background image

1033379A-3/6

AVERTISSEMENT IMPORTANT : Il est impératif que les produits et les accessoires Yakima soient correctement et solidement fixés au mur et au sol. 
Un montage mal réalisé pourrait provoquer un accident, qui pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort, à vous ou à d’autres personnes. 
Vous êtes responsable de l’installation du produit et des accessoires au mur et au sol, d’en vérifier la solidité avant de vous en servir et de les inspecter 
régulièrement pour en contrôler l’état, l’ajustement et l’usure. Vous devez donc lire attentivement toutes les instructions et tous les avertissements 
accompagnant votre produit Yakima avant de l’installer et de l’utiliser. Si vous ne comprenez pas toutes les instructions et tous les avertissements, ou 
si vous n’avez pas de compétences en mécanique et ne comprenez pas parfaitement la méthode de montage, vous devriez faire installer le produit par 

BarrE DE SUSPENSIoN PoUr CaISSE

ViS de BLocage (2x)

ne pas dépasser la 

limite de chargement de 

la barre : 90 kg (200 lb)

tire-fond  (4x)

Support (2x)

Barre (1x)

Bouchon (2x)

rondeLLe (4x)

Fixer les supports à des montants de mur en bois espacés de 81 cm / 32 po 

(minimum 40 cm / 16 po). Si l’on installe la barre sur un mur en béton ou en 

maçonnerie, employer la trousse d’ancrage YAKIMA no 05111. 

Ne pas monter la barre sur un panneau de plâtre ou du contreplaqué : ces 

matériaux ne sont pas assez stables pour assurer la sécurité du montage. 

outiLS nÉceSSaireS :
• clé ou clé à douille de 

11 mm (7/16 po) 

• foret de 5 mm (3/16 po)
• perceuse électrique (ou 

à main)

• ruban à mesurer
• petit tournevis plat
• détecteur de montants
• niveau (facultatif)
• lunettes de protection

renseignements oU piÈces De rechange

Contacter votre dépositaire ou appeler au (888) 925-4621, 

du lundi au vendredi entre 7h et 17h, heure du pacifique.

 

C O N S E R V E R   C E S   I N S T R U C T I O N S

ce produit est couvert par la garantie limitée « tant que durera notre histoire d’amour » 

YaKima. pour se procurer une copie de cette garantie, aller en ligne à www.yakima.com

ou nous envoyer un courriel à [email protected] ou appeler au (888) 925-4621.

S’assurer que le montage est solide et 

conforme aux instructions. Les dispositifs 

de fixation peuvent se desserrer à la longue. 

Les inspecter avant chaque utilisation et les 

resserrer au besoin. 

Summary of Contents for 8007144

Page 1: ...rgo Box HANGER Set Screw 2x Do not exceed hanger weight limit of 200 lbs Lag Bolt 4x Bracket 2x bar 1x End Cap 2x Washer 4x Attach brackets to wood wall studs 32 apart minimum 16 If attaching to concrete or masonry use Yakima Anchor Kit 05111 Do not attach to sheet rock or plywood there will not be enough stability to safely use this product Tools required 7 16 wrench or socket with driver 3 16 dr...

Page 2: ...ays keep center of gravity between hangers and do not exceed 200 lb weight limit LOCATE TWO wall STUDS 32 apart Determine bracket height from floor Measure and mark both studs Cargo box must hang high enough to avoid contact with floor Mark holes DRILL Drill two 3 16 diameter holes 2 1 2 deep Attach bracket with washers and lag bolts using 7 16 wrench or socket drive ATTACH BRACKETS Attach end cap...

Page 3: ...pport 2x Barre 1x Bouchon 2x Rondelle 4x Fixer les supports à des montants de mur en bois espacés de 81 cm 32 po minimum 40 cm 16 po Si l on installe la barre sur un mur en béton ou en maçonnerie employer la trousse d ancrage YAKIMA no 05111 Ne pas monter la barre sur un panneau de plâtre ou du contreplaqué ces matériaux ne sont pas assez stables pour assurer la sécurité du montage OUTILS NÉCESSAI...

Page 4: ... de charge de 90 kg 200 lb TROUVER DANS LE MUR DEUX MONTANTS À 32 po L UN DE L AUTRE DÉTERMINER À QUELLE HAUTEUR LES SUPPORTS SERONT INSTALLÉS Mesurer et faire une marque sur chacun des montants La caisse doit être accrochée assez haut pour ne pas toucher au sol MARQUER LES TROUS À PERCER PERCER Percer deux trous de 5 mm 3 16 po de diamètre et de 65 mm 2 1 2 po de profondeur Fixer les supports ave...

Page 5: ...s soportes a pies derechos de madera con una separación de 32 pulg mínimo 16 pulg entre ellos Si los soportes se colocan en concreto o mampostería se recomienda usar el Kit de sujeción de Yakima 05111 No instale los soportes a planchas de piedra o contrachapado Estas superficies no ofrecen suficiente estabilidad para un uso seguro de este producto ASISTENCIA TÉCNICA O PIEZAS DE REPUESTO Comuníques...

Page 6: ...UE LOS DOS PIES DERECHOS DE MADERA Y CONSIDERE UNA SEPARACIÓN DE 32 PULG ENTRE ELLOS CALCULE LA ALTURA PARA LA UBICACIÓN DE LOS SOPORTES RESPECTO AL SUELO Mida y marque donde colocará ambos tornillos La caja de carga debe colgarse a una altura que evite el contacto con el suelo MARQUE LOS AGUJEROS TALADRE Perfore dos agujeros de 3 16 pulg de diámetro y 2 5 pulg de profundidad COLOQUE LOS SOPORTES ...

Reviews: