background image

Instruction #1035898D-7/8

%277/(23(1(5

www.yakima.com

3&.07"-t%²104&t%&4*/45"-"$*»/

1. Unload bikes, fold in hoops, secure pivot arms.
2. Remove safety pin.
3. Unlock and loosen knob.
4. Remove carrier and store in a safe place.

1.  Décharger les vélos, rabattre 

les arceaux, bloquer les bras 
pivotants.

2.  Enlever la goupille de sûreté.
3.  Déverrouiller et desserrer le 

bouton.

4.  Enlever le porte-vélo et le 

ranger à l’abri.

1.  Descargue las bicicletas, 

pliegue los aros portarrueda y 
asegure los brazos pivotantes.

2.  Retire el pasador de seguridad.
3.  Destrabe y afloje la perilla.
4.  Retire el portabicicletas y 

guárdelo en un lugar seguro.

Do not carry by the tilt levers.

Ne pas employer les leviers d’inclinaison 

pour transporter le porte-vélo.

No utilice las palancas de reclinado 

para transportar el portabicicletas.

BOTTLE OPENER:

 Use the built 

in bottle opener to enjoy a 

refreshing beverage!

8IFOOPUDBSSZJOHCJLFTBMXBZTGPME)PME6Q

&70VQ

 Pull the tilt lever and fold the HoldUp 

EVO all the way up until it locks into position.

2VBOEPOOFUSBOTQPSUFQBT

EFWÏMPMFQPSUFWÏMPEPJU

UPVKPVSTÐUSFSFMFWÏ

 Tirer 

sur le levier d’inclinaison 

et relever le porte-vélo 

complètement jusqu’à ce 

qu’il se verrouille en place. 

$VBOEPOPUSBOTQPSUF

CJDJDMFUBTNBOUFOHB

TJFNQSFFM)PME6Q&WP

QMFHBEPIBDJBBSSJCB

 Tire 

de la palanca de reclinado 

y pliegue el HoldUp Evo 

completamente hacia 

arriba hasta que quede 
trabado en su posición.

t 'PMEIPPQTJOXBSE
t 5JMUXIFFMUSBZJOCPBSE
t 3PUBUFQJWPUBSNEPXO
t 1VTIUIFIPPLTBHBJOTU

XIFFMUSBZT

t

Rabattre l’arceau vers l’intérieur. 

t

Basculer le support de roue vers l’intérieur. 

t

Rabattre le bras pivotant.

t

Appuyer le crochet contre le support de 
roue. 

t

Pliegue los aros portarrueda 
hacia el interior.

t

Incline los soportes de 
ruedas hacia adentro.

t

Gire el brazo pivotante hacia 
abajo.

t

Empuje los ganchos contra 
los soportes de ruedas.

4&$63&QJWPUBSNT

XIFOOPUJOVTF

*..0#*-*4&3MFTCSBT

QJWPUBOUTTJVOWÏMP

OFTUQBTDIBSHÏ

"4&(63&MPTCSB[PT

QJWPUBOUFTDVBOEPOP

TFVTFO

“click”

“clic”

a

b

:",*."130%6$54*/$

4101 KRUSE WAY,

LAKE OSWEGO, OR

97035-2541  USA 

tXXXZBLJNBDPNTVQQPSU

:",*."&6301&$001&3"5*&'6"

Twentehaven 7, Nieuwegein 3433, The Netherlands

:",*.""6453"-*"15:-5%

17 Hinkler Court, Brendale, QLD 4500 - Tel: 1800 143 548

Periodically it may be necessary 

to adjust the tension of the 

swing arms. Use a 5 mm hex 

wrench to make the adjustment.

Il faudra peut-être régler 

à l’occasion la tension des 

bras pivotant. Utiliser une clé 

hexagonale de 5 mm.

Es posible que deba 

ajustar periódicamente 

la tensión de los brazos 

pivotantes.

%²$"146-&63ø

profitez du 

décapsuleur incorporé pour vous 

offrir une boisson rafraîchissante !

%&45"1"%03

¡Utilice el destapador 

de botellas incorporado para disfrutar 

de una bebida refrescante!

Careful: 

Do not 

overtighten!

Ne pas trop 

serrer!

No apriete 

excesivamente!

Summary of Contents for HoldUp Evo

Page 1: ...edas trasero 1X tray bolt 4X boulon de plateau x 4 perno de la bandeja 4X tray bolt 4X boulon de plateau x 4 perno de la bandeja 4X washer 4X rondelle x 4 arandela 4X washer 4X rondelle x 4 arandela 4...

Page 2: ...ase C Trabe la perilla con la llave la perilla gira libremente cuando est trabada con la llave Tip Use a permanent marker to draw a line on the tongue so that you know how far to insert the tongue nex...

Page 3: ...ne pegada una etiqueta grande de Yakima Oriente el soporte de modo que la palabra Yakima quede al derecho B B Instale los tornillos de jaci n y apri telos completamente con una fuerza de 17 pie lb 23...

Page 4: ...RVF FM QPSUBCJDJDMFUBT RVFEF OVFWBNFOUF CMPRVFBEP FO MB QPTJDJ O IPSJ POUBM Note Carrier can fold down past horizontal to aid in loading your bikes Be TVSF UP SFUVSO UIF DBSSJFS UP UIF MPDLFE IPSJ PO...

Page 5: ...billa Tire para que quede apretada Compress the hook against the wheel by applying rm pressure Appuyer le crochet contre le pneu en appliquant une bonne pression Presione rmemente el gancho contra la...

Page 6: ...ados completamente y en el centro de la bandeja t Push hooks against tires t Check that rear wheels are secured by the ratchet straps t Be sure all hardware is secured according to instructions t Alwa...

Page 7: ...e la palanca de reclinado y pliegue el HoldUp Evo completamente hacia arriba hasta que quede trabado en su posici n t PME IPPQT JOXBSE t 5JMU XIFFMUSBZ JOCPBSE t 3PUBUF QJWPU BSN EPXO t 1VTI UIF IPPLT...

Page 8: ...VOF IPVTTF EF W MP DPNQM UF PV E VO NPUFVS t P MP JOTUBMF FO SFNPMRVFT DBTBT SPEBOUFT P 37 t P MP JOTUBMF TJ MB SVFEB EF BVYJMJP JOUFSmFSF DPO MBT CJDJDMFUBT P FM QPSUBCJDJDMFUBT QMFHBEP t P USBOTQPS...

Reviews: