background image

12

Beschreibung

1 Traghaken mit Sicherheitsbügel

2 Gehäuse

3 Lastkette

4 Unterflasche

5 Lasthaken mit Sicherheitsbügel

6 Handrad

7 Schalthebel

8 Handhebel

9 Kettenendstück

10 Getriebedeckel

Description

1 Top hook with safety latch

2 Housing

3 Load chain

4 Bottom block

5 Load hook with safety latch

6 Handwheel

7 Pawl  rod lever

8 Hand lever

9 Chain stop

10 Gear cover

Description

1 Crochet de suspension,

linguet de sécurité

2 Carter

3 Chaîne de charge

4 Moufle

5 Crochet de charge, linguet de sécurité

6 Volant de manouvre

7 Levier inverseur

8 Levier de manoeuvre

9 Arrêt de chaîne

10 Carter engrenage

Descripción

1 Gancho de suspensión,

cierre de seguridad

2 Carcasa

3 Cadena de carga

4 Pasteca

5 Gancho de carga, cierre de seguridad

6 Rueda de mano

7 Manilla

8 Palanca

9 Tope de cadena

10 Cubierta del engranaje

Omschrijving

1 Bovenhaak, veiligheidsklep

2 Behuizing

3 Lastketting

4 Onderblok

5 Lasthaak, veiligheidsklep

6 Handwiel

7 Schakelpal

8 Handel

9 Kettingeindstuk

10 Deksel tandwielzijde

Fig. 10

2

1

7

3

4

5

8

9

6

10

Summary of Contents for Yalehandy

Page 1: ...Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de Servicio Gebruiksaanwijzing D GB F E NL Yale Industrial Products GmbH Mod W L L 250 500 kg ...

Page 2: ...rt von Personen ist verboten Fig 1 Eine Hebelverlängerung ist nicht statthaft Fig 2 Schweißarbeiten an Haken und Lastkette sind verboten Die Lastkette darf nicht als Erdleitung bei Schweißarbeiten verwendet werden Fig 3 Schrägzug d h seitliche Belastung auf das Gehäuse oder die Unterflasche ist verboten Fig 4 Die Lastkette darf nicht als Anschlagkette Schlingkette verwendet werden Fig 5 Lastkette ...

Page 3: ...afety latch from the top or bottom hooks Fig 7 Never attach the load on the tip of the hook This also applies to the top hook Fig 8 Do not use the chain stop as an operational limit device Fig 10 Do not throw the hoist down Always place it properly on the ground INSPECTION PRIOR TO INITIAL OPERATION Each unit must be inspected prior to initial operation by a competent person The inspec tion is vis...

Page 4: ...ntion Attention Attention En cas de température ambiante au dessous de 0 C le frein doit être testé afin de s assurer qu il ne présente pas de défaut de fonctionnement dû au gel Chain reeving inspection The load chain has to be installed according to illustration Fig 9 Hereby the welds on the standing links must face away from the load sheave FUNCTION OPERATION Free chaining device Turn pawl rod l...

Page 5: ...n de chaîne se trouvant sans charge Inspection des crochets de suspension et de charge Vérifier que les crochets de suspension et de charge ne présentent pas de déformations détériorations fissures usures et marques de corrosion Inspection du déroulement de la chaîne La chaîne de charge doit étre installée selon l illustration De plus la soudure de la chaîne doit être à l extérieur de la noix de c...

Page 6: ...í no sobrecargar la carcasa o el gancho de carga con su pasteca Fig 4 La cadena de carga no se debe utilizar por ningún motivo como cadena de enganche lazo de cadena Fig 5 No se deben hacer nudos en la cadena de carga ya sea con pernos desatornilladores o similares para tratar de alargarla Fig 6 No se deben hacer reparaciones en las cadenas Eliminar los cierres de seguridad de los ganchos de suspe...

Page 7: ...der toezicht in gehesen toestand verblijven De gebruiker bediener mag een last dan pas verplaatsen indien hij zij zich ervan overtuigd heeft dat de last juist is ingehaakt dan wel dat er zich geen personen in het bereik voor gevaar ophouden Bij het ophangen van het apparaat dient de gebruiker er op te letten dat het hijsgereed schap zo bediend kan worden zonder dat er gevaar optreedt zij het door ...

Page 8: ...ast is zonder dat ermee gewerkt wordt moet de schakelpal in handel in positie hijsen blijven en mag zij niet in neutrale of daalpositie geplaatst worden Een last moet altijd in het midden van de haak gehangen worden de hakenspits niet belas ten Fig 8 Dit geldt ook voor de bovenhaak Dalen van de last Schakelpal in positie dalen plaatsen en ink likken Vervolgens handel op en neer bewegen Vastzitten ...

Page 9: ...Furthermore validity of this declaration will cease in case that the machine will not be operated correctly and in accordance to the operating instructions and or not be inspected regularly Product Hand hoist Type Ratchet Lever Hoist Mod Yalehandy Capacity 250 500 kg Serial no from manufacturing year 10 04 serial numbers for the individual capacities are registered in the production book Relevant ...

Page 10: ...ppendix II A Hiermede verklaren wij dat het ontwerp constructie en uitvoering van de hieronder vermelde machine voldoen aan de toepasselijke veilligheids en gezondheitseisen van de EG Machinerichtlijn De geldigheid van deze verklaring eindigt indien er een verandering of toevoeging heeft plaatsgevonden welke niet met ons is afgestemd Verder geldigheid van deze verklaring eindigt in geval van niet ...

Page 11: ...in headroom Hauteur perdue mm 240 282 Handhebellänge Hand lever length Longueur du levier manuel de commande mm 160 160 Hubkraft bei Nennlast Handle pull at rated load daN 25 25 Effort sur le levier quand CMU atteinte Gewicht bei Normalhub Net weight at standard lift kg 2 2 2 8 Poids net en course standard Spannkraft STF Tensioning force S Tension maxi STF à appliquer sur chaine daN 250 500 Handkr...

Page 12: ...et de sécurité 2 Carter 3 Chaîne de charge 4 Moufle 5 Crochet de charge linguet de sécurité 6 Volant de manouvre 7 Levier inverseur 8 Levier de manoeuvre 9 Arrêt de chaîne 10 Carter engrenage Descripción 1 Gancho de suspensión cierre de seguridad 2 Carcasa 3 Cadena de carga 4 Pasteca 5 Gancho de carga cierre de seguridad 6 Rueda de mano 7 Manilla 8 Palanca 9 Tope de cadena 10 Cubierta del engranaj...

Page 13: ... Sachwidrige Verwendung Incorrect operation Utilisations incorrectes Utilización incorrecta Incorrect gebruik D GB F E NL Kettenverlauf Chain reeving Déroulement de la chaîne Desarrollo de la cadena Kettingloop D GB F E NL Fig 7 Fig 9 Fig 8 ...

Page 14: ...ión Ibérica S L Ctra de la Esclusa s n 41011 Sevilla Phone 00 34 954 29 89 40 Fax 00 34 954 29 89 42 Web Site www yaleiberica com E mail informacion yaleiberica com Yale Elevación Ibérica S L Rua Poseidón 2 Polg Icaria 15179 Perillo Oleiros A Coruña Phone 00 34 98163 95 91 Fax 00 34 98163 98 27 Web Site www yaleiberica com E mail informacion yaleiberica com Hungary Yale Industrial Products Kft 800...

Reviews: