background image

Waarschuwing

Lees deze veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 

zorgvuldig door voor uw persoonlijke veiligheid en het 

voorkomen van schade.

Gevaar voor brand en elektrische schok

• Stel uw xqisit BH100 niet bloot aan vloeistoffen, voch-

tigheid of regen. Gebruik de xqisit BH100 niet bij een bad, 

wastafel, sauna, zwembad of stoomruimte. Blootstelling van 

de xqisit BH100  aan vocht kan leiden tot elektrische schok.

• Niet laten vallen, uit elkaar halen, openen, fijndrukken, 

buigen, vervormen, doorboren, vermalen, in de magnetron 

zetten, verbranden, verven of vreemde voorwerpen in de 

xqisit BH100 steken. Deze handelingen kunnen leiden 

tot elektrische schok.

• Maak de xqisit BH100 alleen schoon met een droge doek.

• Stel uw xqisit BH100 niet bloot aan extreem hoge of lage 

temperaturen.

• Stel uw xqisit BH100 niet bloot aan overmatige warmte 

door zonlicht, vuur of iets dergelijks. Plaats uw xqisit 

BH100 niet in de buurt van open vuur zoals gasbranders, 

kaarsen of open haardvuur en voorkom direct zonlicht. 

Plaats geen kaarsen of ander open vuur op het apparaat Let 

op voldoende ventilatie van de xqisit BH100. 

Gevaren batterij/oplader

• Werp uw xqisit BH100 niet in vuur. De batterij kan explode-

ren met letsel of dood als gevolg.

• Laad de batterij alleen op in overeenstemming met de 

gebruikersinstructies geleverd bij de xqisit BH100.

• Probeer de xqisit BH100 niet uit elkaar te halen of de 

ingebouwde batterij te openen; dit kan een elektrische 

schok veroorzaken.

• Laad de xqisit BH100 niet op in vochtige ruimtes of bij ext-

reem hoge of lage temperaturen, omdat dit een elektrische 

schok kan veroorzaken.

• Maak de xqisit BH100 niet schoon als hij opgeladen wordt. 

Haal altijd de stekker van de lader uit het stopcontact, 

voordat de xqisit BH100 schoongemaakt wordt.

• Plaats het apparaat zodanig, dat de netstekker altijd 

goed bereikbaar is en u deze in noodgevallen snel uit het 

stopcontact kunt verwijderen.

Gevaar voor ongevallen in de auto

• Plaats of bewaar de xqisit BH100 of zijn accessoires niet 

bij of op de airbag van uw auto, omdat er sprake kan 

zijn van ernstig letsel als de airbag in werking gesteld wordt.

Waarschuwing

• Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen om uw xqisit 

BH100 schoon te maken, omdat dit kan leiden tot 

krassen en beschadigingen.

• Breng uw xqisit BH100 niet in contact met scherpe voor-

werpen, omdat dit kan leiden tot krassen en 

beschadigingen.

• Steek niets in uw xqisit BH100 tenzij anders aangegeven in 

de handleiding. Dit kan interne componenten 

beschadigen.

• Probeer niet zelf uw xqisit BH100 te repareren of uit elkaar 

te halen. Hij bevat geen componenten die door de 

gebruiker onderhouden kunnen worden.

• Probeer niet om de batterij van uw xqisit BH100 te vervan-

gen. Deze is ingebouwd en niet vervangbaar.

• Let op alle aanwijzingen en borden die aangeven dat een 

elektrisch apparaat of radiofrequentieproduct 

uitgeschakeld moet worden in de aangewezen gebieden.

• Schakel uw xqisit BH100 uit voordat u aan boord gaat van 

een vliegtuig. Gebruik de xqisit BH100 niet in een 

vliegtuig tenzij dit door uw luchtvaartmaatschappij is 

toegestaan.

• Verwijder de xqisit BH100 en de batterij van de xqisit BH100 

in overeenstemming met plaatselijke 

regelgeving. Gooi de batterij niet weg met het huishoudelijk 

afval.

               Het symbool met de doorgekruiste vuilnisbak 

               betekent dat het product in de Europese Unie apart 

               ingezameld moet worden. Deze producten mogen 

               niet met het ongesorteerde huishoudelijk afval 

               weggegooid worden.

 

               Wij, STRAX GmbH, verklaren onder onze exclusieve 

               verantwoordelijkheid, dat het product BH100 

               (modelnr. BH100), voldoet aan de bepalingen van 

               de volgende richtlijnen: 1999/5/EC; 2004/108/EC 

               en 2006/95/EC.

               Distributeur: STRAX GmbH, Belgische Allee 52+54, 

               53842 Troisdorf, Duitsland, www.strax.com

Summary of Contents for BH100

Page 1: ...wer 2 Previous song Volume up 3 Pause Play 4 Next song Volume down 5 LED indicator 6 Micro USB jack 7 3 5 mm audio jack 8 Microphone Instructions 1 Turning on and off To turn on press and hold the pow...

Page 2: ...cleaning the Xqisit BH100 Set up the device in such a way that the mains plug is always easily accessible and you can unplug it quickly in the event of an emergency Automobile Accident Hazard Do not...

Page 3: ...r t 2 Chanson pr c dente Augmenter le volume 3 Pause Lecture 4 Chanson suivante Baisser le volume 5 Voyant LED 6 Prise micro USB 7 Prise audio 3 5 mm 8 Microphone Instructions 1 Mise en marche et arr...

Page 4: ...isit BH100 Positionnez l appareil de sorte ce que la fiche secteur soit toujours facilement accessible et puisse tre rapidement d branch e en cas d urgence Risque d accident automobile Ne laissez ou n...

Page 5: ...schluss 7 3 5 mm Audioanschluss 8 Mikrofon Anleitung 1 Ein und Ausschalten Zum Einschalten die Ein Aus Taste dr cken und gedr ckt halten bis die LED blau und rot zu blinken beginnt Zum Ausschalten die...

Page 6: ...ngs Trennen Sie die xqisit BH100 vor dem Reinigen immer zuerst vom Stromnetz Stellen Sie das Ger t so auf dass der Netzstecker immer gut zug nglich ist und Sie ihn im Notfall rasch vom Netz trennen k...

Page 7: ...rano successivo Diminuzione di volume 5 Indicatore LED 6 Jack micro USB 7 Jack audio da 3 5 mm 8 Microfono Istruzioni 1 Accensione e spegnimento Per accendere le cuffie tenere premuto il pulsante di a...

Page 8: ...sit BH100 quando il dispositivo in carica Scollegare il caricabatterie prima di pulire Xqisit BH100 Posizionate l apparecchio in modo che la spina sia sempre ben accessibile e possiate quindi staccarl...

Page 9: ...e afspelen 4 Volgend nummer volume omlaag 5 Led indicatielampje 6 Micro USB aansluiting 7 3 5 mm audio aansluiting 8 Microfoon Instructies 1 In en uitschakelen Om het apparaat in te schakelen drukt u...

Page 10: ...ats het apparaat zodanig dat de netstekker altijd goed bereikbaar is en u deze in noodgevallen snel uit het stopcontact kunt verwijderen Gevaar voor ongevallen in de auto Plaats of bewaar de xqisit BH...

Page 11: ...olumen 5 Indicador LED 6 Conector micro USB 7 Conector de audio de 3 5 mm 8 Micr fono Instrucciones 1 Encendido y apagado Para encender mantenga pulsado el bot n de encendido hasta que el LED comience...

Page 12: ...oque el dispositivo de tal modo que siempre se pueda acceder al enchufe con facilidad y en caso de emergencia pueda desconectarse r pidamente de la red Peligro de accidente de coche No deje o guarde n...

Page 13: ...y pa k Przyciski 1 Przycisk Power zasilanie 2 Poprzedni utw r G o niej 3 Pauza Odtwarzanie 4 Nast pny utw r Ciszej 5 Wska nik LED 6 Gniazdo micro USB 7 Gniazdo s uchawkowe 3 5 mm 8 Mikrofon Instrukcja...

Page 14: ...ia xqisit BH100 w trakcie adowania Przed czyszczeniem zawsze nale y najpierw od czy adowark Urz dzenie ustawi w ten spos b aby wtyczka do sieci by a atwo dost pna i mog a w razie potrzeby by szybko wy...

Page 15: ...4 N sta l t s nk volym 5 LED lampa 6 Micro USB uttag 7 3 5 mm ljudutg ng 8 Mikrofon Instruktioner 1 S tta p och st nga av F r att s tta p tryck och h ll nere startknappen tills LED lampan blinkar bl...

Page 16: ...a t elkontakten och snabbt dra ut den vid n dfall Risk vid bilolycka L gg inte xqisit BH100 eller n gra av tillbeh ren i n rhe ten av eller p bilens krockkudde eftersom det kan leda till allvarliga sk...

Reviews: