background image

F

D

ES

PREFACE

Ce manuel  a été préparé  par  la  Yamaha
Motor  Company  principalement  à
l’intention des concessionnaires Yamaha
et de leurs mécaniciens qualifiés afin de
les assister lors de l’entretien et la répa-
ration  des  produits  Yamaha.  Ce  manuel
est destiné à des personnes possédant les
connaissances  de  base  en  mécanique  et
en électricité sans lesquelles l’exécution
de  réparations  ou  d’entretiens  peut  ren-
dre  les  machines  impropres  ou  dan-
gereuses à l’emploi.

La  Yamaha  Motor  Company,  Ltd.
s’efforce en permanence d’améliorer ses
produits.  Par  conséquent,  il  se  peut  que
les  modèles  diffèrent  légèrement  des
descriptions  et  illustrations  de  ce  man-
uel.  Les  modifications  et  les  change-
ments 

significatifs 

dans 

les

caractéristiques  ou  les  procédés  sont
notifiés  à  tous  les  concessionnaires
Yamaha et sont publiés dans les éditions
ultérieures de ce manuel.

F40B

MANUEL D’ENTRETIEN

©1999 Yamaha Motor Co., Ltd.

1ère édition, Septembre 1999

Tous droits réservés.

Toute reproduction ou transmission 

de ce manuel, même partielle, par 

quelque procédé que ce soit, y com-

pris par photocopie ou enregistre-

ment, requiert l’accord écrit 

préalable de la 

Yamaha Motor Co., Ltd.

De même, l’introduction de toute 

partie de ce manuel dans un système 
d’archivage requiert cet accord écrit 

préalable.

Imprimé au Japon

VORWORT

Dieses  Handbuch  wurde  von  der
Yamaha Motor Company, Ltd. vor-
rangig  für  Yahama-Vertragshän-
dler 

und 

deren 

qualifizierte

Mechaniker  geschrieben,  um  sie
bei  der  Durchführung  von  War-
tungs  und  Reparaturarbeiten  an
Yamaha-Motoren  zu  unterstützen.
Es  werden  Grundkenntnisse  der
mechanischen  und  elektrischen
Wirkungsweise  und  der  Arbeits-
verfahren  vorausgesetzt,  denn
ohne  diese  Grundkenntnisse  ver-
suchte Wartungs und Reparaturar-
beiten  machen  das  Produkt  eher
unsicher oder sogar gebrauchsun-
fähig.

Die  Yamaha  Motor  Company,  Ltd.
ist  stets  bestrebt,  ihre  Produkte
ständig  zu  verbessern.  Einzelne
Modelle können im Detail von den
hier  enthaltenen  Beschreibungen
und 

Abbildungen 

abweichen.

Benutzen  Sie  immer  nur  die
neueste  Ausgabe  dieses  Hand-
buchs.  Autorisierte  Yamaha-Ver-
tragshändler  werden  regelmäßig
vorab  über  Modifikationen  und
wesentliche Änderungen der tech-
nischen  Daten  und  Verfahren
unterrichtet,  die  in  der  jeweils
nächsten  Ausgaben  dieses  Hand-
buchs eingearbeitet werden. 

F40B

WARTUNGSHANDBUCH

©1999 Yamaha Motor Co., Ltd.

1. Ausgabe, September 1999

Alle Rechte vorbehalten.

Diese Veröffentlichung darf auch 

teilweise in keiner Weise oder 

durch irgendein Verfahren ohne 

die schriftlichts Genehmigung 

des Urheberrechts-Inhabers 

reproduziert oder übertragen 

werden. Dies gilt auch für 

Fotokopien und Aufzeichnun-

gen. Die schriftliche Genehmi-

gung ist vor der Übernahme in 

irgendein Informationssystem 

einzuholen.

Gedruckt in Japan

PREFACIO

Este  manual  ha  sido  preparado  por
Yamaha Motor Company Ltd. principal-
mente  para  que  lo  empleen  los  conce-
sionarios  Yamaha  y  sus  mecánicos
cualificados al llevar a cabo los proced-
imientos  de  mantenimiento  y  de  rep-
aración  de  los  equipos  Yamaha.  Se  ha
escrito  para  adaptarlo  a  las  necesidades
de  las  personas  que  ya  tienen  un  cono-
cimiento  básicos  de  los  conceptos
mecánicos  y  eléctricos  y  de  los  proced-
imientos inherentes al trabajo, porque sin
tales conocimientos las reparaciones o el
servicio  del  equipo  podría  dejar  el
equipo  inseguro  o  inadecuado  para  la
utilización.

Puesto  que  Yamaha  Motor  Company,
Ltd.  sigue  una  política  de  mejora  con-
tinua  de  sus  productos,  los  modelos
pueden diferir en detalles de las descrip-
ciones e ilustraciones dadas en esta pub-
licación.  Emplee  sólo  la  última  edición
de  este  manual.  Se  notifica  periódica-
mente  a  los  concesionarios  autorizados
Yamaha sobre las modificaciones y cam-
bios importantes  en  las especificaciones
y  procedimientos,  y  tales  cambios  se
incorporan  en  las  ediciones  subsigu-
ientes de este manual.

F40B

MANUAL DE SERVICIO

©1999 Yamaha Motor Co., Ltd.

1ª Edición, SEPTIEMBRE 1999

Reservados todos los derechos.

Queda prohibida la reproducción o 

transmisión de esta publicación, ya 

sea en su totalidad o en parte, y por 

cualquier medio, incluido su fotoco-

piado o grabación, sin el consen-

timiento por escrito del titular del 

derecho de copyright. 

También deberá obtenerse este con-

sentimiento antes de proceder al 

almacenamiento de cualquier parte 

de esta publicación en un sistema de 

búsqueda documental de cualquier 

naturaleza. 

Impreso en Japón

Summary of Contents for F40MH

Page 1: ... C CE E E E M M M MANUAL ANUAL ANUAL ANUAL M M M MANUEL ANUEL ANUEL ANUEL D D D D EN EN EN ENT T T TRE RE RE RET T T TIEN IEN IEN IEN W W W WA A A AR R R RT T T TUN UN UN UNG G G GS S S SH H H HAN AN AN AND D D DB B B BU U U UC C C CH H H H M M M MANUAL ANUAL ANUAL ANUAL D D D DE E E E S S S SER ER ER ERV V V VIIIIC C C CIIIIO O O O ...

Page 2: ...s prod ucts models may differ in detail from the descriptions and illustrations given in this publica tion Use only the latest edition of this manual Authorized Yamaha dealers are notified periodically of modifications and significant changes in specifications and procedures and these are incorporated in successive editions of this manual F40B SERVICE MANUAL 1999 Yamaha Motor Co Ltd 1st Edition Se...

Page 3: ...er tragshändler werden regelmäßig vorab über Modifikationen und wesentliche Änderungen der tech nischen Daten und Verfahren unterrichtet die in der jeweils nächsten Ausgaben dieses Hand buchs eingearbeitet werden F40B WARTUNGSHANDBUCH 1999 Yamaha Motor Co Ltd 1 Ausgabe September 1999 Alle Rechte vorbehalten Diese Veröffentlichung darf auch teilweise in keiner Weise oder durch irgendein Verfahren o...

Page 4: ...l follow the symbol e g Bearings Pitting scratches Replace To assist you in finding your way through this manual the section title and major heading is given at the top of every page MODEL INDICATION Multiple models are referred to in this manual and their model indications are noted as fol lows ILLUSTRATIONS The illustrations within this service manual represent all of the designated models CROSS...

Page 5: ...ndre pour chaque symptôme décelé Ainsi par exemple Roulements Piqûres endommagements Remplacer Pour plus de facilité le nom du chapitre et les titres principaux figurent à l en tête de chaque page INDICATION DE MODELE Ce manuel est destiné à plusieurs modèles La liste de ces modèles est reprise ci dessous ILLUSTRATIONS Les illustrations représentent les modèles désignés RENVOIS Les renvois ont été...

Page 6: ... eines schadhaften Teils ein Pfeil der auf die notwendige Aktion hinweist z B Lager Lochfraß Kratzer Ersetzen Die Abschnittstitel finden sich zur Bezugnahme in der Kopfzeile wieder MODELLANGABE Dieses Handbuch bezieht sich auf mehrere Modelle Die verschiedenen Modelle sind wie folgt gekennzeichnet ABBILDUNGEN Die Abbildungen in diesem Wartungshandbuch gelten für alle angegebenen Modelle QUERVERWEI...

Page 7: ...jemplo Cojinetes Picadas rayadas Reemplazar Para ayudarle a encontrar lo que busca en este manual el título de la sección y el encabezamiento principal se incluye al principio de cada página INDICACIÓN DEL MODELO Este manual hace referencia a múltiples modelos y sus indicaciones de modelo se indican de la forma siguiente ILUSTRACIONES Las ilustraciones de este manual de servicio representan a todo...

Page 8: ...UR SAFETY IS INVOLVED WARNING Failure to follow WARNING instructions could result in severe injury or death to the machine operator a bystander or a person inspecting or repairing the outboard motor CAUTION A CAUTION indicates special precautions that must be taken to avoid damage to the out board motor NOTE A NOTE provides key information to make procedures easier or clearer ...

Page 9: ...tzungen möglicherweise sogar mit Todes folge für Bediener in der Nähe befindliche Personen oder Techni ker die Inspektionen oder Repara turen an Außenbordmotoren vornehmen zu vermeiden ACHTUNG Unter ACHTUNG finden Sie spez ielle Vorsichtsmaßnahmen die eingehalten werden müssen um Beschädigungen am Außenbord motor zu vermeiden HINWEIS Ein HINWEIS enthält Informa tionen die einen Vorgang ein facher ...

Page 10: ...ction charts at the same time as the exploded views These charts list the sequence that the procedures should be carried out in as well as providing explanations on part names quantities dimensions and important points relat ing to each relevant task Example O ring size 39 5 2 5 mm inside diameter D ring diameter d 5 In addition to tightening torques the dimensions of the bolts and screws are also...

Page 11: ...hmen Diese Tabellen führen den Ablauf der Verfahren auf die durchgeführt werden sollten Ebenso sind Erklärun gen bezüglich Teilbezeichnun gen Mengen Abmessungen und wichtige Punkte über jeden Arbeitsvorgang angegeben Beispiel O Ring Größe 39 5 2 5 mm Innendurchmesser D Ring durchmesser d e Zusätzlich zu den Anzugsdreh momenten sind die Abmessun gen der Bolzen und Schrauben ebenfalls aufgeführt Bei...

Page 12: ...ate the grade of lubricant and the loca tion of the lubrication point 16 Apply Yamaha 4 stroke motor oil 17 Apply water resistant grease Yamaha grease A Yamaha marine grease 18 Apply molybdenum disulfide oil Symbols to in an exploded dia gram indicate the grade of the sealing or locking agent and the location of the appli cation point 19 Apply Gasket Maker 20 Apply Yamabond 4 Yamaha bond number 4 ...

Page 13: ... n Spezielle Messung o Elektrischer Meßwert Widerstand Ω Spannung V Stromstärke A Die Symbole p bis r zeigen in einer Explosionszeichnung den Schmiermitteltyp und die Schmier stelle an p Yamaha Viertakt Motoröl auftragen q Wasserfestes Fett auftragen Yamaha Fett A Yamaha Boots fett r Molybdänsulfid Öl auftragen Die Symbole s bis x zeigen in einer Explosionszeichnung den Typ des Dichtungsmittels od...

Page 14: ...E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CONTENTS GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS PERIODIC CHECK AND ADJUSTMENT FUEL SYSTEM POWER UNIT LOWER UNIT BRACKET UNIT ELECTRICAL SYSTEM TROUBLE ANALYSIS ...

Page 15: ...AGE MOTOR ANTRIEBSEINHEIT MOTORHALTER UNG ELEKTRISCHE ANLAGE STÖRUNGSSUCHE INFORMACIÓN GENERAL ESPECIFICA CIONES INSPECCIÓN PERIÓDICA Y AJUSTE SISTEMA DE COMBUSTIBLE MOTOR UNIDAD INFERIOR UNIDAD DE MÉNSULA SISTEMAS ELÉC TRICOS ANÁLISIS DE AVERÍAS INFORMATIONS GENERALES SPECIFICATIONS INSPECTION PERIODIQUE ET REGLAGE SYSTEME D ALIMENTATION MOTEUR BLOC DE PROPULSION UNITE DE SUPPORT EQUIPEMENT ELECT...

Page 16: ... SERIAL NUMBER 1 1 STARTING SERIAL NUMBERS 1 1 SAFETY WHILE WORKING 1 2 FIRE PREVENTION 1 2 VENTILATION 1 2 SELF PROTECTION 1 2 OILS GREASES AND SEALING FLUIDS 1 2 GOOD WORKING PRACTICES 1 3 DISASSEMBLY AND ASSEMBLY 1 4 SPECIAL TOOLS 1 5 MEASURING 1 5 REMOVING AND INSTALLING 1 7 ...

Page 17: ...ER 1 1 SERIENNUMMER 1 1 ANFANGS SERIENNUMMERN 1 1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 1 2 BRANDSCHUTZ 1 2 BELÜFTUNG 1 2 SELBSTSCHUTZ 1 2 ÖLE SCHMIERSTOFFE UND DICHTUNGSMITTEL 1 2 RICHTIGE ARBEITSGEWOHNHEITEN 1 3 DEMONTAGE UND MONTAGE 1 4 SPEZIALWERKZEUGE 1 5 MESSGERÄTE 1 5 AUSBAU UND EINBAU 1 7 CAPITULO 1 INFORMACIÓN GENERAL IDENTIFICACIÓN 1 1 NÚMERO DE SERIE 1 1 NÚMEROS DE SERIE INICIALES 1 1 SEGURIDAD EN EL...

Page 18: ...stamped is bonded to the port clamp bracket The label is specially treated so that peeling it off causes cracks across the serial number 1 Model name 2 Approval model code 3 Transom height 4 Serial number STARTING SERIAL NUMBERS The starting serial number blocks are as fol lows 1 3 2 4 Model name Approval model code Starting serial number Worldwide USA Canada F40BMHD F40MH 67C 300101 F40BWHD 67C 3...

Page 19: ... auf der Klemm halterung auf der Backbordseite angebracht ist Das Etikett ist spez iell behandelt so daß das Abzie hen Risse über der Seriennummer hinterläßt a Modellbezeichnung b Modell Zulassungsnummer c Spiegelhöhe d Seriennummer ANFANGS SERIENNUMMERN Die Nummernblöcke der Anfangs Seriennummern sind wie folgt Modellbezeichnung Geneh migung Modell Zulas sung snummer Anfang s Seri ennum mer Weltw...

Reviews: