background image

16

eS

Sustancias químicas

Los ambientes ácidos, cáusticos o resinosos 

pueden dañar componentes del dispositivo de 

detención de caída.

Corrosión

No exponga el dispositivo de detención de 

caída a ambientes corrosivos durante periodos 

prolongados. En particular, la materia orgánica 

y el agua salada podrían provocar la corrosión 

de los componentes metálicos. Si se va a uti-

lizar habitualmente el dispositivo de detención 

de caída en un ambiente corrosivo, deberá 

inspeccionarse, limpiarse y secarse con más 

frecuencia.

Peligros eléctricos

Tenga especial precaución al utilizar el disposi-

tivo de detención de caída cerca de fuentes de 

corriente eléctrica.

Los componentes metálicos del dispositivo 

de detención de caída para líneas de anclaje 

flexibles son conductores eléctricos. Man-

tenga una distancia segura, de 3 metros (9.8 

pies) como mínimo, respecto a las fuentes de 

alimentación eléctrica.

Bordes afilados y superficies abrasivas

No exponga la línea de anclaje flexible a 

bordes afilados ni a superficies abrasivas que 

puedan cortar, rasgar o rozar las fibras y, así, 

debilitarlas. Si es necesario, utilice equipos de 

protección.

8. Inspección, mantenimiento y almacena-
miento

Los dispositivos de detención de caída se 

deben inspeccionar, mantener y almacenar co-

rrectamente. Así se prolonga la vida útil de los 

equipos y mejora la fiabilidad de los productos.

Inspección

Los dispositivos de detención de caída deben 

ser objeto de inspección por parte del usuario 

antes de cada uso y, una vez al año, deben 

someterse a una inspección visual por parte 

de una persona competente distinta al usuario, 

certificada por el fabricante. Los datos y los re-

sultados detallados de la inspección se pueden 

registrar en la ficha de inspección incluida. 

Los dispositivos de detención de caída que se 

cargan con más peso por utilizarse en situacio-

nes más severas requieren inspecciones más 

concienzudas.

Si observa algún defecto, la línea debe ser 

reemplazada inmediatamente. En caso de 

duda, póngase en contacto con XSPlatforms o 

con su distribuidor.

Mantenmiento

Se puede usar aire comprimido para quitar 

desechos de los componentes móviles de 

los dispositivos de detención de caída. La 

suciedad restante se eliminará con agua y un 

detergente suave. 

No utilice herramientas afiladas o duras para 

limpiar la línea de anclaje. Tampoco se deben 

usar nunca disolventes ni ácidos. Aclare bien 

con agua limpia las líneas de anclaje y deje que 

se sequen en un lugar fresco, no expuesto a 

los rayos de sol. Utilice aire comprimido para 

eliminar el exceso de agua. No utilice seca-

dora ni otras fuentes de calor para secar los 

equipos. 

Seque bien los componentes metálicos con 

un paño.

Todas las hebillas, los dispositivos de ajuste, 

los cierres y los orificios se deben engrasar 

periódicamente con silicona para proteger su 

funcionalidad. No obstante, asegúrese siempre 

de que no queden restos de silicona, aceite o 

grasa en la línea.

Almacenamiento

La manera óptima de guardar la línea de 

anclaje del dispositivo de detención de caída 

es suelta en un lugar a temperatura ambiente, 

seco, a oscuras, y con buena ventilación.  

Es preferible guardar las líneas en una caja 

o dejarlas colgadas. No las deje expuestas a 

gases nocivos, a rayos ultravioletas (al sol) o 

a sustancias cáusticas. Asegúrese de que el 

manual del usuario queda guardado cerca de 

las líneas o en un lugar en el que el usuario lo 

pueda encontrar con rapidez.

9. Transporte

Para el transporte, asegúrese de que el 

dispositivo de detención de caída no quedará 

expuesto a influencias adversas como las des-

critas en la sección «Limitaciones de uso».

10. etiquetado del dispositivo de detención 
de caída

Los dispositivos de detención de caída de 

XSPlatforms están etiquetados con el nombre 

Summary of Contents for XStop mini one

Page 1: ...EN NL FR ES Version 2 2...

Page 2: ...LA NOTICE OK OK READ THE NOTICE CLICK 50 30 0 MAX 136 KG OK E 50 LIRE LA NOTICE OK OK READ THE NOTICE CLICK 50 30 0 LIRE LA NOTICE OK OK READ THE NOTICE CLICK 50 30 0 MAX 136 KG H 2L 1 75 m D H 1 m LI...

Page 3: ...tive equipment against falls from a height Retractable type fall arresters Testing of the fall arrest devices is conducted in accordance with EN 364 Only a limited number of requirements speci fied in...

Page 4: ...carabiner hook to an anchor point unless otherwise specified Do not modify the equipment 6 Materials The fall arrest device is manufactured from metal and the anchor lines are produced in syn thetic f...

Page 5: ...se in an area that is room temperature dry dark and ventilated The lines should be preferably laid in a box or hung up Do not expose them to harmful gases ultraviolet rays the sun or caustic materials...

Page 6: ...nwijzing op de hoogte te stellen 2 Technische informatie Normering Alle XSPlatforms valstopapparaten voldoen aan de EN 360 norm Persoonlijke beschermings middelen tegen vallen Valbeveiligers met autom...

Page 7: ...ringen met band zijn 16310 XStop mini one 16315 XStop mini one XL 16320 XStop mini two 16325 XStop mini two XL De uitvoering met staalkabel is geschikt voor horizontale en verticale toepasiingen De ui...

Page 8: ...er belastende omgevingen vereisen een hogere inspectie intensiteit Wanneer mankementen gevonden worden dient de lijn direct vervangen te worden Bij twijfel raadpleeg de fabrikant XSPlatforms of de lev...

Page 9: ...e mobiele ankerpunten is sterk afhankelijk van de mate van het gebruik de kwaliteit van het onderhoud en de opslag en de werkomgeving Ondanks zorgvuldige behandeling ondergaan zowel het valstopapparaa...

Page 10: ...ur propos du contenu du pr sent mode d emploi 2 Informations techniques Norme Tous les dispositifs anti chute de XSPlatforms sont conformes la norme EN 360 quipement de protection individuelle contre...

Page 11: ...applications verticales Il s agit de 16310 XStop mini one 16315 XStop mini one XL 16320 XStop mini two 16325 XStop mini two XL Les versions qui incluent un c ble peuvent servir des applications vertic...

Page 12: ...pr sence d environnement plus dangereux n cessitent une inspection compl te Si des d fauts venaient appara tre la ligne doit tre remplac e imm diatement Si vous n tes pas certain consultez XSPlatforms...

Page 13: ...10 5 mm 0 413 in 11 Duree de vie La dur e de vie du dispositif anti chute d pend fortement de la fr quence d utilisation de celui ci du soin apport et de l environnement dans lequel il est utilis et r...

Page 14: ...al usuario sobre el contenido de este manual 2 Informaci nT cnica Normas Todos los dispositivos de detenci n de ca da de XSPlatforms cumplen la norma EN 360 Equipos de protecci n individual contra ca...

Page 15: ...ue incluyen correa se pueden usar para trabajos verticales Son 16310 XStop mini one 16315 XStop mini one XL 16320 XStop mini two 16325 XStop mini two XL Las versiones que incluyen cable de acero se pu...

Page 16: ...detenci n de ca da que se cargan con m s peso por utilizarse en situacio nes m s severas requieren inspecciones m s concienzudas Si observa alg n defecto la l nea debe ser reemplazada inmediatamente E...

Page 17: ...nea de an claje flexible de 10 5 mm 0 413 in en el caso del ejemplo 11 Vida til La vida til del dispositivo de detenci n de ca da depende en gran medida de la frecuencia de uso del cuidado que se le d...

Page 18: ......

Page 19: ...nafhankele organisate voor CE certificering Organisme notifi intervenant pour examen CE de type Organismo notificadoque interviene en el examen CE de tipo SATRATechnology Centre Wyndham Way Telford Wa...

Page 20: ...The Netherlands HQ Europe Asia Middle East and North America info xsplatforms com taGGle nl 388391...

Reviews: