background image

Cher client,

Nous vous remercions d’avoir acheté les écouteurs 

sans fil BH100 Bluetooth. Veuillez lire ce manuel 

attentivement et suivre les instructions afin d’optimiser 

l’utilisation de vos nouveaux écouteurs et d’apprécier 

votre musique où que vous soyez.

Sont inclus

Écouteurs Bluetooth BH100

Câble stéréo 3,5 mm

Câble USB

Caractéristiques techniques

• Impédance : 32 ohms

• Fréquence : 100 Hz-9000 Hz

• Puissance : 200 mW

• Puissance d’entrée maximale : 1000 mW

• Version Bluetooth : 4.0

• Portée : jusqu’à 10 m

• Batterie : 3,7 V, batterie ion-lithium 250 mAh

• Durée de lecture/conversation : jusqu’à 8 h

5. Appel vocal

Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour répondre à un 

appel, appuyez de nouveau sur ce bouton pour mettre fin à 

l’appel. Appuyez deux fois sur le bouton Marche/arrêt pour 

appeler le dernier numéro enregistré sur votre téléphone. 

Pour refuser un appel, maintenez le bouton Marche/arrêt 

enfoncé pendant 1 à 2 secondes.

6. Indicateur de puissance

Lorsque le BH100 commence à manquer de puissance, 

il est possible que la transmission soit ralentie. Trois « 

bips » brefs vous informent que le niveau de votre batterie 

devient faible. Pendant le chargement, la LED est rouge. 

Quand l’appareil est complètement chargé, la LED devient 

bleue.

7. Recharge

Rechargez le BH100 à chaque fois que nécessaire : 

connectez-le à l’ordinateur via le câble USB. Le BH100 

peut également être rechargé avec un adaptateur secteur 

USB (non inclus). Remarque : pour optimiser l’utilisation 

de votre BH100, nous vous recommandons de le recharger 

complètement au moins une fois par mois.

Arceau réglable

Boutons

1 - Marche/arrêt

2 - Chanson précédente / Augmenter le volume

3 - Pause / Lecture

4 - Chanson suivante / Baisser le volume 

5 - Voyant LED

6 - Prise micro USB

7 - Prise audio 3,5 mm

8 - Microphone

Instructions

1. Mise en marche et arrêt

Pour mettre en marche, maintenez le bouton Marche/

arrêt enfoncé jusqu’à ce que la LED commence à 

clignoter en bleu et rouge. Pour éteindre, maintenez 

le bouton Marche/arrêt enfoncé jusqu’à ce que la LED 

clignote en rouge.

2. Appairage et connexion du casque

Vérifiez que le BH100 est éteint. Maintenez le bouton 

Marche/arrêt enfoncé pendant environ 3 secondes 

jusqu’à ce que la LED commence à clignoter en rouge 

et bleu. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil 

et demandez-lui de rechercher les appareils Bluetooth. 

BH100 s’affiche sur votre appareil BT, sélectionnez-le 

pour l’appairage. « 0000 » est le code d’appairage, 

si nécessaire. Remarque : les étapes d’appairage ne 

sont nécessaires que pour la première connexion, la 

connexion automatique est autorisée sur la plupart des 

appareils BT.

Vérifiez aussi sur votre appareil BT que « BH100 » est 

bien connecté.

3. Connexion via la prise jack 3,5 mm

Pour les appareils sans fonction Bluetooth, utilisez un 

câble jack de 3,5 mm pour raccorder votre appareil au 

BH100. Si vous utilisez une prise jack 3,5 mm, la com-

mande du BH100 ne se fait que par votre périphérique 

d‘entrée. Le mode mains libres n’est pas pris en charge 

dans ce cas.

4. Lecture de musique

Appuyez sur la molette en position 3 pour écouter de la 

musique ou faire une pause.

Faites glisser la molette en position 2 pour passer à 

la chanson précédente ou maintenez-la appuyée pour 

augmenter le volume.

Faites glisser la molette en position 4 pour passer à la 

chanson suivante ou maintenez-la appuyée pour réduire 

le volume.

FR

BH100

BLUETOOTH

STEREO HEADSET

Summary of Contents for BH100

Page 1: ...wer 2 Previous song Volume up 3 Pause Play 4 Next song Volume down 5 LED indicator 6 Micro USB jack 7 3 5 mm audio jack 8 Microphone Instructions 1 Turning on and off To turn on press and hold the pow...

Page 2: ...cleaning the Xqisit BH100 Set up the device in such a way that the mains plug is always easily accessible and you can unplug it quickly in the event of an emergency Automobile Accident Hazard Do not...

Page 3: ...r t 2 Chanson pr c dente Augmenter le volume 3 Pause Lecture 4 Chanson suivante Baisser le volume 5 Voyant LED 6 Prise micro USB 7 Prise audio 3 5 mm 8 Microphone Instructions 1 Mise en marche et arr...

Page 4: ...isit BH100 Positionnez l appareil de sorte ce que la fiche secteur soit toujours facilement accessible et puisse tre rapidement d branch e en cas d urgence Risque d accident automobile Ne laissez ou n...

Page 5: ...schluss 7 3 5 mm Audioanschluss 8 Mikrofon Anleitung 1 Ein und Ausschalten Zum Einschalten die Ein Aus Taste dr cken und gedr ckt halten bis die LED blau und rot zu blinken beginnt Zum Ausschalten die...

Page 6: ...ngs Trennen Sie die xqisit BH100 vor dem Reinigen immer zuerst vom Stromnetz Stellen Sie das Ger t so auf dass der Netzstecker immer gut zug nglich ist und Sie ihn im Notfall rasch vom Netz trennen k...

Page 7: ...rano successivo Diminuzione di volume 5 Indicatore LED 6 Jack micro USB 7 Jack audio da 3 5 mm 8 Microfono Istruzioni 1 Accensione e spegnimento Per accendere le cuffie tenere premuto il pulsante di a...

Page 8: ...sit BH100 quando il dispositivo in carica Scollegare il caricabatterie prima di pulire Xqisit BH100 Posizionate l apparecchio in modo che la spina sia sempre ben accessibile e possiate quindi staccarl...

Page 9: ...e afspelen 4 Volgend nummer volume omlaag 5 Led indicatielampje 6 Micro USB aansluiting 7 3 5 mm audio aansluiting 8 Microfoon Instructies 1 In en uitschakelen Om het apparaat in te schakelen drukt u...

Page 10: ...ats het apparaat zodanig dat de netstekker altijd goed bereikbaar is en u deze in noodgevallen snel uit het stopcontact kunt verwijderen Gevaar voor ongevallen in de auto Plaats of bewaar de xqisit BH...

Page 11: ...olumen 5 Indicador LED 6 Conector micro USB 7 Conector de audio de 3 5 mm 8 Micr fono Instrucciones 1 Encendido y apagado Para encender mantenga pulsado el bot n de encendido hasta que el LED comience...

Page 12: ...oque el dispositivo de tal modo que siempre se pueda acceder al enchufe con facilidad y en caso de emergencia pueda desconectarse r pidamente de la red Peligro de accidente de coche No deje o guarde n...

Page 13: ...y pa k Przyciski 1 Przycisk Power zasilanie 2 Poprzedni utw r G o niej 3 Pauza Odtwarzanie 4 Nast pny utw r Ciszej 5 Wska nik LED 6 Gniazdo micro USB 7 Gniazdo s uchawkowe 3 5 mm 8 Mikrofon Instrukcja...

Page 14: ...ia xqisit BH100 w trakcie adowania Przed czyszczeniem zawsze nale y najpierw od czy adowark Urz dzenie ustawi w ten spos b aby wtyczka do sieci by a atwo dost pna i mog a w razie potrzeby by szybko wy...

Page 15: ...4 N sta l t s nk volym 5 LED lampa 6 Micro USB uttag 7 3 5 mm ljudutg ng 8 Mikrofon Instruktioner 1 S tta p och st nga av F r att s tta p tryck och h ll nere startknappen tills LED lampan blinkar bl...

Page 16: ...a t elkontakten och snabbt dra ut den vid n dfall Risk vid bilolycka L gg inte xqisit BH100 eller n gra av tillbeh ren i n rhe ten av eller p bilens krockkudde eftersom det kan leda till allvarliga sk...

Reviews: