background image

Engager l’écrou

à ailettes, mais

sans le serrer.

Libérer un bout de la
sangle en appuyant
sur le bouton rouge.

Charger le vélo.

BARRES CARRÉES:

Il faudra peut-être déplacer le
boulon (opération 9) pour
incliner le support.
Serrer l’écrou à ailettes.

BARRES RONDES:

Faire pivoter le support pour
l’adapter à la roue.
Serrer l’écrou à ailettes.

Déposer la roue arrière

dans son support.

Glisser le bout de
la sangle derrière
le bouton rouge.

Bien serrer la
sangle contre la
jante.

VÉRIFIER LA

SOLIDITÉ DU

MONTAGE EN

SECOUANT UN DES
BRAS DE FOURCHE.

Si le support peut bouger par rapport à
la barre, serrer l’écrou à ailettes.

Si la fourche se libère de
l’axe à serrage rapide:
Ouvrir le levier et serrer
l’écrou légèrement. Il faudra
peut-être desserrer ou
serrer l’écrou de manière
que le levier se ferme avec
une bonne résistance.

Si la roue arrière a du jeu dans son support:
Serrer la sangle en tirant sur ses bouts
(certaines roues de vélo sont trop étroites
pour être complètement immobilisées, mais
le vélo est tout de même solidement retenu).
Il est possible de faire pivoter le support sur
la barre pour l’adapter à la roue. Après le
réglage, serrer l’écrou à ailettes.

Si le bloc de fixation
tourne:
Enlever l’axe et le
couvercle du bloc de
fixation et serrer les vis.
Il faut toujours remettre
le couvercle du bloc de
fixation en place.

Roulez

prudemment!

FIXER LA ROUE
ARRIÈRE.

Ouvrir le levier et serrer
l’écrou jusqu’à ce que le
levier se ferme avec une
BONNE RÉSISTANCE.

La fourche n’est bien retenue

QUE SI il faut de la

force pour rabattre le

levier.

VÉRIFIER LA SOLIDITÉ DU MONTAGE! Si la fourche a du jeu,

ouvrir le levier et serrer l’écrou davantage.

Engager la fourche
du vélo
verticalement sur

l’axe à serrage rapide.

Attention de ne pas

endommager la

fourche!

Summary of Contents for BOA

Page 1: ...he rabattre le levier de l axe en employant un MAXIMUM DE FORCE voir l op ration 14 La conduite hors route n est PAS recommand e SI SU BICICLETA NO TIENE OREJETAS DE SEGURIDAD Tenga mucho cuidado cuad...

Page 2: ...longer a gap between the pod halves Insert the carriage bolt vertically into the lower hole Compress the strap into the red button slots SQUARE BARS ONLY The angled hole is for very short or very wide...

Page 3: ...You may need to loosen or tighten the nut so that lever closes firmly with resistance If the wheel is loose in the tray Pull down on the strap ends Some bike wheels may be too narrow to allow a tight...

Page 4: ...s de jeu entre les moiti s du bloc de fixation Engager le boulon t te bomb e verticalement dans le trou du fond Enfoncer la sangle dans les fentes des boutons rouges BARRES CARR ES SEULEMENT Le trou i...

Page 5: ...se ferme avec une bonne r sistance Si la roue arri re a du jeu dans son support Serrer la sangle en tirant sur ses bouts certaines roues de v lo sont trop troites pour tre compl tement immobilis es m...

Page 6: ...i n entre las mitades del portabroqueta Inserte verticalmente el tornillo largo en el agujero inferior Presionando introduzca la correa en las ranuras de los botones rojos TRAVESA OS CUADRADOS SOLAMEN...

Page 7: ...la tuerca para que la palanca cierre firme con resistencia Si la rueda queda floja en el soporte Tire hacia abajo de los extremos de la correa Algunas ruedas pueden ser muy finas para ajustar bien per...

Page 8: ...accidentes o alteraciones El comprador reconoce que Yakima no tiene ning n control sobre la forma en que sus productos han sido afianzados a los veh culos o sobre la fijaci n de otros art culos a los...

Reviews: