background image

14

15

Pour régler la luminosité de l’affichage en mode veille, 
appuyez sur 

(+)

 pour l’augmenter et sur 

(-)

 pour la diminuer. 

Il existe 4 réglages : Élevée/Moyenne/Basse/Désactivée

Remarque : Si la luminosité de l’affichage est désactivée 
lorsque l’alarme se déclenche, la luminosité de l’affichage 
bascule automatiquement sur Moyenne.

La luminosité de l’affichage est automatiquement réglée sur 
Moyenne lorsque vous entrez en mode veille.

REGLAGE DU VOLUME 

Appuyez sur 

(+)

 pour augmenter le volume et sur 

(-)

 pour le 

réduire (0 à 20). Ce numéro est affiché sur l’écran pendant 
le réglage. Il disparaît au bout de 2 secondes.

Le volume peut être réglé quel que soit le mode de lecture. 

Le niveau de volume est réglé sur 10 lors de la première 
utilisation. Le niveau de volume est gardé en mémoire 
lorsque le dispositif est mis en mode veille ; la lecture 
reprend avec le même niveau de volume lorsque le 
dispositif repasse en mode lecture.

REGLAGE DE L’HEURE A L’AIDE DE L’IPOD, 
IPHONE OU IPAD

Connectez votre iPod/iPhone/iPad au Dock afin que 
le dispositif adopte automatiquement l’heure de 
votre appareil. L’utilisation du mode 12 ou 24 heures 
correspondra également au paramètre utilisé sur votre 
iPod/iPhone/iPad après la synchronisation.

Remarque : La fonction de synchronisation de l’heure 
peut être utilisée par la plupart des iPod/ iPhone/iPad, à 
l’exception de certains modèles anciens comme l’iPod mini, 
l’iPod 3G et 4G. L’heure du dispositif principal lui-même est 
réglée sur 12 heures par défaut.

Si l’heure n’est pas réglée automatiquement lorsqu’un iPod/
iPhone/iPad est connecté au Dock, l’heure devra être réglée 
manuellement.

REGLAGE MANUEL DE L’HEURE (EN MODE 

VEILLE UNIQUEMENT) :

Pour régler l’heure manuellement :

1.  En mode veille, maintenez

 RAPPEL D’ALARME/SOURCE 

(SNOOZE/SOURCE) 

enfoncé pendant 2 secondes pour 

entrer en mode de réglage de l’heure.

2.  L’heure clignote. Appuyez sur 

(+) 

pour augmenter l’heure 

et sur 

(-)

 pour la réduire (ou maintenez 

(+) 

ou 

(-)

 enfoncé 

pour la faire défiler rapidement). Appuyez une fois sur 

RAPPEL D’ALARME/SOURCE (SNOOZE/SOURCE)

 pour 

valider, puis les minutes clignotent.

Remarque : Veillez à tenir compte de l’indicateur AM sur 
l’affichage pour vous assurer de régler l’heure correctement.

3.  Appuyez sur 

(+)

 pour augmenter les minutes et sur

 (-) 

pour les diminuer (ou maintenez 

(+)

 ou 

(-)

 enfoncé pour 

les faire défiler rapidement). Appuyez une fois sur 

RAPPEL 

D’ALARME/SOURCE (SNOOZE/SOURCE)

 pour valider et 

quitter le mode de réglage de l’heure.

ALARMS

Pour régler l’heure de l’alarme :

1.  En mode veille, maintenez 1/2 enfoncé pendant 2 

secondes pour entrer en mode de réglage de l’alarme.

2.  L’heure clignote. Appuyez sur 

(+)

 pour augmenter l’heure 

et sur 

(-)

 pour la réduire (ou maintenez 

(+)

 ou 

(-)

 enfoncé 

pour la faire défiler rapidement). Appuyez une fois sur 1/2 
pour valider, puis les minutes clignotent.

3.  Appuyez sur 

(+)

 pour augmenter les minutes et sur 

(-)

 

pour les diminuer (ou maintenez (+) ou (-) enfoncé pour les 
faire défiler rapidement). Appuyez une fois sur 1/2 pour 
valider.

4.  La source actuelle de l’alarme clignote (l’iPod par défaut). 

Appuyez sur 

(+)

 ou 

(-)

 pour sélectionner iPod, Radio ou 

Sonnerie, appuyez une fois sur 

1/2

 pour valider, puis le 

réglage du volume clignote.

5.  Appuyez sur 

(+)

 pour augmenter le volume et sur (-) pour 

le réduire. (5 à 20, 10 par défaut) Appuyez encore une 
fois sur 1/2 pour valider et quitter le mode de réglage de 
l’alarme. L’icône d’alarme s’allume sur l’affichage.

6.  Pour annuler l’alarme, appuyez de nouveau sur 

1/2

 

jusqu’à ce que l’icône d’alarme disparaisse.

Activation ou désactivation d’une alarme (quel que soit 
le mode) :

Appuyez sur 

1/2

. Les réglages d’alarme sont affichés 

pendant 5 secondes.

Appuyez de nouveau sur 

1/2

 pour activer/désactiver 

l’alarme correspondante.

Lorsqu’une alarme est activée, l’icône est allumée et 
apparaît sur l’affichage. À l’inverse, elle disparaît lorsque 
l’alarme est désactivée.

Son de l’alarme :

Le volume du flux audio augmente jusqu’au volume défini 
en 5 secondes.

Si le réglage de l’alarme est iPod, Luna Voyager recherche 
dans celui-ci une liste de lecture appelée « XtremeMac ». Si 
cette liste de lecture existe, une de ses chansons est lue de 
façon aléatoire. Si cette liste de lecture n’existe pas, Luna 
Voyager se contente d’envoyer une commande de lecture 
à l’iPod.

Si la source définie est la radio, sélectionnez la station 
de radio de votre choix pour vous réveiller. Dans le cas 
contraire, la dernière station de radio écoutée sera celle 
utilisée pour l’alarme.

Remarque : Si l’alarme est réglée sur iPod, mais qu’aucun 
appareil n’est connecté au Dock lorsque l’alarme est activée, 
le dispositif se règle sur Sonnerie par défaut.

Lorsque l’alarme est déclenchée, appuyez sur le bouton 

1/2

 

pour la désactiver. 

Pour utiliser le rappel d’alarme :

Lorsque l’alarme est déclenchée, appuyez sur le bouton 

RAPPEL D’ALARME/SOURCE (SNOOZE/SOURCE)

. L’icône 

d’alarme 

1/2

 clignote et « 10 » apparaît sur l’affichage 

pour indiquer le temps de rappel pendant 5 secondes, 
puis l’heure s’affiche à nouveau. L’alarme se déclenche à 
nouveau automatiquement au bout de 10 minutes.

   

Summary of Contents for Luna Voyager II

Page 1: ...ipu lv2 11 l u n A voyagerTM I I user s guide guide de l utilisateur ...

Page 2: ...tallation and use and keep these instructions handy for future reference CAUTION To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back No user serviceable parts inside Refer servicing to qualified service personnel DANGEROUS VOLTAGE The lightning flash with arrowhead within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the ...

Page 3: ...ower supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this apparatus to rain or moisture Do not place objects filled with water such as a vase on the apparatus 16 The AC mains plug is u...

Page 4: ... Low Off Note If the display brightness is off when the alarm sounds the display brightness will be changed to mid setting Unit display brightness will automatically be set to mid upon entering the standby mode VOLUME UP DOWN Press to increase the volume and press to decrease the volume 0 to 20 The number will be visible on the display during this adjustment It will time out after 2 seconds Volume...

Page 5: ...nds the display will show the clock and Radio icon Stations will be remembered when the unit is switched to standby mode and will resume when radio mode is selected next time To view or adjust current radio station press SNOOZE SOURCE key once and the current frequency will display for 3 seconds 5 Press or to adjust the volume to desired level Listen to an External Audio Source 1 Press SNOOZE SOUR...

Page 6: ... instructions 3 Suivez l ensemble des avertissements 4 Respectez toutes les instructions 5 Tenez l appareil à l écart de l eau 6 Nettoyez l appareil uniquement à l aide d un chiffon sec 7 N obstruez aucun des orifices de ventilation Installez l appareil conformément aux instructions du fabricant 8 N installez pas l appareil près d une source de chaleur par exemple un radiateur une bouche de chauff...

Page 7: ...lace Connectez l iPod iPhone ou iPad au Dock et posez le contre le support arrière Le Dock est conçu pour s emboîter et pivoter afin d être compatible avec iPod iPhone ou iPad même dans la plupart des étuis de protection BRANCHEMENT DU DISPOSITIF 1 Aux États Unis passez directement à l étape 5 En dehors des États Unis sélectionnez l adaptateur mural approprié S il est déjà fixé sur l appareil pass...

Page 8: ...alider et quitter le mode de réglage de l heure Alarms Pour régler l heure de l alarme 1 En mode veille maintenez 1 2 enfoncé pendant 2 secondes pour entrer en mode de réglage de l alarme 2 L heure clignote Appuyez sur pour augmenter l heure et sur pour la réduire ou maintenez ou enfoncé pour la faire défiler rapidement Appuyez une fois sur 1 2 pour valider puis les minutes clignotent 3 Appuyez su...

Page 9: ... L application Luna Voyager vous permet d améliorer et de personnaliser votre réveil Vous pouvez régler vos alarmes directement spécifier un délai de rappel d alarme régler la montée en volume des alarmes prédéfinir des stations FM régler manuellement les stations FM et bien plus encore 1 Téléchargez l app Luna Voyager II depuis l App Store iTunes sur votre modèle d iPod iPhone iPad 2 Lancez l app...

Page 10: ...chio vicino all acqua 6 Pulire solo con un panno asciutto 7 Non ostruire nessuna delle aperture di ventilazione Installare seguendo le istruzioni del produttore 8 Non installate vicino a fonti di calore come termosifoni diffusori di aria calda stufe o altre apparecchiature compresi gli amplificatori che possono produrre calore 9 Non eludere il sistema di sicurezza della spina polarizzata o di quel...

Page 11: ... ruotare e alloggiare iPod iPhone e iPad ancora riposti nella maggior parte delle custodie protettive COLLEGARE L UNITÀ 1 Se vi trovate negli Stati Uniti passate al punto 5 Se vi trovate in un altro paese selezionate l adattatore da parete idoneo Se questo è già agganciato all unità passate al punto 5 2 Utilizzando un oggetto appuntito ad esempio una penna premete il pulsante sotto all adattatore ...

Page 12: ...ne del volume lampeggerà 5 Premere per aumentare il volume o per diminuirlo 5 20 per default 10 Premere 1 2 nuovamente per confermare e uscire dalla modalità di impostazione della sveglia Nel display apparirà l icona della sveglia 6 Per annullare la sveglia continuare a premere 1 2 finché non scompare l icona della sveglia Accendere e spegnere una sveglia in qualsiasi modalità Premere 1 2 e le imp...

Page 13: ... dass Sie Luna Voyager II gekauft haben ein dualer FM Radiowecker der von einer App unterstützt wird Auf den folgenden Seiten erklären wir Ihnen die Funktionen und die Bedienung von Luna Voyager II Nehmen Sie sich also einen Augenblick Zeit um dieses Handbuch durchzulesen Für ein individuell anpassbares Weckerlebnis und FM Radiosendereinstellungen mit vollständiger Integration Laden Sie die kosten...

Page 14: ...iziertem Kundendienstpersonal durchführen Wartungsarbeiten sind erforderlich wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde wenn z B das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist Flüssigkeit über das Gerät gekippt wurde oder Objekte hineingefallen sind das Gerät dem Regen oder der Feuchtigkeit ausgesetzt wurde nicht normal funktioniert oder heruntergefallen ist 15 WARNUNG Setzen Sie dieses G...

Page 15: ... auf um die Helligkeit zu erhöhen und auf um sie zu verringern Es gibt vier Einstellungen Hoch Mittel Niedrig Aus Hinweis Sollte die Display Helligkeit ausgeschaltet sein wenn der Wecker angeht wird die Display Helligkeit automatisch auf die mittlere Stufe eingestellt Die Display Helligkeit der Station wird automatisch auf die mittlere Stufe eingestellt wenn sie in den Standby Modus versetzt wird ...

Page 16: ...2 Drücken Sie auf SCHLUMMERTASTE QUELLE SNOOZE SOURCE bis iPod als Quelle erscheint 3 Drücken Sie auf dem iPod auf die Wiedergabetaste um mit der Wiedergabe zu beginnen falls es nicht automatisch passiert 4 Drücken Sie auf oder bis die gewünschte Lautstärkestufe eingestellt ist Wenn sich kein iPod im Dock befindet wird die Station automatisch nach 5 Minuten in den Standby Modus versetzt VERWENDEN ...

Page 17: ...r de corriente Soporte posterior 5 adaptadores de pared universales Guía del usuario declaración de la garantía ADAPTADORES DE PARED INCLUIDOS SÓLO EN LA VERSIÓN IPU LV2 13 Importante Lea todas las instrucciones de seguridad antes de continuar Las respuestas a la mayoría de las preguntas relacionadas con la configuración y el buen funcionamiento se encuentran en este manual o en los consejos para ...

Page 18: ... a utilizarlo por un periodo largo 14 Solicite los servicios de un técnico cualificado para cualquier reparación Necesitará asistencia técnica si el aparato sufre cualquier tipo de daño Por ejemplo si el enchufe o el cable de corriente están en malas condiciones si se derrama líquido sobre el aparato o entra algo en su interior si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad si no funci...

Page 19: ...rmativa EuP el brillo de la pantalla está configurado por defecto en el nivel medio Si desea ajustar el brillo entre en modo de reposo y pulse para aumentarlo o para reducirlo Hay cuatro configuraciones alto medio bajo y desactivado Nota Si el brillo está desactivado cuando suena el despertador volverá a ajustarse en el nivel medio El brillo de la pantalla de la unidad se configurará en medio al a...

Page 20: ...ún iPod conectado la unidad entrará en modo de reposo automáticamente pasados 5 minutos USO DE LA RADIO FM Escuchar la Radio 1 Pulse el botón REPETICIÓN FUENTE SNOOZE SOURCE para pasar al modo de radio La FM estará en 87 5 MHz la primera vez que la utilice La emisora se mostrará durante 10 segundos 2 Mientras la emisora se muestra en la pantalla puede ajustar las emisoras con o mantener presionado...

Page 21: ...uded in the ipu lv2 13 version only Importante Leia todas as informações de segurança antes de continuar As respostas à maioria das perguntas sobre instalação e desempenho podem ser encontradas neste manual ou nas dicas para solução de problemas Se ainda assim você tiver mais alguma pergunta sobre o funcionamento ou o uso deste produto entre em contato com nossa equipe de atendimento ao cliente an...

Page 22: ...bamentos 13 Desconecte este aparelho durante tempestades elétricas ou quando não for usado por longos períodos de tempo 14 O produto só deve ser consertado por pessoal qualificado Será necessário enviar o aparelho para conserto quando ele tiver sido danificado de alguma forma como quando o cabo ou o plugue de alimentação tiver sido danificado quando tiver espirrado líquido ou objetos tiverem caído...

Page 23: ...ntá la ou para diminuí la ou pressione e mantenha pressionado para um ajuste rápido Pressione 1 2 uma vez para confirmar em seguida os minutos piscarão INTRODUÇÃO 1 Retire da caixa a unidade e o adaptador de CA e descarte corretamente os materiais da embalagem protetora 2 Abra a tampa do compartimento de pilhas na parte inferior da unidade deslizando a para trás e levantando a extremidade sem a en...

Page 24: ...do de espera após 5 minutos COMO USAR O RÁDIO FM Para ouvir o rádio 1 Pressione o botão SONECA ORIGEM SNOOZE SOURCE para alternar para o modo de rádio Na primeira utilização o FM será ajustado em 87 5 MHz A estação de rádio será exibida por 10 segundos 2 Enquanto a estação de rádio é exibida no visor é possível ajustar as estações usando ou pressione e mantenha pressionado para sintonizar automati...

Page 25: ...tionnées ne s appliquent pas à vous Cette garantie limitée vous octroie des droits juridiques spécifiques auxquels s ajoutent éventuellement d autres droits en fonction de la législation locale en vigueur dans l état la province ou le pays concerné Italiano ImationEnterprisesCorp garantiscechequestoprodottoèprivodidifettiper 1annodalladatadell acquistooriginale Questagaranzianonsiapplicaalsoftware...

Page 26: ...uipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help ThisclassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES 003 CetappareilnumériquedecatégorieBestconformeàlanormecanadienneNMB 003 Note Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for co...

Reviews: