background image

6070_XTLINE S_R_O_---

XT1029

3

5_AKUMULÁTOROVÝ ZAHRADNÍ VYSAVAČ.DOCX

1

 

Podle zák. č. 22/1997 Sb., § 13

ve znění změn vydaných ve sbírce zákonů.

 

ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK)  NÁZEV:

 

Akumulátorový zahradní vysavač

 

TYP: 

XT1029

3

5

PROVEDENÍ (JINÁ 

SPECIFIKACE): 

LGB777-5 

EVIDENČNÍ 

VÝROBNÍ ČÍSLO:

 

VÝROBCE

 

NÁZEV:

 

XTline s.r.o. 

ADRESA: 

Průmyslová 2054, 59401 Velké Meziříčí

 

IČ:

 

 26246937 

DIČ

 CZ: 

 26246937 

prohlašuje výhradně na vlastní zodpovědnost, že níže uvedené zařízení splňuje všechna příslušná ustanovení předmětných předpisů Evropského společenství:

 

EU 2006/42/EU - 

NV č. 176/2008 Sb.

, o technických požadavcích na strojní zařízení, ve znění NV č. 170/2011 Sb., NV č. 229/2012 Sb. a NV č. 320/2017 Sb.

 

EU 2014/30/EU - 

NV č. 117/2016 Sb.

o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility

 

EU 2015/863/EU - 

NV č. 481/2012 Sb.

, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady EU 2011/65/EU , RoHS o omezení používání 

některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízení

 

EU 86/594/EHS

, 2000/14/EU, 2005/88/EU - 

NV č. 9/2002 Sb. , kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska emisí hluku, ve znění NV č. 

342/2003 Sb. a NV č. 198/2006 Sb. a příslušným předpisům a normám, které z těchto nařízení (směrnic) vyplývají.

 

POPIS 

 FUNKCE 

KONSTRUKCE A ELEKTRONIKA 

ZAŘÍZENÍ SLOUŽÍ JAKO ZAHRADNÍ VYSAVAČ

 

Seznam použitých technických předpisů a harmonizovaných norem

 

ČSN EN ISO 12100; 

  

Bezpečnost strojních zařízení 

Všeobecné zásady pro konstrukci 

Posouzení rizika a snižování rizika

 

ČSN EN ISO 14118; 

  

Bezpečnost strojních zařízení 

Zamezení neočekávanému spuštění

 

ČSN EN ISO 13857; 

  

Bezpečnost strojních zařízení 

Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu do nebezpečných zón horními a dolními končetinami

 

ČSN EN 1005

-3+A1; 

  

Bezpečnost strojních zařízení 

Fyzická výkonnost člověka 

Část 3: Doporučené mezní síly pro obsluhu strojních zařízení

 

ČSN EN ISO 13854; 

  

Bezpečnost strojních zařízení 

Nejmenší mezery k zamezení stlačení částí lidského těla

 

ČSN EN ISO 14120; 

  

Bezpečnost strojních zařízení 

Ochranné kryty 

Obecné požadavky pro konstrukci a výrobu pevných a pohyblivých ochranných krytů

 

ČSN EN ISO 20607; 

  

Bezpečnost strojních zařízení 

Návod k používání 

Obecné principy pro návrh

 

ČSN ISO 3864

-1; 

  

Grafické značky 

Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky 

Část 1: Zásady navrhování bezpečnostních značek a bezpečnostního značení

 

ČSN ISO 3864

-3; 

  

Grafické značky 

Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky 

Část 3: Zásady navrhování grafických značek pro použití v bezpečnostních značkách

 

ČSN EN 50581; 

  

Technická dokumentace k posuzování elektrických a elektrotechnických výrobků

 

z hlediska omezování nebezpečných látek

 

ČSN EN 62321

-1; 

  

Stanovení některých látek v elektrotechnických výrobcích 

Část 1: Úvod a přehled

 

ČSN EN 55014

-1 ed. 4; 

  

Elektromagnetická kompatibilita 

Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje 

Část 1: Emise

 

ČSN EN 55014

-2 ed. 2; 

  

Elektromagnetická kompatibilita 

Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje 

Část 2: Odolnost 

Norma skupiny výrobků

 

ČSN EN 60335

-1; 

  

Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely. Část 1: Všeobecné požadavky

 

ČSN EN 60335

-1 ed. 2; 

  

Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely 

Bezpečnost 

Část 1: Všeobecné požadavky

 

ČSN EN 60335

-1 ed. 3; 

  

Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely 

Bezpečnost 

Část 1: Obecné požadavky

 

ČSN EN 50636

-2-100; 

  

Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely 

Bezpečnost 

Část 2

-

100: Zvláštní požadavky na ruční zahradní foukače, vysavače a vysavače s foukáním napájené ze sítě

 

ČSN EN ISO 1

1201; 

  Akustika - 

Hluk vyzařovaný stroji a zařízeními 

Určování hladin emisního akustického tlaku na stanovišti obsluhy a dalších stanovených místech v přibližně volném poli nad od

razivou rovinou se 

zanedbatelnými korekcemi na prostředí

 

ČSN EN ISO 3744; 

  Akustika - 

Určování hladin akustického výkonu a hladin akustické energie zdrojů hluku pomocí akustického tlaku 

Technická metoda pro přibližně volné pole nad odrazivou rovinou

 

ČSN EN ISO 4871; 

  Akustika - 

Deklarování a ověřování hodnot emise hluku strojů a zařízení

 

ČSN EN ISO 5349

-1; 

  Vibrace - 

Měření a hodnocení expozice vibracím přenášeným na ruce 

Část 1: Všeobecné požadavky

 

Zvolený postup posuzování shody

 

Posouzení shody za stanovených podmínek. Zákon č. 22/1997 Sb., ve znění změn, § 12 odst. 3, písm. a)

 

Dle p

říloh

č. 

II 

k nařízení vlády č. 176/2008 Sb.

 bod A 

Jméno, adresu a identifikační číslo notifikované osoby, která provedla ES přezkoušení typu a číslo certifikátu ES přezkoušení

 typu. 

Na uvedené zařízení se nevztahuje povinné přezkoušení typu autorizovanou zkušebnou.

 

Osoba pověřená kompletací technické dokumentace dle přílohy č.VII k nařízení vlády č. 176/2008 Sb. bod A:

 

 

Ing. Petr Vrána, kancelář 

61400 Brno, Proškovo nám. 21

 

Údaje o totožnosti osoby oprávněné vypracovat prohlášení jménem výrobce nebo jeho oprávněného zástupce a její podpis.

 

místo:

 

Velké Meziříčí

 

Jméno:

 

Funkce: 

Podpis: 

datum:  2021-09-22 

jednatel 

Michal Duben

Summary of Contents for LGB777-5

Page 1: ...77 5 Napětí 36 V Otáčky 26000 ot min Regulace otáček ANO Rychlost vzduchu 245 m s Drcení odpadu 9 1 Objem vaku 35 l Hladina akustického tlaku LpA 97 dB Hladina akustického výkonu LwA 106 dB Izolace třída ochrany II Krytí IPX0 Vibrace 2 5 m s2 Hmotnost bez baterie 2 75 kg ...

Page 2: ...e ochranné pomůcky Vždy používejte ochranu očí Ochranné pomůcky jako např respirátor bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu používané v souladu s podmín kami práce snižují nebezpečí poranění osob c Vyvarujte se neúmyslného spuštění Ujistěte se zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vypnutý Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vi...

Page 3: ...ma XTline s r o v souladu s tímto zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců u právnických osob 12 měsíců Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením viz níže a uznané bezplatně opraví servis firmy XTline s r o Místem pro uplatnění reklamace je prodejce u kterého bylo zboží zakoupeno Reklamace včetně odstranění vady musí být vyřízena bez zbytečného ...

Page 4: ...ý vypínač 5 Akumulátor není součástí balení 6 Tlačítko akumulátoru 7 Prachový vak 8 Dolní část trubice vysavače 9 Aretační tlačítko 10 Kolečko 11 Posuvné aretační tlačítko 12 Ochranný kryt 13 Přídavná rukojeť 14 Horní část trubice vysavače 3 4 2 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 5: ...havicemi 2 Nenoste volné oblečení a šperky které by mohly být zachyceny v zařízení Dbejte na to aby se vlasy nedostaly do blízkosti sacích otvorů 3 Při práci s elektrickým zařízením vždy používejte ochranné brýle 4 Z důvodu prevence obtíží spojených s tvorbou prachu je doporučováno používat respirátor 5 Při manipulaci se zařízením vždy používejte protiskluzovou pracovní obuv Protiskluzové boty s t...

Page 6: ...novené tímto návodem Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo stanovené rozpětí teplot může způsobit poškození akumulátoru a zvyšovat riziko vzniku požáru Snažte se zabránit ucpání sacího nebo foukacího otvoru prachem nebo hlínou při práci v prašném prostoru Nepoužívejte jiné než originální trysky dodané výrobcem Nepoužívejte foukač pro nafukování míčů gumových člunů a podobných produktů 12 Nepoužíve...

Page 7: ...sou některé části opotřebené nebo poškozené vyměňte je za nové díly dodané výrobcem 3 Skladujte zařízení na suchém místě a mimo dosah dětí 4 Pokud jste se rozhodli přerušit práci se zařízením z důvodu provádění kontroly servisu skladování nebo výměny příslušenství zařízení vypněte a ujistěte se že se všechny otáčející se části zařízení plně zastavily a odstraňte akumulátor Před provádění jakýchkol...

Page 8: ...trubice připojena dostatečně pevně V opačném případě hrozí zranění osob Instalace a odstranění kolečka Pro instalaci kolečka na trubice vysavače postupujte následovně 1 Vyrovnejte výstupky na trubici vysavače s drážkami na kolečku a následně jej zasuňte do trubice vysavače v požadované poloze 3 1 2 4 1 Kolečko 2 Drážky 3 Výstupky na trubici vysavače 4 Trubice vysavače 1 2 1 Matice 2 Upínací otvor ...

Page 9: ...ní Poté opětovně uvolněte aretační tlačítko 1 2 3 4 1 Aretační tlačítko 2 Tryska prachového vaku 3 Foukací otvor 4 Prachový vak 1 2 1 Hák 2 Otvor Pro odstranění celé vysávací trubice postupujte obráceně UPOZORNĚNÍ Vždy dbejte na to aby byla vysávací trubice pevně připojena V opačném případě hrozí uvolnění trubice během manipulace se zařízením a může dojít ke zranění osob Instalace a odstranění pra...

Page 10: ... vysuňte akumulátor zatímco držíte stisknuté tlačítko na přední straně akumulátoru Pro instalaci akumulátoru zarovnejte lištu na akumulátoru s drážkou v šasi a zasuňte akumulátor na místo Vložte akumulátor co nejdále je to možné dokud neuslyšíte cvaknutí POZNÁMKA Zařízení nebude fungovat při napájení pouze jedním akumulátorem POZNÁMKA Při instalaci akumulátoru dávejte pozor na polohu svých prstů H...

Page 11: ...ání v blízkosti budov velkých kamenů nebo vozidel směřujte tryskou směrem od nich Při foukání v rozích začněte v těchto místech a poté pokračujte z rohu dále do prostoru Obsluha vysavače UPOZORNĚNÍ Při vysávání dbejte na to aby byl k zařízení připojen prachový vak a vysávací trubice UPOZORNĚNÍ Pravidelně kontrolujte prachový vak z důvodu opotřebení UPOZORNĚNÍ Před spuštěním zařízení připojte prach...

Page 12: ...e zařízení vypnuto a akumulátor odpojen Pro zachování výrobku v bezpečném a spolehlivém stavu všechny opravy smí být prováděny pouze výrobcem zařízení nebo autorizovaným servisním centrem a musí být používány vždy pouze originální náhradní díly Čištění zařízení Čistěte zařízení jeho otřením pomocí suchého hadříku nebo jej lehce namočte v mýdlové vodě a vyždímejte POZNÁMKA Nikdy nepoužívejte benzín...

Page 13: ...správně Požádejte místní servisní centrum o opravu Motor přestane po chvíli fungovat Baterie je vybitá Nabijte baterii Pokud nabití nepomůže vyměňte baterii Přehřátí Odstavte zařízení a nechte jej vychladnout Zařízení nedosahuje max rychlosti Nesprávně vložená baterie Vložte baterii podle uvedeného návodu Napětí baterie klesá Nabijte baterii Pokud nabití nepomůže vyměňte baterii Hnací systém nefun...

Page 14: ...eľ docisk Broken blade 20 plastový kolík plastový kolík klin Plastic pin 21 pružina pružina sprężyna Torsional spring 22 základna základňa podstawa Base 23 spínací pružina spínacia pružina spręzyna włącznika Switch spring 24 tlačítko tlačidlo przycisk Push the button 25 šestihranná příruba šesťhranná príruba śruba Hex flange 26 kryt převodovky kryt prevodovky osłona przekładni Gearbox cover 27 vys...

Page 15: ...k prachový vak worek Dust bag 43 trubice trubica tuba IIa After the suction duct 44 trubice trubica tuba IIb Before the suction duct 45 knoflík gombík klin Knob 46 sedlo pro upevnění držáku sedlo na upevnenie držiaka uchwyt Bracket fixing seat 47 šroub skrutka śruba screw 48 kolečko koliesko kółko wheel 49 pro upevnění kolečka na upevnenie kolieska uchwyt osi wheel mounting ...

Page 16: ...ROZKRES i 7 8 37 36 13 14 l __V r l rl IA 1 15 Schématický pohled ...

Page 17: ...y Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky Část 3 Zásady navrhování grafických značek pro použití v bezpečnostních značkách ČSN EN 50581 Technická dokumentace k posuzování elektrických a elektrotechnických výrobků z hlediska omezování nebezpečných látek ČSN EN 62321 1 Stanovení některých látek v elektrotechnických výrobcích Část 1 Úvod a přehled ČSN EN 55014 1 ed 4 Elektromagnetická kompatibilita ...

Page 18: ...5 Napätie 36 V Otáčky 26000 ot min Regulácia otáčok ANO Rýchlosť vzduchu 245 m s Drvenie odpadu 9 1 Objem vaku 35 l Hladina akustického tlaku LpA 97 dB Hladina akustického výkonu LwA 106 dB Izolácia trieda ochrany II Krytie IPX0 Vibrácie 2 5 m s2 Hmotnosť bez batérie 2 75 kg ...

Page 19: ...b Používajte ochranné pomôcky Vždy používajte ochranu očí Ochranné pomôcky ako napr Respirátor bezpečnostná obuv s protišmykovou úpravou tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu používané v súlade s podmien kami práce znižujú nebezpečenstvo poranenia osôb c Vyvarujte sa neúmyselného spustenia Uistite sa či je spínač pri zapájaní vidlice do zásuvky vypnutý Prenášanie náradia s prstom na vypínači a...

Page 20: ... r o v súlade s týmto zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24 mesiacov u právnických osôb 12 mesiacov Reklamácie budú posúdené naším reklamačným oddelením pozri nižšie a uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s r o Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca u ktorého bol tovar zakúpený Reklamácia vrátane odstránenia vady musí byť vybavená bez zbytočného...

Page 21: ...vypínač 5 Akumulátor nie je súčasťou balenia 6 Tlačidlo akumulátora 7 Prachový vak 8 Dolná časť trubice vysávača 9 Aretačné tlačidlo 10 Koliesko 11 Posuvné aretačné tlačidlo 12 Ochranný kryt 13 Prídavná rukoväť 14 Horná časť trubice vysávača 3 4 2 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 22: ... nohavicami 2 Nenoste voľné oblečenie a šperky ktoré by mohli byť zachytené v zariadení Dbajte na to aby sa vlasy nedostali do blízkosti sacích otvorov 3 Pri práci s elektrickým zariadením vždy používajte ochranné okuliare 4 Z dôvodu prevencie ťažkostí spojených s tvorbou prachu je odporúčané používať respirátor 5 Pri manipulácii so zariadením vždy používajte protišmykovú pracovnú obuv Protišmykov...

Page 23: ... návodom Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie mimo stanoveného rozpätia teplôt môže spôsobiť poškodenie akumulátora a zvyšovať riziko vzniku požiaru Snažte sa zabrániť upchatiu sacieho alebo fúkacieho otvoru prachom alebo hlinou pri práci v prašnom priestore Nepoužívajte iné ako originálne trysky dodané výrobcom Nepoužívajte fúkač na nafukovanie lôpt gumových člnov a podobných produktov 12 Nepoužív...

Page 24: ...né vymeňte ich za nové diely dodané výrobcom 3 Skladujte zariadenie na suchom mieste a mimo dosahu detí 4 Ak ste sa rozhodli prerušiť prácu so zariadením z dôvodu vykonávania kontroly servisu skladovania alebo výmeny príslušenstva zariadenie vypnite a uistite sa že sa všetky otáčajúce sa časti zariadenia plne zastavili a odstráňte akumulátor Pred vykonávaním akýchkoľvek úprav nechajte zariadenie n...

Page 25: ...a trubica pripojená dostatočne pevne V opačnom prípade hrozí zranenie osôb Inštalácia a odstránenie kolieska Pre inštaláciu kolieska na trubice vysávača postupujte nasledovne 1 Vyrovnajte výstupky na trubicu vysávača s drážkami na koliesku a následne ho zasuňte do trubice vysávača v požadovanej polohe 3 1 2 4 1 Koliesko 2 Drážky 3 Výstupky na trubicu vysávača 4 Trubice vysávača 1 2 1 Matica 2 Upín...

Page 26: ...adení Potom opätovne uvoľnite aretačné tlačidlo 1 2 3 4 1 Aretačné tlačidlo 2 Tryska prachového vaku 3 Fúkací otvor 4 Prachový vak 1 2 1 Hák 2 Otvor Pre odstránenie celej vysávacej trubice postupujte obrátene UPOZORNENIE Vždy dbajte na to aby bola vysávacia trubica pevne pripojená V opačnom prípade hrozí uvoľnenie trubice počas manipulácie so zariadením a môže dôjsť k zraneniu osôb Inštalácia a od...

Page 27: ...ra Pre vybratie vysuňte akumulátor zatiaľ čo držíte stlačené tlačidlo na prednej strane akumulátora Pre inštaláciu akumulátora zarovnajte lištu na akumulátore s drážkou v šasi a zasuňte akumulátor na miesto Vložte akumulátor čo najďalej je to možné pokiaľ nebudete počuť cvaknutie POZNÁMKA Zariadenie nebude fungovať pri napájaní iba jedným akumulátorom POZNÁMKA Pri inštalácii akumulátora dávajte po...

Page 28: ...ľkých kameňov alebo vozidiel smerujte tryskou smerom od nich Pri fúkaní v rohoch začnite v týchto miestach a potom pokračujte z rohu ďalej do priestoru Obsluha vysávača UPOZORNENIE Pri vysávaní dbajte na to aby bol k zariadeniu pripojený prachový vak a vysávacia trubica UPOZORNĚNÍ Pravidelně kontrolujte prachový vak z důvodu opotřebení UPOZORNENIE Pred spustením zariadenia pripojte prachový vak k ...

Page 29: ...ariadenie vypnuté a akumulátor odpojený Pre zachovanie výrobku v bezpečnom a spoľahlivom stave všetky opravy smú byť vykonávané iba výrobcom zariadenia alebo autorizovaným servisným centrom a musia byť používané vždy iba originálne náhradné diely Čistenie zariadenia Čistite zariadenie jeho utretím pomocou suchej handričky alebo ho ľahko namočte v mydlovej vode a vyžmýkajte POZNÁMKA Nikdy nepoužíva...

Page 30: ...správne Požiadajte miestne servisné centrum o opravu Motor prestane po chvíli fungovať Batéria je vybitá Nabite batériu Ak nabitie nepomôže vymeňte batériu Prehriatie Odstavte zariadenie a nechajte ho vychladnúť Zařízení nedosahuje max rychlosti Nesprávne vložená batéria Vložte batériu podľa uvedeného návodu Napätie batérie klesá Nabite batériu Ak nabitie nepomôže vymeňte batériu Hnací systém nefu...

Page 31: ... 5 Napięcie 36 V Prędkość 26000 rpm Regulacja prędkości TAK Prędkość powietrza 245 m s Kruszenie 9 1 Pojemność worka 35 l Poziom ciśnienia akustycznego LpA 97 dB Poziom mocy akustycznej LwA 106 dB Izolacja klasa ochrony II Ochrona IPX0 Wibracja 2 5 m s2 Waga bez baterii 2 75 kg ...

Page 32: ...ądem e W przypadku pracy na zewnątrz należy rozważyć zastosowanie przedłużacza przeznaczonego do użytku na zewnątrz Użycie przedłużacza do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Zaleca się stosowanie ziemnozwarciowego przerywacza obwodu GFCI podczas pracy w mokrym środowisku Stosowanie GFCI zmniejsza ryzyko porażenia prądem g Podwójnie izolowane urządzenie jest wyposażone w uziemio...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...ie przycisk z przodu wk adu Aby zainstalowaé wk ad akumulatora wyrównaj wypust na wktadzie akumulatora 1 Przycisk 2 Wk ad baterii z rowkiem w obudowie i wsurí go na miejsce W ói go do koríca a z zatrzasnie si na swoim miejscu z lekkim klikni iem UWAGA Narz dzie nie dzia a z tylko jednym wktadem akumulatorowym UWAGA Zwróé uwa na u oi enie palców podczas instalowania baterii Przycisk zostanie wcisni...

Page 40: ... budynku duiego kamienia lub pojazdu kieruj dysz z dala od nich Wykonujqc operacj w rogu zacznij od rogu a nast nie przejdz do szerokiego obszaru Odkurzanie UWAGA Podczas odkurzania upewnij si ie worek na kurz i rura odkurzacza Sq zamocowane do urzqdzenia UWAGA Cz sto sprawdzaj worek na kurz pod kqtem zuiycia lub pogorszenia UWAGA Pami aj aby przymocowaé tqcznik worka przed uruchomieniem urzqdzeni...

Page 41: ......

Page 42: ...sowe o napra Silnik przestaje dzialaépo królkim uiyciu Niski poziom naladowania baterii Naladuj bateri Jeli ladowanie nie jest skuteczne wymieríbateri Przegrzanie Przestaríui ywaéurzqdzenia aby osly Maszyna nie osiqga maksymalnej p kcáoi Bateria jest nieprawidbwo zainstalowana Zainstaluj pojemnik na baterie zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji Spada moc baterii Naladuj bateri Jeli ladowanie ni...

Page 43: ...777 5 Voltage 36 V Speed 26000 rpm Speed regulation YES Air speed 245 m s Waste crushing 9 1 Bag volume 35 l Sound pressure level LpA 97 dB Sound power level LwA 106 dB Insulation class protection II Protection IPX0 Vibration 2 5 m s2 Weight without battery 2 75 kg ...

Page 44: ...pment helmet and boots c Avoid unintentional starting Before connecting to power source or battery make sure the switch is at OFF position d Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught with moving parts e Remove adjusting keys and wrenches Tool or adjusting key you leave attached to a turning part of the tool may cause injury f Do not overreach Proper footing and balanc...

Page 45: ...ome covered in impurities and are better controlled g Use equipment recommended by the producer of your model only Modifications and accessories used at one tool may be dangerous when used with another model Warranty does not apply for accessories 1 Blower Nozzle 2 Main Soft Handle 3 Speed Adjusting Dial 4 Slide Switch 5 Battery Cartridge not part of the packaging 6 Button of Battery Cartridge 7 D...

Page 46: ...ective goggles to protect your eyes from injury when using power tools 4 To prevent dust irritation the wearing of a face mask is recommended 5 While operating the machine always wear non slip and protective footwear Non skid closed toed safety boots and shoes will reduce the risk of injury 6 Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non ...

Page 47: ...perly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Be careful not to block suction inlet or blower out let with dust or dirt when operating in dusty area Do not use nozzles other than the nozzles provided by PDQXIDFWXUH Do not use the blower to inflate balls rubber boat or the similar R QRW RSHUDWH WKH PDFKLQH QHDU RSHQ ZLQGRZ HWF 2SHUDWLQJ WK...

Page 48: ...t the machine is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the machine Assembly for blowing CAUTION Always ensure that the nozzle is locked in place firmly Otherwise the nozzle may come off during operation and may cause an personal injury Installing or removing the blower nozzle To install the blower nozzle slide the blower nozzle and then push it in onto t...

Page 49: ...Otherwise it may cause an accidental personal injury Installing or removing the roller To install the roller onto the vacuum tube perform as follows 1 Align the protrusions on the vacuum tube with the sliding grooves on the roller and then slide the roller onto the vacuum tube with the position your desired 3 1 2 4 1 Roller 2 Sliding groove 3 Protrusions on the vacuum tube 4 Vacuum tube 1 2 1 Nut ...

Page 50: ...en release the button to lock on again 1 2 3 4 1 Lock Button 2 Dust Bag Nozzle 3 Blower outlet 4 Dust bag 1 2 1 Hook 2 Hole To remove the whole assembled vacuum tube perform the installation procedure in reverse CAUTION Always secure the roller firmly Otherwise the roller may come off during operation and may cause an personal injury Installing or removing the dust bag Pro To install the dust bag ...

Page 51: ...slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click NOTE The tool does not work with only one battery cartridge NOTE Pay attention to the position of your fin gers when installing...

Page 52: ...ng around building big stone or vehicle direct the nozzle away from them When performing an operation in a corner start from the corner and then move to wide area Vacuuming operation CAUTION When performing the vacuuming operation be sure to attach the dust bag and vacuum tube in place to the machine CAUTION Check the dust bag frequently for wear or deterioration CAUTION Be sure to fasten the fast...

Page 53: ...e is removed before attempting to perform inspection or maintenance To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Factory Service centers always using original replacement parts Cleaning the machine Clean the machine by wiping off dust with a dry cloth or one dipped in soapy water and wrung out NOTICE Never use gasoline benzine thinne...

Page 54: ...ps running after a little use Battery s charge level is low Recharge the battery If recharging is not effective replace battery Overheating Stop using the machine to allow it to cool down The machine does not reach the maximum speed Battery is installedimproperly Install the battery cartridge as described in this manual Battery power is dropping Recharge the battery If recharging is not effective ...

Reviews: