background image

PRÍPRAVA PRÁCE A SPUSTENIE

Poznámka: Prosím, pred použitím zariadenia sa zoznámte so všetkými pokynmi v tomto 

manuáli.

Nabíjanie (Obr. A)

Tento produkt využíva nabíjačku s výstupným elektrickým napätím vo výške 5V a prúdom

1 - 2A. Je striktne zakázané používať akúkoľvek inú nabíjačku.

Toto zariadenie je vybavené zabudovanou ochrannou funkciou. Ak je batéria na nízkej hodnote. 

kapacity, prístroj sa automaticky vypne. Červená kontrolka svieti počas procesu nabíjania. Zelená 

kontrola sa rozsvieti po úplnom nabití prístroja.

Inštalácia lepiacej tyčinky (Obr. B)

Vložte lepiacu tyčinku do príslušného otvoru na zadnej strane prístroja tak ďaleko, ako je možné.

Pokyny na obsluhu

1. Vložte lepiacu tyčinku v priemere 6.7 - 7.3mm do príslušného otvoru na zadnej strane prístroja.

Stlačte spínač a držte ho po dobu 2 sekúnd, červená aj zelená kontrolka sa rozsvieti súčasne. Stlačte

spúšť a použite prístroj.

2. Ak je prístroj zapnutý, je zakázané odstraňovať z otvoru lepiacu tyčinku.

3. Pre zapnutie stlačte a držte spínač na 2 sekundy. Pre následné vypnutie vykonajte rovnaký úkon.

Po zapnutí dôjde k automatickému vypnutiu prístroja po časovo oneskorení 10 minút.

4. Červená kontrolka svieti počas procesu nabíjania. Zelená kontrola svieti po úplnom nabití

prístroja. Pri nedostatočnej kapacite batérie svieti červená kontrolka. Červená kontrola trikrát

zabliká, potom sa prístroj vypne.

Varovanie:

:

1. Lepiaca tyčinku je možné vybrať len po vypnutí prístroja.

2. Z dôvodu prevencie požiaru a vážnych zranení osôb sa, prosím, starostlivo zoznámte so všetkými

pokynmi na obsluhu.

3. Prosím, používajte ochranné okuliare.

4. Nepokúšajte sa o demontáž prístroja. Neničte a nehádžte ho do ohňa.

5. Počas nabíjacieho procesu je vhodné udržiavať vnútornú teplotu v rozmedzí 5 - 40 ° C. Vyvarujte

sa explózii a popálenín.

6. Nevhodné zaobchádzanie s prístrojom a zámena jeho funkcie za kladivo môže mať za následok

nečakaný elektrický skrat akumulátora, požiar alebo výbuch.

Stav kontrolky

Predhrievanie - červená aj zelená kontrolka svieti súčasne

Pripravené na použitie - červená kontrola nesvieti, zelená sa rozsvieti po uplynutí jednej minúty

Nabíjanie - svieti červená kontrolka

Plne nabité - svieti zelená kontrolka

Vybitia a vypnutie prístroja - svieti červená kontrolka, prístroj sa automaticky vypne potom, čo 

červená kontrolka trikrát krátko zabliká

Summary of Contents for XT10918

Page 1: ...Á LEPICÍ TAVNÁ PISTOLE XT10918 Napětí Příkon Průměr lepící tyčinky Doba předehřátí Doba nabíjení Max pracovní čas Nabíjecí proud Nabíjecí napětí Provozní teplota Hmotnost 3 7 V 15 W 7 mm 1 min 2 hod 90 min 2 0 Ah 5 0 V až 200 C 200g ...

Page 2: ...Kryt trysky 3 Tryska 1 5mm 4 Posuvník 5 Vstupní otvor 6 Spoušť 7 Spínač 8 Světelná kontrolka 9 Světelná kontrolka 10 USB kabel 11 USB nabíjecí rozhraní 12 Nabíjecí základna 1 Vstupní otvor pro lepicí tyčinky 2 Otvor lepicí tyčinky ...

Page 3: ...ypnutí proveďte stejný úkon Po zapnutí dojde k automatickému vypnutí přístroje po časově prodlevě 10 minut 4 Červená kontrolka svítí během procesu nabíjení Zelená kontrola svítí po úplném nabití přístroje Při nedostatečné kapacitě baterie svítí červená kontrolka Červená kontrola třikrát zabliká poté se přístroj vypne Varování 1 Lepicí tyčinku je možné vyjmout pouze po vypnutí přístroje 2 Z důvodu ...

Page 4: ...malé části doba pro opětovné dobití do plné kapacity bývá velmi krátká Pokud je teplota akumulátoru a okolí velmi nízká nabíjecí cyklus může být velmi dlouhý V případě dosažení příliš vysoké teploty akumulátoru vnitřní tepelná ochrana automaticky odpojí nabíjený akumulátor od nabíječky Stejně tak pokud je okolní teplota nižší než 5 C nabíjecí cyklus není možné zahájit V takových případech vyjměte ...

Page 5: ...mácnost a podobné účely Bezpečnost Část 2 45 Zvláštní požadavky na přenosné tepelné nářadí a podobné spotřebiče ČSN EN 62233 Metody měření elektromagnetických polí spotřebičů pro domácnost a podobných přístrojů vzhledem k expozici osob ČSN EN 55014 1 ed 4 Elektromagnetická kompatibilita Požadavky na spotřebiče pro domácnost elektrické nářadí a podobné přístroje Část 1 Emise ČSN EN 55014 2 ed 2 Ele...

Page 6: ...IACE TAVNÁ PISTOLE XT10918 Napätie Príkon Priemer lepiacej tyčinky Doba predhriatie Doba nabíjania Max pracovný čas Nabíjací prúd Nabíjacie napätie Prevádzková teplota Hmotnosť 3 7 V 15 W 7 2 mm 1 min 2 hod 90 min 2 0 Ah 5 0 V až 200 C 200g ...

Page 7: ...Kryt trysky 3 Tryska 1 5mm 4 Posuvník 5 Vstupní otvor 6 Spoušť 7 Spínač 8 Světelná kontrolka 9 Světelná kontrolka 10 USB kabel 11 USB nabíjecí rozhraní 12 Nabíjecí základna 1 Vstupní otvor pro lepicí tyčinky 2 Otvor lepicí tyčinky ...

Page 8: ...ovnaký úkon Po zapnutí dôjde k automatickému vypnutiu prístroja po časovo oneskorení 10 minút 4 Červená kontrolka svieti počas procesu nabíjania Zelená kontrola svieti po úplnom nabití prístroja Pri nedostatočnej kapacite batérie svieti červená kontrolka Červená kontrola trikrát zabliká potom sa prístroj vypne Varovanie 1 Lepiaca tyčinku je možné vybrať len po vypnutí prístroja 2 Z dôvodu prevenci...

Page 9: ... len z malej časti doba pre opätovné dobitie do plnej kapacity býva veľmi krátka Ak je teplota akumulátora a okolie veľmi nízka nabíjací cyklus môže byť veľmi dlhý V prípade dosiahnutia príliš vysoké teploty akumulátora vnútorná tepelná ochrana automaticky odpojí nabíjaný akumulátor od nabíjačky Rovnako tak ak je okolitá teplota nižšia ako 5 C nabíjací cyklus nie je možné začať V takýchto prípadoc...

Page 10: ...TOLET DO KLEJENIA NA GORĄCO XT10918 Napięcie Moc Średnica sztyftu kleju Czas nagrzewania Czas ładowania Max czas pracy Prąd ładowania Napięcie ładowania Temperatura pracy Waga 3 7 V 15 W 7 mm 1 min 2 hod 90 min 2 0 Ah 5 0 V aż do 200 C 200g ...

Page 11: ...1 klej 7 mm 2 osłona dyszy 3 dysza 1 5 mm 4 podajnik 5 wlot 6 cyngiel 7 włącznik 8 wskaźnik 9 wskaźnik 10 przewód USB 11 gniazdo USB 12 podstawa z ładowarką 1 wlot kleju 2 okno ...

Page 12: ...zabronione 4 Pistolet wyłączy się automatycznie po 10 minutach bezczynności oraz przy wyczerpaniu baterii Wyłączenie zasygnalizuje trzykrotnym błyskiem czerwonego wskaźnika UWAGA 1 Klej może być usunięty lub wymieniony jedynie przy wyłączonym urządzeniu 2 Przeczytać instrukcję obsługi nieznajomość instrukcji może być przyczyną poważnych urazów lub pożaru 3 Pracować w odzieży ochronnej nosić okular...

Page 13: ...ej 5 C oraz powyżej 45 C UTYLIZACJA BATERII W celu utylizacji baterii prosimy zapoznać się z lokalnymi regulacjami lub skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub dostawcą NIE WYRZUCAĆ BATERII BEZPOŚREDNIO DO ŚMIECI RECYKLING i UTYLIZACJA Symbol KOSZA umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie możn...

Page 14: ... MELTING GUN XT10918 Voltage Power Diameter glue stick Preheating time Charging time Max working time Charging current Charging voltage Working temperature Weight 3 7 V 15 W 7 mm 1 min 2 hod 90 min 2 0 Ah 5 0 V až 200 C 200g ...

Page 15: ...k inlet 2 Glue Stick window 1 GlueStick cp7 0mm 0 3 2 Nozzle Protector 3 Nozzle cp1 5mm 4 Feeder 5 lnlet 6 Trigger 7 Switch 8 lndicatorlight 9 lndicatorlight 10 USB Cable 11 USB Charging Interface 12 Chargingbase ...

Page 16: ...conds to turn it on Click or press and hold for 2 seconds to shut it down After power on the glue gun will be automatically shut down after 1 O minutes 4 Red light is on while charging Green light is on after fully charged Red light on when lack of power The red light flashes 3 times then power off Warning 1 The glue stick can only be replaced after the glue gun is power off 2 ln order to avoid fi...

Page 17: ...ed by the discharge of the battery itself After a few cycles of charging and discharging this situation will ba improved When doing heavy work the power of the battery pack will also be consumed quickly Do not charge in the environment below 5 C or above 45 C as this will also affect the performance of the battery pack Disposal of waste battery pack ln order to protect the natural environment and ...

Reviews: