background image

1033379A-/6

ADVERTENCIA IMPORTANTE: es esencial que todos los productos y accesorios de YAKIMA estén sujetos apropiadamente. Una instalación inadecuada 
podría causar un accidente y producir lesiones graves o mortales a usted u otras personas. Usted es responsable de sujetar bien la unidad y los 
accesorios, comprobar la instalación antes del uso y examinar periódicamente el ajuste, grado de desgaste o daño de los productos. Por lo tanto, deberá 
leer y comprender todas las instrucciones y las precauciones que vienen con el producto de YAKIMA antes de instalarlo o usarlo. Si no entiende todas 
las instrucciones y precauciones o no tiene ninguna experiencia mecánica ni está bien familiarizado con los procedimientos de instalación, deberá 
hacer instalar el producto con un instalador profesional, como una empresa acreditada. 

CoLgaDor Para CaJaS DE Carga

SoporteS (2x)

no exceda el límite 

de peso del colgador 

(200 libras).

torniLLoS 
para Madera 
con caBeZa de 
tuerca (4x)

torniLLoS de fiJaciÓn (2x)

Barra (1x)

taponeS (2x)

arandeLaS 

(4x)

Sujete los soportes a pies derechos de madera con una separación de 32 

pulg. (mínimo 16 pulg.) entre ellos. Si los soportes se colocan en concreto o 

mampostería, se recomienda usar el Kit de sujeción de Yakima #05111.

No instale los soportes a planchas de piedra o contrachapado. Estas superficies 

no ofrecen suficiente estabilidad para un uso seguro de este producto.

asistencia tÉcnica o pieZas De repUesto

Comuníquese con su distribuidor o llame al (888)925-4621, 

de lunes a viernes, de 7:00 a 17:00, hora estándar del 

pacífico.

    C O N S E R V E   E S T A S   I N S T R U C C I O N E S

este producto está cubierto por la garantía limitada a vida “mientras dure el romance” de 

YaKima. para obtener una copia de la garantía limitada, va en línea a www.yakima.com

o nos manda correo electrónico en [email protected] o llamada (888) 925-4621

Cerciórese de que todos los herrajes estén 

asegurados según las instrucciones. Con 

el tiempo, los herrajes de sujeción pueden 

aflojarse. Revíselos y ajústelos cada vez 

que use el colgador.

herraMientaS requeridaS:
• Llave de tuercas o llave de 

tubo de 7/16 pulg.

• unta de taladro de 3/16 pulg.
• taladro eléctrico (o de mano)
• cinta métrica
• destornillador de hoja 

pequeña

• detector de pies derechos
• nivel (opcional)
• protector ocular 

Summary of Contents for 8007144

Page 1: ...rgo Box HANGER Set Screw 2x Do not exceed hanger weight limit of 200 lbs Lag Bolt 4x Bracket 2x bar 1x End Cap 2x Washer 4x Attach brackets to wood wall studs 32 apart minimum 16 If attaching to concrete or masonry use Yakima Anchor Kit 05111 Do not attach to sheet rock or plywood there will not be enough stability to safely use this product Tools required 7 16 wrench or socket with driver 3 16 dr...

Page 2: ...ays keep center of gravity between hangers and do not exceed 200 lb weight limit LOCATE TWO wall STUDS 32 apart Determine bracket height from floor Measure and mark both studs Cargo box must hang high enough to avoid contact with floor Mark holes DRILL Drill two 3 16 diameter holes 2 1 2 deep Attach bracket with washers and lag bolts using 7 16 wrench or socket drive ATTACH BRACKETS Attach end cap...

Page 3: ...pport 2x Barre 1x Bouchon 2x Rondelle 4x Fixer les supports à des montants de mur en bois espacés de 81 cm 32 po minimum 40 cm 16 po Si l on installe la barre sur un mur en béton ou en maçonnerie employer la trousse d ancrage YAKIMA no 05111 Ne pas monter la barre sur un panneau de plâtre ou du contreplaqué ces matériaux ne sont pas assez stables pour assurer la sécurité du montage OUTILS NÉCESSAI...

Page 4: ... de charge de 90 kg 200 lb TROUVER DANS LE MUR DEUX MONTANTS À 32 po L UN DE L AUTRE DÉTERMINER À QUELLE HAUTEUR LES SUPPORTS SERONT INSTALLÉS Mesurer et faire une marque sur chacun des montants La caisse doit être accrochée assez haut pour ne pas toucher au sol MARQUER LES TROUS À PERCER PERCER Percer deux trous de 5 mm 3 16 po de diamètre et de 65 mm 2 1 2 po de profondeur Fixer les supports ave...

Page 5: ...s soportes a pies derechos de madera con una separación de 32 pulg mínimo 16 pulg entre ellos Si los soportes se colocan en concreto o mampostería se recomienda usar el Kit de sujeción de Yakima 05111 No instale los soportes a planchas de piedra o contrachapado Estas superficies no ofrecen suficiente estabilidad para un uso seguro de este producto ASISTENCIA TÉCNICA O PIEZAS DE REPUESTO Comuníques...

Page 6: ...UE LOS DOS PIES DERECHOS DE MADERA Y CONSIDERE UNA SEPARACIÓN DE 32 PULG ENTRE ELLOS CALCULE LA ALTURA PARA LA UBICACIÓN DE LOS SOPORTES RESPECTO AL SUELO Mida y marque donde colocará ambos tornillos La caja de carga debe colgarse a una altura que evite el contacto con el suelo MARQUE LOS AGUJEROS TALADRE Perfore dos agujeros de 3 16 pulg de diámetro y 2 5 pulg de profundidad COLOQUE LOS SOPORTES ...

Reviews: