background image

SERVIS A ZODPOVEDNOSŤ ZA CHYBY

Dňa 1.1.2014 nadobudol účinnosť zákon c. 89/2012 Sb. Firma X

Tlin

e s.r.o. v súlade s týmto 

zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24 

mesiacov (u právnických osôb 12 mesiacov). Reklamácie budú posúdené naším 

reklamačným oddelením (pozri nižšie) a uznané bezplatne opraví servis firmy XTline s.r.o.

Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca, u ktorého bol tovar zakúpený. Reklamácia, vrátane odstránenia 

vady, musí byť vybavená bez zbytočného odkladu, najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie, pokiaľ 

sa predávajúci s kupujúcim nedohodnú na dlhšej lehote. Kupujúci môže uplatniť reklamáciu osobne alebo 

zaslaním tovaru na reklamáciu prepravnou službou na vlastné náklady, v bezpečnom balení.

Zásielka musí obsahovať reklamovaný výrobok, predajné dokumenty podrobný popis závady a kontaktné údaje 

(spiatočná adresa, telefón). Chyby, ktoré možno odstrániť, budú opravené v zákonnej lehote 30 dní (dobu môžu 

po vzájomnej dohode predĺžiť). Po prejavenie skryté chyby materiálu do 6 mesiacov od dátumu predaja, ktorá sa 

nedá odstrániť, bude výrobok vymenený za nový (vady, ktoré existovali pri prevzatí tovaru, nie vzniknuté 

nesprávnym používaním alebo opotrebovaním). Na neodstrániteľné vady a vady, ktoré si je kupujúci schopný 

opraviť sám môžu po vzájomnej dohode uplatniť primeranú zľavu z kúpnej ceny. Nárok na reklamáciu zaniká, 

ak:

- výrobok nebol používaný a udržiavaný podľa návodu na obsluhu

- výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely, než na ktoré sú určené alebo používaním

nevhodných alebo nekvalitných mazív a pod.

- škody vznikli pôsobením vonkajších mechanických, teplotných či chemických vplyvov

- chyby boli spôsobené nevhodným skladovaním či manipuláciou s výrobkom

- výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia.

ZÁRUKA SA NEVZŤAHUJE NA PRÍSLUŠENSTVO

Nabíjací cyklus batérie

Dĺžka nabíjacieho cyklu býva ovplyvnená celým radom faktorov. Pokiaľ je akumulátor vybitie len

z malej časti, doba pre opätovné dobitie do plnej kapacity býva veľmi krátka. Ak je teplota

akumulátora a okolie veľmi nízka, nabíjací cyklus môže byť veľmi dlhý. V prípade dosiahnutia

príliš vysoké teploty akumulátora, vnútorná tepelná ochrana automaticky odpojí nabíjaný

akumulátor od nabíjačky. Rovnako tak, ak je okolitá teplota nižšia ako -5 ° C, nabíjací cyklus nie je

možné začať. V takýchto prípadoch vyberte akumulátor z nabíjačky a počkajte, kým okolitá teplota

nedosiahne hodnôt, ktoré sú optimálne pre zahájenie nabíjacieho cyklu. Ak nabíjačka dokončí

proces nabíjania do maximálnej kapacity u jednej batérie a je k nej okamžite pripojený nový, vybitý

akumulátor, dôjde k prehriatiu nabíjačky. Prosím, zachovajte intervaly v dĺžke 15 minút medzi

jednotlivými nabíjacími cyklami.

Výdrž batérie

Ak je batéria ponechaná nevyužitá príliš dlhú dobu, jej výdrž sa týmto znižuje. Je to spôsobené

samovoľným procesom vybíjanie batérie. Po niekoľkých cykloch úplného nabitia a vybitia tento

jav zmizne. V prípade veľkej pracovnej záťaže dochádza tiež k rýchlejšími vybíjaniu batérie.

Nenabíjajte batériu, ak je okolitá teplota nižšia ako -5 ° C alebo vyššia ako 45 ° C, pretože toto

taktiež ovplyvňuje výdrž batérie.

Likvidácia akumulátora

Z dôvodu prevencie poškodenia životného prostredia a zachovanie bezpečnosti osôb, nakladajte s 

akumulátormi a likvidujte ich vhodnými spôsobmi. Pre viac informácií týkajúcich sa nakladania s 

týmito odpadmi sa obráťte na miestny úrad pre nakladanie s odpadmi alebo príslušná zberné 

miesta. Pomocou prístroja akumulátor úplne vybite, vyberte akumulátor z prístroja a prelepte 

kontakty akumulátora silnou páskou z dôvodu prevencie skratovaniu a úniku kvapalín. Nepokúšajte 

sa akumulátor demontovať alebo odstraňovať akékoľvek jeho časti.

Ochrana životného prostredia; Nakladanie s odpadom

Z dôvodu aktívneho prístupu k ochrane a zachovaniu životného prostredia je nutné nakladať s 

poškodenými prístrojmi, ich príslušenstvom a obalovým materiálom v súlade s predpismi pre ich 

správnu recykláciu. Pre uľahčenie triedenia a recyklácie je každá plastová časť prístroja opatrená 

príslušným štítkom s informáciami pre jej recykláciu.

Summary of Contents for XT10918

Page 1: ...Á LEPICÍ TAVNÁ PISTOLE XT10918 Napětí Příkon Průměr lepící tyčinky Doba předehřátí Doba nabíjení Max pracovní čas Nabíjecí proud Nabíjecí napětí Provozní teplota Hmotnost 3 7 V 15 W 7 mm 1 min 2 hod 90 min 2 0 Ah 5 0 V až 200 C 200g ...

Page 2: ...Kryt trysky 3 Tryska 1 5mm 4 Posuvník 5 Vstupní otvor 6 Spoušť 7 Spínač 8 Světelná kontrolka 9 Světelná kontrolka 10 USB kabel 11 USB nabíjecí rozhraní 12 Nabíjecí základna 1 Vstupní otvor pro lepicí tyčinky 2 Otvor lepicí tyčinky ...

Page 3: ...ypnutí proveďte stejný úkon Po zapnutí dojde k automatickému vypnutí přístroje po časově prodlevě 10 minut 4 Červená kontrolka svítí během procesu nabíjení Zelená kontrola svítí po úplném nabití přístroje Při nedostatečné kapacitě baterie svítí červená kontrolka Červená kontrola třikrát zabliká poté se přístroj vypne Varování 1 Lepicí tyčinku je možné vyjmout pouze po vypnutí přístroje 2 Z důvodu ...

Page 4: ...malé části doba pro opětovné dobití do plné kapacity bývá velmi krátká Pokud je teplota akumulátoru a okolí velmi nízká nabíjecí cyklus může být velmi dlouhý V případě dosažení příliš vysoké teploty akumulátoru vnitřní tepelná ochrana automaticky odpojí nabíjený akumulátor od nabíječky Stejně tak pokud je okolní teplota nižší než 5 C nabíjecí cyklus není možné zahájit V takových případech vyjměte ...

Page 5: ...mácnost a podobné účely Bezpečnost Část 2 45 Zvláštní požadavky na přenosné tepelné nářadí a podobné spotřebiče ČSN EN 62233 Metody měření elektromagnetických polí spotřebičů pro domácnost a podobných přístrojů vzhledem k expozici osob ČSN EN 55014 1 ed 4 Elektromagnetická kompatibilita Požadavky na spotřebiče pro domácnost elektrické nářadí a podobné přístroje Část 1 Emise ČSN EN 55014 2 ed 2 Ele...

Page 6: ...IACE TAVNÁ PISTOLE XT10918 Napätie Príkon Priemer lepiacej tyčinky Doba predhriatie Doba nabíjania Max pracovný čas Nabíjací prúd Nabíjacie napätie Prevádzková teplota Hmotnosť 3 7 V 15 W 7 2 mm 1 min 2 hod 90 min 2 0 Ah 5 0 V až 200 C 200g ...

Page 7: ...Kryt trysky 3 Tryska 1 5mm 4 Posuvník 5 Vstupní otvor 6 Spoušť 7 Spínač 8 Světelná kontrolka 9 Světelná kontrolka 10 USB kabel 11 USB nabíjecí rozhraní 12 Nabíjecí základna 1 Vstupní otvor pro lepicí tyčinky 2 Otvor lepicí tyčinky ...

Page 8: ...ovnaký úkon Po zapnutí dôjde k automatickému vypnutiu prístroja po časovo oneskorení 10 minút 4 Červená kontrolka svieti počas procesu nabíjania Zelená kontrola svieti po úplnom nabití prístroja Pri nedostatočnej kapacite batérie svieti červená kontrolka Červená kontrola trikrát zabliká potom sa prístroj vypne Varovanie 1 Lepiaca tyčinku je možné vybrať len po vypnutí prístroja 2 Z dôvodu prevenci...

Page 9: ... len z malej časti doba pre opätovné dobitie do plnej kapacity býva veľmi krátka Ak je teplota akumulátora a okolie veľmi nízka nabíjací cyklus môže byť veľmi dlhý V prípade dosiahnutia príliš vysoké teploty akumulátora vnútorná tepelná ochrana automaticky odpojí nabíjaný akumulátor od nabíjačky Rovnako tak ak je okolitá teplota nižšia ako 5 C nabíjací cyklus nie je možné začať V takýchto prípadoc...

Page 10: ...TOLET DO KLEJENIA NA GORĄCO XT10918 Napięcie Moc Średnica sztyftu kleju Czas nagrzewania Czas ładowania Max czas pracy Prąd ładowania Napięcie ładowania Temperatura pracy Waga 3 7 V 15 W 7 mm 1 min 2 hod 90 min 2 0 Ah 5 0 V aż do 200 C 200g ...

Page 11: ...1 klej 7 mm 2 osłona dyszy 3 dysza 1 5 mm 4 podajnik 5 wlot 6 cyngiel 7 włącznik 8 wskaźnik 9 wskaźnik 10 przewód USB 11 gniazdo USB 12 podstawa z ładowarką 1 wlot kleju 2 okno ...

Page 12: ...zabronione 4 Pistolet wyłączy się automatycznie po 10 minutach bezczynności oraz przy wyczerpaniu baterii Wyłączenie zasygnalizuje trzykrotnym błyskiem czerwonego wskaźnika UWAGA 1 Klej może być usunięty lub wymieniony jedynie przy wyłączonym urządzeniu 2 Przeczytać instrukcję obsługi nieznajomość instrukcji może być przyczyną poważnych urazów lub pożaru 3 Pracować w odzieży ochronnej nosić okular...

Page 13: ...ej 5 C oraz powyżej 45 C UTYLIZACJA BATERII W celu utylizacji baterii prosimy zapoznać się z lokalnymi regulacjami lub skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub dostawcą NIE WYRZUCAĆ BATERII BEZPOŚREDNIO DO ŚMIECI RECYKLING i UTYLIZACJA Symbol KOSZA umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie możn...

Page 14: ... MELTING GUN XT10918 Voltage Power Diameter glue stick Preheating time Charging time Max working time Charging current Charging voltage Working temperature Weight 3 7 V 15 W 7 mm 1 min 2 hod 90 min 2 0 Ah 5 0 V až 200 C 200g ...

Page 15: ...k inlet 2 Glue Stick window 1 GlueStick cp7 0mm 0 3 2 Nozzle Protector 3 Nozzle cp1 5mm 4 Feeder 5 lnlet 6 Trigger 7 Switch 8 lndicatorlight 9 lndicatorlight 10 USB Cable 11 USB Charging Interface 12 Chargingbase ...

Page 16: ...conds to turn it on Click or press and hold for 2 seconds to shut it down After power on the glue gun will be automatically shut down after 1 O minutes 4 Red light is on while charging Green light is on after fully charged Red light on when lack of power The red light flashes 3 times then power off Warning 1 The glue stick can only be replaced after the glue gun is power off 2 ln order to avoid fi...

Page 17: ...ed by the discharge of the battery itself After a few cycles of charging and discharging this situation will ba improved When doing heavy work the power of the battery pack will also be consumed quickly Do not charge in the environment below 5 C or above 45 C as this will also affect the performance of the battery pack Disposal of waste battery pack ln order to protect the natural environment and ...

Reviews: