background image

1033309E-11/24

verrouILLer Le CaDre en poSItIon.

• tourner et pousser les boutons 

de verrouillage jusqu’à ce 

qu’ils s’enfoncent dans les 

moyeux.

• Écarter légèrement les cadres 

l’un de l’autre jusqu’au son du 

déclic.

• si les cadres ne sont pas 

verrouillés solidement, tirer les 

boutons rouges et réessayer.

Les cadres ne doivent pas 

bouger. Au besoin, vérifier 

de nouveau la mesure.

Il est capital de bien positionner 

le cadre inférieur, car c’est lui 

qui supporte la charge!

Lire et respecter les notes 

visant le véhicule.

CaDre InfÉrIeur

nettoyer les points de 

contact et débarrasser 

les coussins de mousse 

de tout débris.

attentIon:

• Ne pas placer le cadre inférieur sur une surface vitrée, ni 

sur une surface de plastique ou de métal mince.

• Certains véhicules utilitaires ainsi que certaines 

fourgonnettes et familiales comportent une grande section 

de métal qui se déformerait sous une charge.

.

• sur bien des voitures, on peut placer le cadre 

inférieur dans le creux où se trouve la plaque 

d’immatriculation, s’il est solide, juste au-

dessus ou au-dessous des chiffres.

• appuyer fermement à cet endroit avec la main: 

s’il y a déformation, placer le cadre ailleurs.

DÉpoSer Le 

porte-vÉLoS 

Sur Le vÉHICuLe.

poSItIonner LeS CroCHetS DeS SangLeS 

SupÉrIeureS.

placer les crochets aux endroits 

indiqués dans les notes de montage 

du feuillet de compatibilité.

avertISSement: ne paS fIxer LeS CroCHetS DeS SangLeS SupÉrIeureS Sur Du 

plastiQUe OU dU VeRRe! paR ailleURs, l’eMplOi des CROChets pOUR haYON VitRÉ 

LImIte La CHarge À 2 vÉLoS SeuLement.

Consulter les notes 

visant votre véhicule 

afin de vérifier si 

l’emploi des crochets 

pour hayon vitré 

s’impose à la place des 

crochets supérieurs ou 

inférieurs. 

pas dE VErrE oU dE plastiQUE? dans ce cas, les crochets pour hayon vitré sont inutiles. passer à l’opération 13.

vÉHICuLeS ne fIgurant paS DanS 

Le feuILLet De CompatIbILItÉ:

(si les crochets des sangles supérieures doivent être posés sur du plastique ou du verre, suivre les instructions fournies à la page suivante.)

CroCHetS DeS SangLeS SupÉrIeureS

• insérer les crochets des sangles supérieures 

sous le bord supérieur du hayon ou du coffre.

attentIon:

•  s’il  est  impossible  d’insérer  les  crochets 

normaux sous le bord supérieur du hayon ou du 

coffre, employer les crochets pour hayon vitré.

• si le bord supérieur du hayon ou du coffre est 

muni d’une moulure, il faut obligatoirement 

employer les crochets pour hayon vitré.

• enlevez les crochets avant d’ouvrir le hayon  

ou le coffre. le fait d’ouvrir le hayon ou le 

coffre alors que les crochets sont installés 

peut endommager le véhicule.

vÉHICuLeS ne fIgurant paS DanS 

Le feuILLet De CompatIbILItÉ:

Summary of Contents for SuperJoe 2

Page 1: ...experience and are not thoroughly familiar with the installation procedures you should have the product installed by a professional installer such as a qualified garage or auto body shop SuperJoe2 3...

Page 2: ...d Trigger Rotate the upper frame Rotate the trigger until it remains pulled out FIND your Measurement in the Fit Sheet See Fitting your car above Position the frames You will need a measuring tape On...

Page 3: ...firmly with your hand If deformation occurs choose another location carrier is Ready to place on car Position UPPER HOOKS Place where directed by the Fit Sheet Notes warning Do not attach the upper ho...

Page 4: ...pletely out of the buckles Before closing the HATCH The pads must be free from contact between hatch door and vehicle s frame Thread new strap end back into buckle Do not attach the upper hooks to gla...

Page 5: ...metal attachment point The third choice is tie down hooks underneath the vehicle or holes in the vehicle s frame warning Do not attach the LOWER hooks to glass or plastic If lower hooks must attach t...

Page 6: ...tighter with two hands Note If it is difficult to get the hook in insert it at a wider section and then slide it into place Open the trunk door Position the pads inside the trunk with the straps hangi...

Page 7: ...rnate bike directions to avoid interference Always load first bike with chain away from vehicle Alternate bike directions to avoid interference Arrange bike frame in the cradles for greatest stability...

Page 8: ...vans and wagons with a gap between the rear spoiler and rear window or hatch must route upper straps under the spoiler when possible Do not allow straps to contact spoiler maintenance No lubrication...

Page 9: ...aitement la m thode de montage vous devriez faire installer le produit par un professionnel comme un m canicien ou un carrossier comp tent SuperJoe2 et 3 LittleJoe SANGLES DE CAOUTCHOUC Super Joe CROC...

Page 10: ...RTURE DANS LE FEUILLET DE COMPATIBILIT Voir la section COMPATIBILIT ci dessus POSITIONNER LES CADRES Il faut se munir d un ruban mesurer Sur une surface plate carter les cadres l un de l autre S ASSUR...

Page 11: ...LES CROCHETS DES SANGLES SUP RIEURES Placer les crochets aux endroits indiqu s dans les notes de montage du feuillet de compatibilit AVERTISSEMENT NE PAS FIXER LES CROCHETS DES SANGLES SUP RIEURES SUR...

Page 12: ...le hayon Tirer fermement sur les sangles pour caler les coussins de mousse Remplacement des crochets SUP RIEURS Passer le bout des sangles dans l ouverture du hayon depuis l int rieur du v hicule loi...

Page 13: ...les crochets aux points de fixation lat raux indiqu s dans les notes de montage du feuillet de compatibilit CENTRER LE PORTE V LOS SUR LE V HICULE et positionner les crochets des sangles lat rales V...

Page 14: ...e Positionner les crochets aux points de fixation lat raux indiqu s dans les notes de montage du feuillet de compatibilit CENTRER LE PORTE V LOS SUR LE V HICULE et positionner les crochets des sangles...

Page 15: ...passer les sangles sous les c bles Charger les v los en alternant les guidons Toujours charger le premier v lo en pla ant sa cha ne du c t oppos au v hicule Charger les v los en alternant les guidons...

Page 16: ...E S CURIT AVANT DE PRENDRE LA ROUTE ON RISQUE DE PROVOQUER DES DOMMAGES DES BLESSURES OU M ME LA MORT Essuie glace arri re Une fois le porte v los install il est parfois impossible d utiliser l essuie...

Page 17: ...tar la carga a 3 bicicletas solamente Aviso IMPORTANTE Es fundamental que todas las parrillas y accesorios yakima est n bien colocados y asegurados al veh culo Una instalaci n deficiente podr a result...

Page 18: ...na separe los armazones CON LAS ALMOHADILLAS APOYADAS EN LA SUPERFICIE MIDA DESDE LOS BORDES INTERIORES DE LOS TUBOS VEH CULOS QUE NO APARECEN EN LA LISTA COLOQUE LOS ARMAZONES En una superficie plana...

Page 19: ...TAS EST LISTO PARA COLOCAR EN EL VEH CULO COLOQUE LOS GANCHOS SUPERIORES Coloque en el lugar indicado en las notas de la hoja de compatibilidad ADVERTENCIA NO FIJE LOS GANCHOS SUPERIORES A VIDRIO O PL...

Page 20: ...Abra la portezuela trasera Mantenga las almohadillas protectoras lejos del borde la portezuela Desde la parte interior del veh culo pase los extremos de las correas por la abertura superior de la port...

Page 21: ...on los ganchos de amarre debajo del veh culo o los agujeros del bastidor del veh culo NO FIJE LOS GANCHOS SUPERIORES A VIDRIO O PL STICO Si los ganchos superiores deben fijarse a vidrio o pl stico sig...

Page 22: ...juela puerta trasera Coloque los ganchos de manera tal que no se deslicen hacia arriba o hacia abajo cuando est n ajustados Remplazo de GANCHOS DE CORREA INFERIORES Coloque las almohadillas protectora...

Page 23: ...icleta primera con la cadena hacia afuera del veh culo Alterne los sentidos de las bicicletas para evitar interferencia Ponga el cuadro de la bicicleta en las cunas para lograr la mayor estabilidad Fi...

Page 24: ...Quite el portabicicletas antes de entrar a un lavadero autom tico de coches LEA LAS PRECAUCIONES DE INSTALACI N QUE SE APLICAN A SU COCHE Cierres muy justos En algunos veh culos los cierres de la caj...

Reviews: