged MF battery can be checked
by measuring open-circuit voltage (the
voltage measured with the positive and
negative terminals being discon-
nected).
WARNING
●
Do not attempt boost charging
under any circumstances.
●
Battery electrolyte is poisonous and
dangerous, causing severe burns,
etc. It contains sulfuric acid. Avoid
contact with skin, eyes or clothing.
Antidote: External -Flush with water.
Internal-Drink large quantities of
water or milk. Follow with milk of
magnesia, beaten egg, or vegetable
oil. Call physician immediately.
Eyes: Flush with water for 15 min-
utes and get prompt medical atten-
tion. Batteries produce explosive
gases. Keep sparks, flame, ciga-
rettes, etc., away. Ventilate when
charging or using in enclosed
space. Always shield eyes when
working near batteries.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL-
DREN.
CAUTION:
_
●
If the voltage is lower than 12.8 V the
battery must be charged. If this is
not done, the life of the battery will
be shortened drastically. Refer to
the service manual for battery
charging instructions.
●
Never remove the strip of caps, nor
add any water or electrolyte.
Open-cir-
cuit volt-
age
12.8 V or higher
Charging
time
Charging is not neces-
sary
FAA01000
A. CONTRÔLE ET CHARGEMENT
DE LA BATTERIE
N.B.:
_
La batterie de ce véhicule est de type plomb-
acide à régulation par soupape et est sans
entretien (MF). Elle a été remplie d’électrolyte
à l’usine et il ne sera à aucun moment néces-
saire de faire un appoint de liquide.
1. Contrôler:
Contrôler l’état de charge de la batterie MF
en mesurant la tension entre ses cosses en
circuit ouvert (déconnecter les cosses posi-
tive et négative) à l’aide d’un voltmètre.
AVERTISSEMENT
●
Ne survolter en aucun cas.
●
L’électrolyte de batterie est un produit
dangereux. Il contient de l’acide sulfuri-
que et est par conséquent toxique et cor-
rosif. Éviter tout contact avec la peau, les
yeux ou les vêtements.
Antidote: Externe: rincer à l’eau.
Interne: boire une grande quantité d’eau
ou de lait. Continuer avec du lait de
magnésie, des œufs battus ou de l’huile
végétale. Consulter immédiatement un
médecin.
Yeux: Rincer à l’eau pendant 15 minutes
et consulter un médecin sans tarder. Les
batteries produisent des gaz explosifs.
Éloigner toute source d’étincelles et de
flammes, y compris les cigarettes. Venti-
ler lors de la charge ou de l’utilisation
dans une pièce fermée. Toujours se pro-
téger les yeux lors de travaux à proxi-
mité de batteries.
TENIR HORS DE LA PORTÉE DES
ENFANTS.
ATTENTION:
_
●
Si la tension est inférieure à 12,8 V, il
convient de charger la batterie. Si cette
consigne n’est pas respectée, la durée de
service de la batterie s’en trouvera
réduite de beaucoup. Se reporter au
Manuel d’atelier pour les instructions
concernant la charge de la batterie.
●
Ne jamais retirer la ligne de capuchons
ni ajouter d’eau ou d’électrolyte.
Tension en
circuit
ouvert
12,8 V ou plus
Durée de
charge
Inutile de recharger.
Summary of Contents for FJR1300AV
Page 95: ......