background image

1033270A-7/12

POSE DU PORTE-VÉLOS

• Desserrer les deux moyeux en ouvrant

les leviers rougess.

• Ouvrir les deux cadres suffisamment

pour déposer le porte-vélos sur la
roue. Sur le cadre horizontal, les rivets
des sangles doivent se trouver en haut.

• Régler les bras comme indiqué à

l’opération 6.

Rabattre les leviers rouges une

fois trouvé le meilleur

ajustage.

Régler les cadres horizontal et vertical.

• Passer la sangle longitudinale dans sa

boucle et la tendre.

• Passer la sangle transversale dans sa

boucle et la tendre. Cette sangle doit être
placée au centre de la semelle du pneu pour
qu’elle ne glisse pas.

• Faire un nœud près de la boucle et attacher

l’excédent de sangle.

• Vérifier que les deux cadres sont bien

appuyés contre le pneu et que le porte-vélos
est de niveau.

Serrer les sangles transversale et

longitudinale

S’IL Y A UNE HOUSSE SUR LA ROUE,
L’ENLEVER MAINTENANT.

Régler les bras
un à la fois.

• Ouvrir le levier rouge pour desserrer

le moyeu.

• Faire pivoter le bras de manière à

l’amener juste au-dessus de
l’horizontale.

• Rabattre le levier rouge en

s’assurant que les dents du moyeu
sont bien engagées les unes dans
les autres. Le levier rouge doit se
rabattre avec un certain effort.

CHARGEMENT DES VÉLOS

• Pour modifier l’écartement entre

les berceaux, faire coulisser les
berceaux le long des bras.

• Déposer le cadre du vélo dans les

berceaux et l’immobiliser avec
les sangles de retenue.

• Il y a plusieurs façons de

stabiliser le cadre.

Charger le vélo le plus lourd en

premier.

Alterner le sens des

vélos pour faire de la

place aux guidons.

Attacher les vélos aux

cadres horizontal et

vertical du porte-vélos.

• Toujours poser des sangles

supplémentaires pour attacher les vélos au
porte-vélos.

• Attacher le tube horizontal des vélos aux

bras à l’aide de cordes ou de sangles
supplémentaires.

• Couvrir les pédales ou les protubérances

qui pourraient abîmer la voiture.

• Vérifier que les vélos ne risquent pas

d’accrocher au sol.

Do not allow bicycle tires or straps to rest
close to the exhaust pipe.  High
temperatures can melt or damage the tires

Pour plus de sûreté, après avoir

rabattu le levier à came, serrer à

la main le bouton du moyeu en le

tournant vers la droite.

Summary of Contents for Spare Joe

Page 1: ...can support the weight of two bicycles IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN...

Page 2: ...e is securely attached to vehicle and fully inflated before installation of the SpareJoe The SpareJoe comes pre assembled in the right mounting position If your vehicle matches this position skip to s...

Page 3: ...s slightly higher than horizontal Close the red lever making sure the hubs teeth are fully meshed It should take some effort to close the red lever LOADING BICYCLES To adjust the spacing between the c...

Page 4: ...ge to any property arising out of the improper attachment or use orf its products In addition this Limited Warranty applies only to Yakima products and not to other products used in conjunction with Y...

Page 5: ...qu elle peut supporter le poids de deux bicyclettes CAPACIT 2 V LOS 1 Levier rouge 2 Bouton du moyeu 3 Bras 4 Sangle de retenue de v lo 5 Berceau 6 Cadre horizontal 7 Sangle transversale 8 Sangle long...

Page 6: ...secours est solidement fix e au v hicule et le pneu correctement gonfl avant de poser le porte v los SpareJoe Le porte v los est livr mont pour une roue de secours install e droite Si c est le cas po...

Page 7: ...l amener juste au dessus de l horizontale Rabattre le levier rouge en s assurant que les dents du moyeu sont bien engag es les unes dans les autres Le levier rouge doit se rabattre avec un certain eff...

Page 8: ...tie limit e a une dur e de trois ans partir de la date d achat Cette garantie limit e ne s applique que si les instructions et la liste de compatibilit Fit List ont t respect es et si les produits ont...

Page 9: ...GRADO DE DESGASTE O DA O DE LOS PRODUCTOS POR LO TANTO DEBER LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LAS PRECAUCIONES QUE VIENEN CON EL PRODUCTO DE YAKIMA ANTES DE INSTALARLO O USARLO SI NO ENTIEN...

Page 10: ...areJoe aseg rese de que la rueda de repuesto est bien sujeta al veh culo y el neum tico est totalmente inflado El portabicicletas viene ensamblado para una rueda de repuesto instalada a la derecha Si...

Page 11: ...ma de la horizontal Cierre la palanca roja y aseg rese de que los dientes de los cubos est n bien engranados Ser necesario usar un poco de fuerza para cerrar la palanca roja COLOCACI N DE LAS BICICLET...

Page 12: ...llas de materiales y o fabricaci n Esta garant a limitada tiene vigencia por tres a os a partir de la fecha de compra Esta garant a se aplica s lo si se siguen las instrucciones si se usa la lista de...

Reviews: