background image

1033275E-10/15

EFFECTUER LES

VÉRIFICATIONS DE

SÉCURITÉ

• Le gros boulon à ailettes doit être bien

serré.

• S’assurer que les sangles sont tendues et

bien accrochées sur le cadre des vélos.

• Remplacer les sangles si elles sont

fendillées ou usées.

• S’assurer que le montage est solide et

conforme aux instructions.

• Éloigner les pneus des vélos de

l’échappement du véhicule.

LIMITES DE CHARGEMENT IMPORTANTES

LA CHARGE SUR L’ATTELAGE NE DOIT PAS DÉPASSER QUATRE VÉLOS (MAXIMUM 54 kg / 120 lb).

• DÉCHARGER

LES VÉLOS.

• Tirer le levier

vers soi

• Abaisser les

bras
complètement.

ATTENTION

Éloigner les doigts de TOUTES

les pièces mobiles!

POUR RABATTRE LES BRAS.

Ce produit est conçu pour un tube d’attelage de 2 po SEULEMENT.

Par ailleurs, si le tube est plus petit, ce produit ne s’y adaptera

peut-être pas. Si l’on ne connaît pas la solidité du tube d’attelage

du véhicule, consulter un professionnel automobile.

ENTRETIEN: Lubrifier les pièces mobiles métalliques avec

un lubrifiant non soluble à l’eau. Nettoyer les pièces en

caoutchouc avec un chiffon, de l’eau et un savon doux.

RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES

COMPLÉMENTAIRES OU DE PIÈCES DE

RECHANGE: prière de contacter votre

dépositaire ou appelez-nous au

(888) 925-4621 ou au (707) 826-8000, du

lundi au vendredi, entre 7 heures et 17

heures, heure du Pacifique.

GARANTIE LIMITÉE: Yakima Products (“Yakima”) s’engage à réparer ou à remplacer les produits qui présenteraient des vices de matériau ou de fabrication. Cette garantie limitée
a une durée de trois ans  à partir de la date d’achat. Cette garantie limitée ne s’applique que si les instructions et la liste de compatibilité (“Fit List”) ont été respectées et si les
produits ont été utilisés normalement. Si le client estime qu’un produit Yakima est défectueux, le client doit le retourner à un dépositaire Yakima autorisé, accompagné de la
preuve d’achat. Yakima autorisera alors le dépositaire à retourner le produit. Si, après inspection, Yakima juge le produit défectueux, Yakima réparera ou remplacera le produit, à
sa discrétion et sans frais. Le client devra assumer les frais de transport jusqu’à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client. Les retours non autorisés ne seront pas
acceptés. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale ou les dommages résultant d’un usage abusif, d’un accident ou de modifications aux produits Yakima. L’acheteur
reconnaît que Yakima n’a aucun contrôle sur la façon dont ses produits sont fixés aux véhicules, ou dont les articles transportés sont fixés aux produits Yakima. Il s’ensuit que
Yakima ne peut assumer de responsabilité pour des dommages matériels consécutifs au mauvais montage ou au mauvais emploi de ses produits. De plus, la présente garantie
limitée ne s’applique qu’aux produits Yakima et non à d’autres produits utilisés conjointement aux produits Yakima. Cette garantie limitée remplace toute autre garantie, expresse
ou tacite, et ne couvre pas d’éventuels dommages indirects pouvant survenir par suite de l’emploi, correct ou non, des produits Yakima.

AVERTISSEMENT

Les dispositifs de fixation peuvent se desserrer à la

longue. Les inspecter et les resserrer au besoin, et

avant chaque utilisation. Si l’on n’effectue pas les

vérifications de sécurité, on risque de provoquer des

dommages, des blessures ou même la mort.

C O N S E R V E R   C E S   I N S T R U C T I O N S !

— UTILISATION —

• La conduite hors route n’est pas recommandée:

cela pourrait endommager le véhicule, l’attelage
ou les vélos.

• Ne pas transporter de bicyclettes munies d’un

siège de bébé, de sacoches, de housses de roues,
d’une housse de vélo complète ou d’un moteur.

• Ce produit n’est pas destiné au transport de

tandems ou de vélos surbaissés (“recumbent”).

— INSTALLATION —

• Ne pas installer ce produit si la roue de

secours gêne.

• Ne pas installer ce produit sur une

remorque, une autocaravane ou une
maison mobile.

• Enlever le porte-vélos quand il ne sert

pas et avant de passer dans un lave-
auto automatique.

Summary of Contents for FullSwing 4

Page 1: ...RE YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER SUCH AS A QUALIFIED GARAGE OR AUTO ...

Page 2: ...lock Close the cap Attach hitch lock to end of bolt SECURE MAST TO TONGUE ASSEMBLY Align the mast to the tongue Tighten the large wing bolt completely IF SPARE TIRE CAUSES INTERFERENCE DO NOT USE THIS PRODUCT REMOVE BALL PIN LIft the mast into position a friend could help Insert bolt with washer wiggle mast until holes align Attach another washer with nut Use adjustable end wrenches or 3 4 wrenche...

Page 3: ...osition Pull the cam lever toward you and lift the arms The straps can be routed under the cables Alternate bike directions to avoid interference Stabilize bike secure all straps LOAD REMAINING BIKES LOCK BIKES TO CARRIER Pass cable through bike frame Attach lock to pin Lock the lock CRADLE POSITIONING To slide cradles along the carrier arms close cradle and stabilizer Close cradles while loading ...

Page 4: ...m by inserting ball pin into hole BEFORE DRIVING AWAY Çlose gate and tighten large wing bolt Perform Safety Checks next step You should hear a click as mast snaps into place REMOVE BALL PIN Pull gate away from vehicle while rotating mast CLOSE THE GATE You should hear a click as mast snaps into place Replace the ball pin ...

Page 5: ... items to the Yakima products Accordingly Yakima cannot assume responsibility for any damage to any property arising out of the improper attachment or use of its products In addition this Limited Warranty applies only to Yakima products and not to other products used in conjunction with Yakima products This Limited Warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied and does not cover...

Page 6: ... D EN VÉRIFIER LA SOLIDITÉ AVANT DE PRENDRE LA ROUTE ET DE LES INSPECTER RÉGULIÈREMENT POUR EN CONTRÔLER L ÉTAT L AJUSTEMENT ET L USURE VOUS DEVEZ DONC LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L INSTALLER ET DE L UTILISER SI VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS OU SI VOUS N AVEZ PAS DE COMPÉ...

Page 7: ...oite du tube d attelage FIXER LA POTENCE AU COUDE Aligner la potence et le coude Serrer complètement le gros boulon à ailettes SI LA ROUE DE SECOURS GÊNE NE PAS INSTALLER CE PRODUIT Enfiler le boulon et sa rondelle Il faudra peut être faire bouger la potence pour aligner les trous Enfiler une deuxième rondelle et l écrou Serrer avec des clés à molette ou des clés de 19 mm 3 4 po Serrer l écrou com...

Page 8: ...r les vélos ATTENTION Éloigner les doigts de TOUTES les pièces mobiles CHARGER EN PREMIER LE VÉLO LE PLUS GRAND OU LE PLUS LOURD Bien tendre les sangles sur le cadre et les accrocher On peut faire passer les sangles sous les câbles Toujours charger le premier vélo en plaçant sa chaîne du côté opposé au véhicule Comprimer le stabilisateur contre le berceau Stabiliser le cadre du vélo dans le bercea...

Page 9: ...entendre un clic quand la potence se verrouille au bras ENLEVER LA GOUPILLE À TÊTE RONDE Déplier le bras articulé tout en faisant pivoter la potence POUR REPLIER LE BRAS ARTICULÉ On doit entendre un clic quand la potence se verrouille au bras Remettre la goupille à tête ronde en place AVANT DE PRENDRE LA ROUTE Replier le bras articulé et serrer le gros boulon à ailettes Effectuer les vérifications...

Page 10: ... le dépositaire à retourner le produit Si après inspection Yakima juge le produit défectueux Yakima réparera ou remplacera le produit à sa discrétion et sans frais Le client devra assumer les frais de transport jusqu à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client Les retours non autorisés ne seront pas acceptés Cette garantie limitée ne couvre pas l usure normale ou les dommages résulta...

Page 11: ...LAS Y ACCESORIOS AL VEHÍCULO VERIFICANDO UNIONES Y AMARRES ANTES DE USAR E INSPECCIONANDO EL AJUSTE DE LOS PRODUCTOS SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON...

Page 12: ...illo desde el lado derecho del receptor ASEGURE EL MÁSTIL AL MONTAJE DE LA ESPIGA Hagacoincidirelmástilconlaespiga Ajuste completamente el tornillo mariposa grande SI LA RUEDA AUXILIAR INTERFIERE NO UTILICE ESTE PRODUCTO Inserte el tornillo con la arandela mueva el mástil si es necesario hasta que se correspondan los agujeros Coloque otra arandela con tuerca Use llaves ajustables o llaves de 3 4 G...

Page 13: ...Mantenga los dedos lejos de TODAS las partes móviles CARGUE PRIMERO LA BICICLETA MÁS GRANDE O MÁS PESADA CARGUE LAS BICICLETAS RESTANTES Enrolle firmemente las correas sobre el cuadro y enganche en su lugar Las correas pueden pasarse por debajo de los cables Siempre cargue la primera bicicleta con la cadena hacia afuera del vehículo Estabilice el cuadro de la bicicleta en la cuna Arregle las bicic...

Page 14: ...argado insertando el perno de bola en el agujero Se oye un clic cuando el mástil queda en su lugar QUITE EL PERNO DE BOLA Aparte el bastidor del vehículo girando el mástil CIERRE EL BASTIDOR Se oye un clic cuando el mástil queda en su lugar Vuelva a colocar el perno de bola ANTES DE PARTIR Cierre el bastidor y ajuste el tornillo mariposa grande Verifique la seguridad próximo paso clic ...

Page 15: ...e la fijación de otros artículos a los productos Yakima Por lo tanto Yakima no asume responsabilidad alguna por daños a la propiedad resultantes de una fijación mal hecha del uso de sus productos Además esta garantía limitada es aplicable únicamente a los productos Yakima y no a otros productos usados en conjunto con los productos Yakima Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía exp...

Reviews: