background image

1035588E-11/13

45 lbs.

(20.5kg)

MAX.

66 lbs.

(30kg)

Use hoop for cable 

lock (not included) for 

additional bike security.
Pour mieux protéger les 

vélos, passer le câble de 

verrouillage (non compris) 

dans l’arceau.
Para mayor seguridad 

de las bicicletas, pase 

el cable de bloqueo (no 

incluido) por el aro.

INSTALLATION

INSTALLATION

INSTALACIÓN

• Do not install if spare tire 

causes interference.

• Do not install onto trailers, 

campers, or recreational 

vehicles.

• Remove this rack before       

entering an automatic car 

wash, and when not in use.

• Ne pas installer si le pneu de 

secours fait obstacle.

• Ne pas poser ce porte-vélos sur 

une remorque, une caravane ou 

un véhicule de plaisance.

• Enlever ce support avant d’entrer 

dans un lave-auto automatique 

et lorsque le support n’est pas 

utilisé.

• No se instale, si la llanta de 

repuesto causa interferencia.

• No instale el portabicicletas 

sobre acoplados, casas 

rodantes o vehículos 

recreativos.

• Retire este soporte antes 

de ingresar a un lavado de 

automóviles automático y 

cuando no se encuentre en uso.

This product is designed for a 

hitch receiver, Class II or greater. 

Some Class I receivers may not 

accept this product. If you do not 

know the capabilities of your hitch 

receiver, consult an automotive 

professional.

Ce produit est conçu pour un tube 

d’attelage de classe II ou plus. 

Certains tubes de classe I peuvent 

ne pas accepter ce produit. Si l’on 

ne connaît pas la capacité du tube 

d’attelage du véhicule, consulter un 

professionnel du domaine.

Este producto está diseñado 

para un receptor de enganche 

Clase II o superior. Es posible que 

ciertos receptores Clase I no sean 

compatibles con este producto. Si 

usted no conoce la capacidad de 

su receptor de enganche, consulte 

un profesional en automóviles.

HITCH RECEIVER

ATTELAGE DU VÉHICULE

RECEPTOR DE ENGANCHE

Summary of Contents for FourTimer

Page 1: ... Tools Required Adjustable Wrenches Or 15 16 socket wrenches 9 16 socket wrenches Outils nécessaires Clés à molette OU Clé et douille 15 16 po 24 mm Clé et douille 9 16 po 14 mm Herramientas requeridas Llaves ajustables O Llave de cubo de 15 16 Llave de cubo de 9 16 YAKIMA com 1X 1X 5X 10X 1X 1X 2X 1X 1X 2X 4X 1X 1X ...

Page 2: ...1035588E 2 13 INSTALLATION MONTAGE INSTALLATION 1 75 ft lbs 101Nm 6 3 5 4 2 ...

Page 3: ...1035588E 3 13 20 ft lbs 27Nm 8 9 20 ft lbs 27Nm 7 ...

Page 4: ...1035588E 4 13 13 12 20 ft lbs 27Nm 11 10 ...

Page 5: ... bike closest to vehicle Load lightest bike last Charger le vélo le plus lourd près du véhicule Charger le vélo le plus léger en dernier Cargue la bicicleta más pesada lo más pegada posible al vehículo Cargue la bicicleta más ligera en último lugar 16 15 14 ...

Page 6: ...pour les gros pneus jusqu à 4 5 po employer les sangles FAT STRAPS art n 8002470 Pour en faire l achat voir votre dépositaire ou le site www yakima com CONSEJO Para los neumáticos gruesos de hasta 4 5 utilice las correas FAT STRAPS p n 8002470 Visite el sitio www yakima com o póngase en contacto con un distribuidor local para comprarlas 19 18 21 ...

Page 7: ...1035588E 7 13 ...

Page 8: ...votre dépositaire ou le site www yakima com CONSEIL on peut remplacer le crochet court par un CROCHET LONG B art n 8880523 ou le crochet long par un CROCHET COURT A art n 8880524 Pour en faire l achat voir votre dépositaire ou le site www yakima com CONSEJO Usted puede remplazar el gancho corto por el GANCHO LARGO A p n 8880525 o remplazar el gancho largo por el GANCHO CORTO B p n 8880526 Visite e...

Page 9: ...1035588E 9 13 25 UNLOADING DÉCHARGEMENT DESCARGA 24 23 22 2X ...

Page 10: ...1035588E 10 13 28 27 FOLDING RELEVAGE PLEGADO 26 ...

Page 11: ... de repuesto causa interferencia No instale el portabicicletas sobre acoplados casas rodantes o vehículos recreativos Retire este soporte antes de ingresar a un lavado de automóviles automático y cuando no se encuentre en uso This product is designed for a hitch receiver Class II or greater Some Class I receivers may not accept this product If you do not know the capabilities of your hitch receive...

Page 12: ...vehículo al receptor del enganchador o a sus bicicletas No transporte bicicletas que tengan instalados asientos para bebé cestas protectores de rueda cubrebicicletas o bicicletas con motor Es responsabilidad del usuario cumplir con todas las leyes federales estatales y locales cuando utiliza productos Yakima No está diseñado para bicicletas de doble asiento o reclinadas Utilice siempre correas de ...

Page 13: ...O N S C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S IMPORTANT IMPORTANTE Be sure to read all the warnings and warranty information contained in the insert accompanying these instructions S assurer de lire les avertissements et les renseignements sur la garantie figurant sur le feuillet qui accompagne ces instructions Asegúrese de leer toda la i...

Reviews: