background image

Warnhinweis

Bei Benutzung dieser Heißklebepistole immer die grundlegenden

Sicherheitsmaßnahmen einhalten. Schutzhandschuhe, langärm-

lige Kleidung und eine Sicherheitsbrille tragen, um einer verse-

hentlichen Verletzung vorzubeugen.

Alle Sicherheitsanweisungen lesen.

Sicherheitsanweisungen

Die Xtegra

®

Stickfast™ 240-V-Heißklebepistolen sind nur für die 

Verwendung in Innenräumen geeignet und dürfen nicht in nasser

oder feuchter Umgebung eingesetzt werden. Der Arbeitsbereich

sollte gut beleuchtet sein. Die Betriebstemperatur der Pistolen liegt

bei 120˚C - 230˚C. Die heiße Düse oder den flüssigen Klebstoff nicht

mit bloßer Haut anfassen. Immer Schutzhandschuhe tragen. 

Unvorsichtiges  Arbeiten kann Hautverbrennungen verursachen.

Falls der Flüssigklebstoff an die Haut gelangt, die betroffene Stelle

sofort in kaltes Wasser tauchen. Bei Bedarf einen Arzt aufsuchen,

den Klebstoff nicht von der Haut abziehen. Nach Gebrauch, bei

Wartungsarbeiten und bei Rüstarbeiten Klebepistole von der

Stromversorgung trennen. Vor Arbeiten am Gerät die Pistolendüse

ausreichend abkühlen lassen. Die Pistole bzw. die Düse nicht in

Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen, um zu versuchen, den

Abkühlprozess zu beschleunigen. Die Pistole nicht unbeaufsichtigt

lassen, wenn sie noch am Strom angeschlossen oder noch heiß ist.

Wird das Gerät nicht innerhalb einer Stunde erneut verwendet, ist es

von der elektrischen Stromversorgung zu trennen. Es ist normal,

dass sich das Gerät während der Verwendung erwärmt; dies stellt

kein Problem dar.

Betrieb (Alle Klebepistolen außer 

Modell SL150B)

Für die Klebepistole nur den empfohlenen Stickfast™-

Klebstoff verwenden. Bei Verwendung von Produkten 

anderer Hersteller verfällt die Gewährleistung.

Vor dem ersten Gebrauch die Pistole sorgfältig auf 

Anzeichen äußerer Beschädigung untersuchen. Falls 

Transportschäden erkennbar sind, die Pistole nicht 

verwenden, sondern sofort an den Hersteller zurücksenden.

Den beigefügten Metallhalter an der Klebepistole 

befestigen; dabei die Fußhaken des Halters in die Löcher auf 

beiden Seiten des Pistolengehäuses stecken.

Einen Stickfast™-Klebestick auf der Rückseite des Geräts 

einlegen und eindrücken, bis ein leichter Widerstand zu spüren ist.

Die Pistole in eine 240V/AC-Steckdose stecken und 3-5 

Minuten warten, bis das Gerät aufgeheizt ist. Ist die Pistole 

vollständig aufgeheizt, den Abzug drücken, bis der 

Flüssigklebstoff aus der Düse läuft.

Wenn kein Klebstoff mehr benötigt wird, den Abzug 

wieder loslassen. Den Abzug nicht zu stark drücken, da er 

dadurch blockiert werden kann. Falls er blockiert ist, die Pistole 

eine Minute stehen lassen und dann erneut versuchen.

Beim ersten Gebrauch der Klebepistole kann eventuell Rauch 

aus der Düse austreten. Das ist normal und hört auf, sobald 

der Klebstoff die Schmelzkammer gefüllt hat.

Den Klebstoff auf die gewünschte Stelle auftragen. Kommt 

kein Klebstoff mehr aus dem Gerät, an der Rückseite einen 

neuen Klebestick einlegen, um mit dem Betrieb fortzufahren.

Betrieb (SL150B kabelloses Modell)

Für die Klebepistole nur den empfohlenen Stickfast™-

Klebstoff verwenden. Bei Verwendung von Produkten 

anderer Hersteller verfällt die Gewährleistung.

Vor dem ersten Gebrauch die Pistole sorgfältig auf 

Anzeichen äußerer Beschädigung untersuchen. Falls 

Transportschäden erkennbar sind, die Pistole nicht 

verwenden, sondern sofort an den Hersteller zurücksenden.

Einschalten, um die Pistole aufzuheizen; ein rotes 

Lämpchen zeigt die Stromversorgung an.

Einen Stickfast™-Klebestick auf der Rückseite des Geräts 

einlegen und eindrücken, bis ein leichter Widerstand zu 

spüren ist.

Die Aufheizdauer bis zur Einsatzbereitschaft der Pistole 

beträgt etwa 5-8 Minuten. Ist die Pistole vollständig 

aufgeheizt, den Abzug drücken, bis der Flüssigklebstoff 

aus der Düse läuft.

Wenn kein Klebstoff mehr benötigt wird, den Abzug wieder 

loslassen. Den Abzug nicht zu stark drücken, da er dadurch 

blockiert werden kann. Falls er blockiert ist, die Pistole eine 

Minute stehen lassen und dann erneut ver suchen.

Beim ersten Gebrauch der Klebepistole kann eventuell 

Rauch aus der Düse austreten. Das ist normal und hört 

auf, sobald der Klebstoff die Schmelzkammer gefüllt hat.

Den Klebstoff auf die gewünschte Stelle auftragen. 

Kommt kein Klebstoff mehr aus dem Gerät, an der 

Rückseite einen neuen Klebestick einlegen, um mit dem 

Betrieb fortzufahren.

Ist der Akku fast leer, blinkt die Leuchtanzeige zwei 

Minuten lang; anschließend schaltet sich das 

Heizelement automatisch ab. Um mit dem Betrieb 

fortzufahren, ein aufgeladenes Akku einlegen.

Die Betriebsdauer liegt bei circa 60 Minuten (bei unserer 

empfohlenen Ladekapazität von 1,3 Ah 36 V)

Um den Akku zu lösen, die Arretiertaste drücken. 

Um einen neuen Akku einzusetzen, den Akku in den 

Pistolenfuß einlegen und drücken, bis er einrastet.

Warnhinweis:

Besonderes Augenmerk gilt der 

aufgeheizten Düse; das Modell SL150B ist eine kabellose 

Ausführung - man kann leicht vergessen, dass die Pistole

noch heiß ist.

8

D

EDITION FEB 2017

STICKFAST 

Bedienungsanleitung

Summary of Contents for Stickfast GX80

Page 1: ...ructions concernant la s curit avant utilisation Please read all safety instructions before use EDITION FEB 2017 Bedienungsanleitung Bitte vor der Verwendung alle Sicherheitsanleitungen lesen Istruzio...

Page 2: ...C 230 C 140 C 230 C 120 C 230 C 205 C 193 C Power supply Source de courant Stromversorgung Alimentazione Fuente de alimentaci n Power consumption Consommation Stromverbrauch Consumo di energia Consumo...

Page 3: ...all safety instructions before use Bedienungsanleitung Bitte vor der Verwendung alle Sicherheitsanleitungen lesen Istruzioni per l uso Leggere tutte le istruzioni antinfortunistiche prima dell uso In...

Page 4: ...ins to owfrom the nozzle Release the triggerto stop the ow Do not apply excessive pressure to the trigger as this can cause blockages If a blockage occurs leave the gun to stand for a minute then gent...

Page 5: ...l Balance 1 5 3 0kg EDITION FEB 2017 Preventative maintenance 1 Use onlygenuine Xtegra Stickfast glue sticks Other manufacturers sticksvaryin sizewhich maycompromise gun performance andwillinvalidatet...

Page 6: ...ouler par la buse Rel cher la g chette pour stopper le d bit Ne pas appuyer trop fort sur la g chette car cela peut provoquer des obstructions Si un bouchon se forme laisser le pistolet l arr t pendan...

Page 7: ...au dessus du plan de travail HGS12 Crochet pour outils 0 1 5 kg HGS13 Crochet pour outils 1 5 3 0 kg EDITION FEB 2017 Entretien pr ventif 1 Utiliserexclusivement des b tons de colle Xtegra Stickfast L...

Page 8: ...stoff mehr ben tigt wird den Abzug wiederloslassen DenAbzugnichtzustarkdr cken daer dadurchblockiertwerdenkann Fallserblockiertist diePistole eineMinutestehenlassenunddannerneutversuchen Beim ersten G...

Page 9: ...ng derPistole auswirken wodurch die Xtegra Gew hrleistungverf llt 2 Um ein Blockieren derKlebepistole zuvermeiden m ssen Zufuhrmechanismus und Schmelzkammerfreivon Schmutz und sonstigen Fremdstoffen g...

Page 10: ...iveri caun intasamento lasciarriposarelapistolaperunminuto poi riprovarecondelicatezza Laprimavoltachelapistolaincollatricevieneutilizzata si pu notarelafuoriuscitadifumodall ugello Questo normale e c...

Page 11: ...ilizzaresolocartuccedicollaoriginaliXtegra Stickfast Le cartuccedialtriproduttorisonodivariedimensioni ilchepu compromettereleprestazionidellapistolaeinvalider la garanziaXtegra 2 Perevitarel intasame...

Page 12: ...detener el ujo No aplique una presi n excesiva sobre el gatillo ya que esto puede causarbloqueos Si se produce un bloqueo deje la pistola sin usardurante un minuto despu s intente utilizarla de nuevo...

Page 13: ...ramienta 0 1 5 kg HGS13 Equilibrador de herramienta 1 5 3 0 kg Mantenimiento preventivo 1 UtilicesolobarrasdecolaXtegra Stickfast aut nticas Las barrasdeotrosfabricantestienentama osdiferentesque pued...

Page 14: ...xigences de consignation R DUIRE lerisquededommagesau contenuet lapertedebiens devaleurfragiles EXPOSER mauvaise gestion et les violations de s curit F DETER Diebstahl Manipulation und In ltration von...

Page 15: ...ring labels TRANSIT MONITORS Tamper evident tapes and labels TEGRACHECK Hot melt glue guns and adhesives STICKFAST www packagingbrands eu com The ultimate range of tamper evident security optimised pa...

Page 16: ...dels Supplied by Xtegra King s Lynn England This product has been designed and manufactured in accordancewiththe followingtransposed harmonised European standard EN60335 2 45 1990 Electrical Safety LV...

Reviews: