background image

 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

2

2

LIRE CES AVERTISSEMENTS !

RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES 

OU PIÈCES DE RECHANGE, prière 

de contacter votre dépositaire 

ou appeler au (888) 925-4621, 

du lundi au vendredi entre 7h 

et 17h, heure du Pacifi que.

ENTRETIEN

Il faut prendre soin des caisses à bagages 

Yakima et les entretenir, en particulier si les 

conditions météo sont très rigoureuses.

•  Pour le nettoyage, n’employer que des savons 

doux. Les détergents agressifs pourraient 
endommager le fi ni de la caisse. 

•  Protéger la caisse des extrêmes de froid ou de 

chaleur quand elle est entreposée longtemps.

•  Enlever la caisse avant de passer dans un lave-

auto automatique. 

•  Lubrifi er les pièces, comme les serrures, avec un 

lubrifi ant sec (du graphite, par exemple).

Sur certains 
véhicules, il est 
inévitable que le 
hayon touche à la 
caisse. 

SI LE VÉHICULE A UN 

HAYON :

S’ASSURER QUE LE MONTAGE 

EST SOLIDE ET CONFORME 

AUX INSTRUCTIONS. SI 

L’ON N’EFFECTUE PAS LES 

VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ 

AVANT DE PRENDRE LA ROUTE, 

ON RISQUE DE PROVOQUER DES 

DOMMAGES, DES BLESSURES OU 

MÊME LA MORT.

LES DISPOSITIFS DE 

FIXATION PEUVENT 

SE DESSERRER À 

LA LONGUE. LES 

INSPECTER ET LES 

RESSERRER AU 

BESOIN, ET AVANT 

CHAQUE UTILISATION.

Vérifi er 

régulièrement 

les leviers à 

l’intérieur de la 

caisse et les 

resserrer au 

besoin.

ATTENTION

POUR ENLEVER LA CAISSE :

• Ne pas enlever ou dérégler les molettes.
• Il suffi t de soulever les leviers 

et d’enlever la caisse des barres 
transversales.

POUR LA REMETTRE EN PLACE :

Pour conserver les réglages 

correspondant au véhicule, 

laisser les molettes serrées.

SI L’ON ENLÈVE LES MOLETTES, 

ON SE TROUVERA À DÉMONTER 

LE MÉCANISME DE FERMETURE 

DES PINCES.

Si le véhicule a un défl ecteur, il faut 

l’enlever s’il touche à la caisse. 

CE PRODUIT EST COUVERT PAR LA 

GARANTIE LIMITÉE « TANT QUE DURERA 

NOTRE HISTOIRE D’AMOUR » YAKIMA. 

POUR SE PROCURER UNE COPIE DE CETTE 

GARANTIE, ALLER EN LIGNE À WWW.

YAKIMA.COM OU NOUS ENVOYER UN 

COURRIEL À [email protected] 

OU APPELER AU (888) 925-4621.

LAMPE SOLAIRE :

Veiller à éliminer et recycler la pile rechargeable 

conformément aux règlements en vigueur.

REMARQUE : la lampe ne sera pas chargée au moment 

de déballer la caisse. Il faudra qu’elle soit exposée au 

plein soleil pour se charger complètement.  

REMARQUE : la lampe s’éteint automatiquement au bout 

d’une dizaine de minutes. Pour la rallumer, fermer et 

rouvrir le couvercle.  

• Maintenant que la caisse est réglée au 

véhicule, pour la réinstaller il suffi t de la 
déposer sur le véhicule, de rabattre les 
leviers et de vérifi er que tout est bien serré.

Garantie limitée de deux ans 

(sur les défauts de fabrication). 

Prière de contacter votre dépositaire

ou appeler au (888) 925-4621

Summary of Contents for SkyBox LoPro 15

Page 1: ...IODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT WEAR AND DAMAGE THEREFORE YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR...

Page 2: ...in front of crossbars A friend could help with this Loosen track thumb wheel 1 2 turn Do not remove wheel INSIDE THE BOX LOAD CARGO BOX ONTO VEHICLE REMOVING THUMBWHEELS WILL CAUSE DISASSEMBLY OF LEV...

Page 3: ...the levers close with rm resistance OPEN LID TO GAIN ACCESS TO LEVERS Close levers to engage clamps open closed TIGHTEN ALL THUMB WHEELS Check clamp opening for crossbar clearance Loosen clamp thumb...

Page 4: ...fing the box may prevent a secure closure CLOSE THE BOX Push the lid down until the handle returns to a horizontal position CHECK THE CLOSURE PUSH UP ON LID Install pad Unroll pad centering it in bott...

Page 5: ...TO LOCK Turn key clockwise To unlock insert key and turn key counterclockwise ALWAYS SECURE THE LOAD INSIDE THE BOX Attach Cargo Box Net hooks to tie down locations TO REPLACE LOCK CORE Insert control...

Page 6: ...PROPERTY DAMAGE PERSONAL INJURY OR DEATH ATTACHMENT HARDWARE CAN LOOSEN OVER TIME CHECK AND TIGHTEN IF NECESSARY BEFORE EACH USE Periodically check the levers inside the box and tighten if necessary...

Page 7: ...AG IL VOUS FAUT DONC LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES ET MISES EN GARDE FOURNIES AVEC VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L INSTALLER OU DE L UTILISER SI TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE NE...

Page 8: ...sales Cette op ration est plus facile deux personnes Desserrer la molette de la glissi re de 1 2 tour Ne pas enlever la molette L INT RIEUR DE LA CAISSE CHARGER LA CAISSE SUR LE V HICULE SI L ON ENL V...

Page 9: ...UVRIR LE COUVERCLE POUR POUVOIR ATTEINDRE LES LEVIERS Rabattre les leviers pour fermer les pinces ouvert ferm SERRER TOUTES LES MOLETTES V ri er que les pinces sont suf samment ouvertes pour accepter...

Page 10: ...e pas bien fermer FERMER LA CAISSE V RIFIER LA FERMETURE EN ESSAYANT DE SOULEVER LE COUVERCLE Poser le tapis D rouler le tapis en le centrant dans le fond de la caisse Rabattre le couvercle jusqu ce q...

Page 11: ...e Pour d verrouiller ins rer la cl et la tourner vers la gauche TOUJOURS ARRIMER LA CHARGE L INT RIEUR DE LA CAISSE Employer les points d arrimage Fixer les crochets du let aux points d arrimage POUR...

Page 12: ...l int rieur de la caisse et les resserrer au besoin ATTENTION POUR ENLEVER LA CAISSE Ne pas enlever ou d r gler les molettes Il suf t de soulever les leviers et d enlever la caisse des barres transve...

Page 13: ...ONANDO PERI DICAMENTE EL AJUSTE DE LOS PRODUCTOS SU DESGASTE Y POSIBLES DA OS POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTAL...

Page 14: ...deras delante de los travesa os Un amigo podr a ayudar aqu A oje media vuelta la ruedita moleteada sin quitarla DENTRO DE LA CAJA CARGUE LA CAJA SOBRE EL VEH CULO SI QUITA LAS RUEDITAS MOLETEADAS SE D...

Page 15: ...abierto cerrado APRIETE TODAS LAS RUEDITAS MOLETEADAS Veri que la abertura de las abrazaderas para ver si los travesa os entran A oje a n m s la ruedita moleteada si es necesario En ciertos veh culos...

Page 16: ...impedir un cierre seguro CIERRE LA VERIFIQUE EL CIERRE EMPUJE LA TAPA HACIA ARRIBA Instale el tapete Desenrolle el tapete y c ntrelo en el fondo de la caja Empuje la tapa hacia abajo hasta que la man...

Page 17: ...r inserte la llave y g rela en sentido antihorario SIEMPRE ASEGURE LA CARGA DENTRO DE LA CAJA Utilice los lugares de amarre de los rieles Fije los ganchos de la Cargo Box Net en los lugares de amarre...

Page 18: ...LES O LA MUERTE LAS PIEZAS DE MONTAJE PUEDEN AFLOJARSE CON EL TIEMPO VERIFIQUE ANTES DE CADA USO Y AJUSTE SI ES NECESARIO Verifique peri dicamente las palancas dentro de la caja y ajuste si es necesar...

Reviews: