background image

Ostrzeżenie

Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i zapobiec wystąpieniu 

szkód materialnych, należy uważnie przeczytać poniższe 

uwagi i ostrzeżenia.

Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym

• Urządzenie xqisit BH100 należy chronić przed działaniem 

cieczy, wilgoci, wilgotności i deszczu. Nie należy go używać 

w pobliżu wanny, zlewu, sauny, basenu czy łaźni parowej.  

Narażenie urządzenia xqisit BH100 na działanie wilgoci 

mogłoby doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.

• Urządzenia xqisit BH100 nie wolno upuszczać, rozbierać, 

otwierać, zgniatać, wyginać, deformować, przebijać, ciąć, 

wkładać do kuchenki mikrofalowej, zapalać, malować ani 

wkładać do niego ciał obcych. Takie działania mogłyby 

spowodować porażenie prądem elektrycznym.

• Urządzenie xqisit BH100 należy czyścić tylko suchą 

szmatką.

• Urządzenie xqisit BH100 należy chronić przed działaniem 

skrajnie wysokich lub niskich temperatur.

• Nie wystawiać urządzenia xqisit BH100 na nadmierne 

działanie ciepła słonecznego, ognia lub innych źródeł ciepła. 

Nie umieszczać urządzenia xqisit BH100 w pobliżu źródła 

otwartego ognia, np. palników gazowych, świec czy 

ognia w kominku i unikać bezpośredniego działania promieni 

słonecznych. Nie stawiać na urządzeniu świec ani innych 

źródeł otwartego ognia. Zapewnić odpowiednią wentylację 

urządzenia xqisit BH100. 

Zagrożenia związane z akumulatorem/ładowarką

• Urządzenia xqisit BH100 nie wolno wrzucać do ognia. 

Akumulator mógłby eksplodować, powodując obrażenia 

ciała lub śmierć.

• Akumulator należy ładować tylko zgodnie z instrukcją 

obsługi dostarczoną z urządzeniem xqisit BH100.

• Nie wolno rozbierać urządzenia xqisit BH100 ani na siłę 

otwierać zintegrowanego akumulatora, ponieważ 

może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.

• Nie należy ładować urządzenia xqisit BH100 w miejscach 

wilgotnych ani w skrajnie wysokich lub niskich 

temperaturach, ponieważ mogłoby to doprowadzić do 

porażenia prądem elektrycznym.

• Nie czyścić urządzenia xqisit BH100 w trakcie ładowania. 

Przed czyszczeniem zawsze należy najpierw odłączyć 

ładowarkę.

• Urządzenie ustawić w ten sposób, aby wtyczka do sieci była 

łatwo dostępna i mogła w razie potrzeby być szybko 

   wyciągnięta z gniazda.

Zagrożenie w razie wypadku drogowego

• Nie wolno zostawiać ani umieszczać urządzenia xqisit 

BH100 ani jego akcesoriów na poduszce powietrznej 

   pojazdu ani w jej pobliżu, ponieważ w razie wystrzelenia 

poduszki można odnieść poważne obrażenia ciała.

Uwaga

• Urządzenia xqisit BH100 nie wolno czyścić za pomocą 

materiałów lub środków czyszczących o właściwościach 

ściernych, które mogłyby je porysować i uszkodzić.

• Urządzenie xqisit BH100 należy chronić przed kontaktem z 

ostrymi przedmiotami, które mogłyby je porysować i 

uszkodzić.

• Nie wolno niczego wkładać do urządzenia xqisit BH100, 

chyba że tak nakazuje instrukcja obsługi. Może to 

uszkodzić elementy wewnętrzne.

• Nie wolno samodzielnie naprawiać, modyfikować ani 

rozbierać urządzenia xqisit BH100, ponieważ nie zawiera 

ono żadnych części naprawialnych przez użytkownika.

• Nie należy wymieniać akumulatora urządzenia xqisit 

BH100, ponieważ jest to akumulator zintegrowany, który nie 

podlega wymianie.

• Należy stosować się do wszystkich znaków i tablic, które 

nakazują wyłączenie urządzeń elektrycznych lub odbiorników 

radiowych RF w wyznaczonych miejscach.

• Urządzenie xqisit BH100 należy wyłączyć przed wejściem na 

pokład samolotu. Nie wolno używać urządzenia 

xqisit BH100 w samolocie, chyba że dana linia lotnicza tego 

nie zabrania.

• Urządzenie xqisit BH100 z akumulatorem należy utylizować 

zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wyrzucać 

akumulatora z odpadami z gospodarstwa domowego.

               Symbol przekreślonego kontenera na odpady 

               oznacza, że na terenie Unii Europejskiej produkt 

               wymaga oddzielnej utylizacji. Takich produktów nie 

               wolno wyrzucać razem z niesortowanymi odpadami 

               z gospodarstwa domowego.

               Firma STRAX GmbH oświadcza na swoją wyłączną 

               odpowiedzialność, że produkt BH100 (model nr 

               BH100) spełnia wymagania następujących 

               Dyrektyw: 1999/5/WE; 2004/108/WE i 2006/95/

               WE.

               Dystrybutor: STRAX GmbH, Belgische Allee 52+54, 

               53842 Troisdorf, Niemcy, www.strax.com

Summary of Contents for BH100

Page 1: ...wer 2 Previous song Volume up 3 Pause Play 4 Next song Volume down 5 LED indicator 6 Micro USB jack 7 3 5 mm audio jack 8 Microphone Instructions 1 Turning on and off To turn on press and hold the pow...

Page 2: ...cleaning the Xqisit BH100 Set up the device in such a way that the mains plug is always easily accessible and you can unplug it quickly in the event of an emergency Automobile Accident Hazard Do not...

Page 3: ...r t 2 Chanson pr c dente Augmenter le volume 3 Pause Lecture 4 Chanson suivante Baisser le volume 5 Voyant LED 6 Prise micro USB 7 Prise audio 3 5 mm 8 Microphone Instructions 1 Mise en marche et arr...

Page 4: ...isit BH100 Positionnez l appareil de sorte ce que la fiche secteur soit toujours facilement accessible et puisse tre rapidement d branch e en cas d urgence Risque d accident automobile Ne laissez ou n...

Page 5: ...schluss 7 3 5 mm Audioanschluss 8 Mikrofon Anleitung 1 Ein und Ausschalten Zum Einschalten die Ein Aus Taste dr cken und gedr ckt halten bis die LED blau und rot zu blinken beginnt Zum Ausschalten die...

Page 6: ...ngs Trennen Sie die xqisit BH100 vor dem Reinigen immer zuerst vom Stromnetz Stellen Sie das Ger t so auf dass der Netzstecker immer gut zug nglich ist und Sie ihn im Notfall rasch vom Netz trennen k...

Page 7: ...rano successivo Diminuzione di volume 5 Indicatore LED 6 Jack micro USB 7 Jack audio da 3 5 mm 8 Microfono Istruzioni 1 Accensione e spegnimento Per accendere le cuffie tenere premuto il pulsante di a...

Page 8: ...sit BH100 quando il dispositivo in carica Scollegare il caricabatterie prima di pulire Xqisit BH100 Posizionate l apparecchio in modo che la spina sia sempre ben accessibile e possiate quindi staccarl...

Page 9: ...e afspelen 4 Volgend nummer volume omlaag 5 Led indicatielampje 6 Micro USB aansluiting 7 3 5 mm audio aansluiting 8 Microfoon Instructies 1 In en uitschakelen Om het apparaat in te schakelen drukt u...

Page 10: ...ats het apparaat zodanig dat de netstekker altijd goed bereikbaar is en u deze in noodgevallen snel uit het stopcontact kunt verwijderen Gevaar voor ongevallen in de auto Plaats of bewaar de xqisit BH...

Page 11: ...olumen 5 Indicador LED 6 Conector micro USB 7 Conector de audio de 3 5 mm 8 Micr fono Instrucciones 1 Encendido y apagado Para encender mantenga pulsado el bot n de encendido hasta que el LED comience...

Page 12: ...oque el dispositivo de tal modo que siempre se pueda acceder al enchufe con facilidad y en caso de emergencia pueda desconectarse r pidamente de la red Peligro de accidente de coche No deje o guarde n...

Page 13: ...y pa k Przyciski 1 Przycisk Power zasilanie 2 Poprzedni utw r G o niej 3 Pauza Odtwarzanie 4 Nast pny utw r Ciszej 5 Wska nik LED 6 Gniazdo micro USB 7 Gniazdo s uchawkowe 3 5 mm 8 Mikrofon Instrukcja...

Page 14: ...ia xqisit BH100 w trakcie adowania Przed czyszczeniem zawsze nale y najpierw od czy adowark Urz dzenie ustawi w ten spos b aby wtyczka do sieci by a atwo dost pna i mog a w razie potrzeby by szybko wy...

Page 15: ...4 N sta l t s nk volym 5 LED lampa 6 Micro USB uttag 7 3 5 mm ljudutg ng 8 Mikrofon Instruktioner 1 S tta p och st nga av F r att s tta p tryck och h ll nere startknappen tills LED lampan blinkar bl...

Page 16: ...a t elkontakten och snabbt dra ut den vid n dfall Risk vid bilolycka L gg inte xqisit BH100 eller n gra av tillbeh ren i n rhe ten av eller p bilens krockkudde eftersom det kan leda till allvarliga sk...

Reviews: