4 - 12
ENG
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND REED-VENTIL
Carburateur
1. Monter:
●
Vis de richesse
1
●
Vis de butée du papillon des gaz
2
Noter les points de montage suivants:
●
Visser la vis de richesse jusqu’à ce qu’elle tou-
che légèrement son siège.
●
Desserrer la vis de richesse du nombre de tours
noté avant la dépose.
Vis de richesse:
2 tour en arrière
(exemple)
2. Monter:
●
Plongeur de starter
1
3. Monter:
●
Gicleur de ralenti
1
●
Diffuseur
2
●
Support du diffuseur
3
●
Gicleur principal
4
N.B.:
Monter le gicleur principal en orientant son
côté chanfreiné
a
vers le carburateur.
4. Monter:
●
Pointeau
1
●
Flotteur
2
●
Axe de flotteur
3
N.B.:
●
Après avoir installé le pointeau sur le flotteur, les
installer sur le carburateur.
●
Contrôler que le flotteur se déplace correctement.
Vergaser
1. Montieren:
●
Leerlaufgemisch-Regulierschraube
1
●
Gasanschlagschraube
2
Folgendes beachten:
●
Die Leerlaufgemisch-Regulierschraube
leicht bis zum Anschlag eindrehen.
●
Die Leerlaufgemisch-Regulierschraube
um die vorher notierte Anzahl an Umdre-
hungen herausdrehen.
Leerlaufgemisch-Regulier-
schraube:
2 Umdrehungen heraus
(Beispiel)
2. Montieren:
●
Choke-Schieber
1
3. Montieren:
●
Leerlaufdüse
1
●
Hauptklappe
2
●
Hauptdüsenhalter
3
●
Hauptdüse
4
HINWEIS:
Die Hauptdüse mit der abgeschrägten Seite
a
zum Vergaser einbauen.
4. Montieren:
●
Nadelventil
1
●
Schwimmer
2
●
Schwimmer-Achsstift
3
HINWEIS:
●
Das Nadelventil an den Schwimmer montie-
ren, dann beide Teile in den Vergaser mon-
tieren.
●
Den Schwimmer auf Leichtgängigkeit prüfen.
Summary of Contents for 2003 yz85
Page 61: ...GEN INFO MEMO ...
Page 111: ...2 16 SPEC MEMO ...
Page 455: ... ELEC MEMO ...
Page 504: ......
Page 505: ......