4 - 20
ENG
2. Mesurer:
●
Diamètre extérieur de l’axe de piston
Utiliser un micromètre
1
.
Hors spécifications
→
Remplacer.
Diamètre extérieur de l’axe de piston:
13,996 à 14,000 mm
(0,5510 à 0,5512 in)
<Limite>: 13,975 mm (0,5502 in)
3. Contrôler:
●
Jeu (lorsque l’axe de piston
1
est en place dans
le piston
2
)
Il ne doit pas y avoir de jeu perceptible.
Présence d’un jeu
→
Remplacer l’axe de piston
et/ou le piston.
4. Monter:
●
Roulement de pied de bielle
●
Axe de piston
dans le pied de bielle.
5. Contrôler:
●
Jeu
Il ne doit pas y avoir de jeu perceptible.
Présence d’un jeu/rotation irrégulière
→
Con-
trôler l’usure de la bielle/remplacer l’axe et/ou
la bielle si nécessaire.
CULASSE, CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN
2. Messen:
●
Kolbenbolzen-Außendurchmesser
Mikrometerschraube verwenden
1
.
Über Grenzwert
→
erneuern.
Kolbenbolzen-Außendurchmesser:
13,996–14,000
mm
(0,5510–0,5512 in)
<Grenzwert>: 13,975 mm
(0,5502 in)
3. Kontrollieren:
●
Spiel (sofern sich der Kolbenbolzen
1
is
im Kolben
2
befindet)
Es sollte kein erkennbares Spiel vorhanden
sein.
Spiel vorhanden
→
Kolbenbolzen und/oder
Kolben erneuern.
4. Montieren:
●
Pleuelaugenlager
●
Kolbenbolzen
in das Pleuelauge.
5. Kontrollieren:
●
Spiel
Es sollte kein erkennbares Spiel vorhanden
sein.
Spiel vorhanden/unrunder Lauf
→
Pleuel
auf Verschleiß prüfen/Bolzen und/oder
Pleuel sofern notwendig erneuern.
Summary of Contents for 2003 yz85
Page 61: ...GEN INFO MEMO ...
Page 111: ...2 16 SPEC MEMO ...
Page 455: ... ELEC MEMO ...
Page 504: ......
Page 505: ......